Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revient que certains contribuables bruxellois " (Frans → Nederlands) :

Si la manifestation était pacifique, il nous revient que certains policiers bruxellois auraient prêté leur mégaphone aux fins d'appeler à la prière.

Hoewel de betoging vreedzaam was, duiken er berichten op waarbij Brusselse politiemensen hun megafoon uitlenen om op te roepen tot gebed.


Il me revient que certains contrôles des contributions, à Bruxelles notamment, excipant de leurs pouvoirs, envoient à des contribuables une invitation à « régulariser leur situation », en l'occurrence à signer et à certifier conformes les pièces annexes à la déclaration d'impôt qu'ils ont remise avant le 30 juin et ce dans des délais inacceptables pour le contribuable.

Ik verneem dat sommige controlediensten van de belastingen, met name in Brussel, aan de belastingplichtigen een verzoek sturen om « hun toestand te regulariseren » : zij worden verzocht de stukken gevoegd bij hun belastingaangifte die ze vóór 30 juni hebben ingediend, te ondertekenen en voor eensluidend te verklaren. Dat moet echter gebeuren binnen termijnen die voor de belastingplichtige onaanvaardbaar zijn.


3) Il me revient que certaines de ces personnes (cadre des officiers), indépendamment de leurs missions en rapport avec le maintien de l'ordre durant la présidence belge de l'Union européenne, seraient de temps à autres logés dans des hôtels bruxellois aux frais de la police fédérale.

3) Ik verneem dat sommigen van die personeelsleden (officierenkader), afhankelijk van hun opdrachten in verband met de ordehandhaving tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie, op kosten van de federale politie af en toe in Brusselse hotels zouden logeren.


Or, actuellement, il me revient que certaines impositions sur les revenus de 1996 (exercice d'imposition 1997) présentent également des erreurs dans le calcul de la bonification. Ces erreurs touchent des contribuables non salariés, tirant leurs profits de professions libérales de charges offices ou d'autres occupations.

Thans zijn mij aanslagen bekend op inkomsten 1996 (aanslagjaar 1997) die eveneens een niet-correcte berekening van de bonificatie vertonen, en waarvan de belastingplichtigen hun inkomsten niet als loontrekkende verwierven, maar uit de baten van vrije beroepen, ambten, posten of andere bezigheden.


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van ...[+++]


Toutefois, la multiplication d'infrastructures aéroportuaires non rentables ou l'octroi d'avantages indus à certaines compagnies aériennes revient à gaspiller l’argent des contribuables et crée des distorsions de concurrence sur le marché unique».

Maar onrendabele luchthaveninfrastructuur dupliceren of bepaalde luchtvaartmaatschappijen ten onrechte begunstigen is een verspilling van belastinggeld en verstoort de mededinging op de interne markt".


23° réseau écologique bruxellois : ensemble cohérent de zones représentant les éléments naturels, semi-naturels et artificiels du territoire régional qu'il est nécessaire de conserver, de gérer et/ou de restaurer afin de contribuer à assurer le maintien ou le rétablissement dans un état de conservation favorable des espèces et habitats naturels d'intérêt communautaire et régional; le réseau écologique bruxellois est composé de zones centrales, de développement et de liaison; il intègre notamment les réserves naturelles, les réserves ...[+++]

23° Brussels ecologisch netwerk : coherent geheel van gebieden die natuurlijke, halfnatuurlijke en kunstmatige elementen van het gewestelijk grondgebied vertegenwoordigen en die in stand gehouden, beheerd en/of hersteld moeten worden om bij te dragen in het verzekeren van het behoud of het herstel in een gunstige staat van instandhouding van de soorten en natuurlijke habitats van communautair en gewestelijk belang; het Brusselse ecologische netwerk is samengesteld uit centrale gebieden, ontwikkelings- en verbindingsgebieden; het omvat met name de natuurreservaten, de bosreservaten en het deel van het Natura 2000-net dat op het gewestel ...[+++]


Le refus d'accorder l'accès aux gazoducs à un tiers revient à se moquer du marché intérieur européen et constitue une violation des règles de concurrence", a déclaré Mario Monti, le commissaire européen de la concurrence, en exprimant l'espoir que "Les engagements présentés par Thyssengas se transforment rapidement en une pratique courante dans ce secteur en Allemagne et contribuent également à améliorer la situation dans certains autres États membre ...[+++]

De voor concurrentie bevoegde Europese Commissaris, de heer Mario Monti, stelde dat "weigering om derden toegang te verlenen tot gaspijpleidingen de Europese interne markt tot een farce maakt en de concurrentievoorschriften schendt". De Commissaris voegde eraan toe dat hij hoopte "dat de door Thyssengas aangeboden verbintenissen snel een gangbare praktijk zouden worden in de sector in Duitsland en de situatie in bepaalde andere lidstaten zouden helpen verbeteren ten gunste van Duitse en Europese industriële gebruikers alsook ten gunste van handelaren en uiteindelijk van alle eindgebruikers".


Il me revient que certains agents taxateurs se réfèrent au dit commentaire (et, par là, à ladite réponse) pour rejeter systématiquement toute déduction, même partielle, à titre de charges professionnelles, des taxes locales sur égouts et immondices, dans le chef de contribuables indépendants, personnes physiques, dont l'immeuble est à affectation mixte, et ce pour le motif que ces taxes sont toujours dues, quelle que soit l'affectation de l'immeuble (n ...[+++]

Ik verneem dat bepaalde belastingambtenaren naar dat commentaar (en bijgevolg naar dat antwoord) verwijzen om systematisch elke, zelfs gedeeltelijke, vermindering als beroepskosten van de gemeentelijke riool- en huisvuilbelasting te weigeren voor zelfstandige belastingplichtigen, natuurlijke personen, wier gebouw een dubbele bestemming heeft, omdat die belastingen altijd verschuldigd zijn, ongeacht de bestemming van het gebouw (vooral in het geval ze volledig voor privé-doeleinden bestemd zijn) wat de persoonlijke, niet-aftrekbare aard van deze belastingen « zou aantonen ».


Or, actuellement, il me revient que certaines impositions sur les revenus de 1996 (exercice d'imposition 1997) présentent également des erreurs dans le calcul de la bonification. Ces erreurs touchent des contribuables non salariés, tirant leurs profits de professions libérales de charges offices ou d'autres occupations.

Thans zijn mij aanslagen bekend op inkomsten 1996 (aanslagjaar 1997) die eveneens een niet-correcte berekening van de bonificatie vertonen, en waarvan de belastingplichtigen hun inkomsten niet als loontrekkende verwierven, maar uit de baten van vrije beroepen, ambten, posten of andere bezigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient que certains contribuables bruxellois ->

Date index: 2022-01-27
w