Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul du prix de revient
Coût de revient
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Prix coûtant
Prix de revient
Prix de revient complet
Prix de revient intégral
Prix de revient remplaçant
Préparer des modèles de prix de revient majoré
Système du prix de revient majoré

Traduction de «revient néanmoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


prix de revient complet | prix de revient intégral

integrale kostenberekening


coût de revient | prix coûtant | prix de revient

kostprijs




préparer des modèles de prix de revient majoré

cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me revient néanmoins qu'un montant de 150.000 euros aurait été dégagé pour la conception d'un nouveau site web fédéral, notamment un portail fédéral d'expertise pour le personnel infirmier (www.EBNursing.be).

Toch blijkt er 150000 euro vrijgemaakt te zijn voor om een nieuwe federale website uit te tekenen, een zogenaamd Federaal kennisportaal voor verpleegkundigen (www.EBNursing.be).


Considérant que le Gouvernement wallon estime qu''il revient à l'auteur du rapport sur les incidences environnementales de choisir les sources à utiliser pour établir l'état initial de la situation socio-économique et, de manière plus générale, le rapport qu'il doit réaliser; qu'il décide néanmoins de modifier le contenu du rapport sur les incidences environnementales sur ce point afin qu'il gagne en compréhension et en clarté;

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat het de auteur van het milieueffectenverslag toebehoort, de bronnen uit te kiezen die gebruikt worden voor het vaststellen van de initiële sociaal-economische toestand en meer in het algemeen het verslag dat hij moet opstellen; dat zij niettemin beslist de inhoud van het milieueffectenverslag op dat punt te wijzigen om voor een groter begrip en meer duidelijkheid te zorgen;


Il revient néanmoins à la Cour de déterminer si les dispositions en cause créent une différence de traitement justifiée en ce qu'elles privent d'indemnisation les victimes d'un accident de circulation causé par un cas fortuit lorsque l'auteur de l'accident pilote un véhicule pour lequel l'Etat ou un organisme public a fait usage de sa dispense d'assurance, en vertu de l'article 14 de la loi du 1 juillet 1956 précité.

Het komt niettemin het Hof toe te bepalen of de in het geding zijnde bepalingen een verantwoord verschil in behandeling creëren in zoverre zij de slachtoffers van een door een toevallig feit veroorzaakt verkeersongeval een vergoeding ontzeggen wanneer diegene die het ongeval heeft veroorzaakt een voertuig bestuurde waarvoor de Staat of een openbare instelling gebruik heeft gemaakt van de vrijstelling van verzekering, krachtens het voormelde artikel 14 van de wet van 1 juli 1956.


S'il revient aux opérateurs et aux fournisseurs de préfinancer les moyens techniques qu'ils doivent mettre en place pour pouvoir fournir aux autorités judiciaires les données qu'elles leur demandent, les coûts de ces moyens techniques leur sont néanmoins remboursés par le biais de ces demandes, pour autant que ces moyens techniques ne soient pas utilisés à des fins commerciales.

Hoewel het de taak is van de operatoren en aanbieders om de technische middelen voor te financieren die ze moeten instellen om aan de gerechtelijke autoriteiten de gegevens te kunnen verstrekken die worden gevraagd, worden de kosten van deze technische middelen toch aan hen terugbetaald via deze verzoeken, voor zover deze technische middelen niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, il revient au gouvernement flamand et aux communes de préparer et d'introduire les demandes d'autorisation concernées.

Het is echter aan de Vlaamse Regering en de gemeenten om de desbetreffende machtigingsaanvragen voor te bereiden en in te dienen.


rétablit partiellement les crédits prévus pour les rémunérations et les indemnités, afin d'appliquer un taux d'abattement forfaitaire de 5,5 %, ce qui revient néanmoins à une réduction du taux d'occupation des postes; annule partiellement d'autres réductions réalisées de manière arbitraire par le Conseil au niveau notamment des dépenses liées au Journal officiel et des dépenses de fonctionnement, comme l'interprétation, déjà réduites en 2012 à leur niveau d'exécution de 2009;

herstelt gedeeltelijk de salarissen en vergoedingen, met een forfaitaire verlaging van 5,5 %, zodat de bezettingsgraad nog steeds wordt verlaagd ten opzichte van de huidige situatie; annuleert gedeeltelijk andere willekeurige verlagingen van de Raad, bijvoorbeeld de uitgaven met betrekking tot het Publicatieblad en operationele uitgaven als de uitgaven voor vertolking, die in 2012 verlaagd zijn tot het niveau van de uitgaven van 2009;


Il me revient néanmoins, que concernant les ressortissants belges à l'étranger, et contrairement aux précédentes échéances électorale, de nombreuses carences dans la diffusion de l'information voire, l'absence d'information concernant les modalités d'inscription électorales seraient à déplorer.

Naar verluidt is men, wat de Belgische staatsburgers in het buitenland betreft en in tegenstelling tot de voorgaande verkiezingen, danig tekortgeschoten in de verspreiding van informatie over de modaliteiten voor de inschrijving op de kiezerslijsten; soms werd er hierover zelfs helemaal geen informatie verstrekt.


Considérant qu'il convient néanmoins de relever que, à défaut de disposer de l'évaluation environnementale de cette compensation, il est prématuré de se prononcer sur l'opportunité de la compensation proposée par le Gouvernement; qu'il convient également de rappeler qu'aux termes de l'article 42, alinéa 2, 10°bis, il revient au Gouvernement de fixer les compensations; que, sur le plan planologique, la sablière de Maubray est actuellement inscrite en zone d'extraction au plan de secteur et que la proposition du Gouvernement de l'insc ...[+++]

Overwegende dat er nochtans dient te worden aangestipt dat het bij gebrek aan milieubeoordeling van deze compensatie nog te vroeg is zich uit te spreken over de gepastheid van de door de Regering voorgestelde compensatie; dat ook herinnerd moet worden dat de compensaties overeenkomstig artikel 42, lid 2, 10°bis, door de Regering moeten worden bepaald; dat op planologisch gebied de zandgroeve van Maubray momenteel opgenomen is als ontginningsgebied in het gewestplan en dat het voorstel van de Regering om het als natuurgebied op te nemen onbetwistbaar een bijkomende garantie van bescherming van deze site is, die op de lijst voorkomt van ...[+++]


Cette conception avait déjà été formulée en 1924 par la Cour de Cassation : « Bien que le pouvoir exécutif ne puisse pas élargir ou restreindre la portée de la loi pour l'accomplissement des missions qui lui sont confiées par l'article 67 (actuellement l' article 108) de la Constitution, il lui revient néanmoins de déduire du principe de la loi et de son économie générale, les conclusions qui en découlent naturellement selon l'esprit qui était à la base de l'acceptation de la loi et selon les objectifs qu'elle poursuit ».

Dit standpunt werd reeds in 1924 verwoord door het Hof van Cassatie : « Al moge de uitvoerende macht bij het vervullen van de taak welke artikel 67 (het huidige artikel 108) van de Grondwet haar opdraagt, de draagwijdte van de wet niet verruimen evenmin als beperken, het komt haar toch toe uit het beginsel van de wet en haar algemene economie, de gevolgtrekkingen af te leiden die daaruit op natuurlijke wijze voortvloeien volgens de geest die aan de opvatting van de wet ten grondslag heeft gelegen en volgens de doelstellingen die zij nastreeft. »


Néanmoins, certains États membres estiment que la plupart des cas qu'ils ont à traiter concernent des fraudes et l'on en revient alors au point de départ.

Sommige lidstaten zijn echter van mening dat de meeste van hun gevallen fraudegevallen zijn, en zo komt men in een vicieuze cirkel terecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient néanmoins ->

Date index: 2021-09-26
w