Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Asthénique
Cibler les exigences légales
Coût de revient
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Inadéquate
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Passer en revue les exigences des entreprises
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prix coûtant
Prix de revient
Prix de revient complet
Prix de revient intégral
Recenser les exigences légales
Respecter les exigences légales
Système du prix de revient majoré
Veiller au respect des exigences légales
étudier les exigences des entreprises

Traduction de «revient à exiger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


coût de revient | prix coûtant | prix de revient

kostprijs


prix de revient complet | prix de revient intégral

integrale kostenberekening


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflex ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seule interprétation possible de la disposition en cause a dès lors pour conséquence qu'il faut à la fois justifier d'un exercice des actes relevant de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, pendant trois ans avant le 2 juillet 1997, et pratiquer encore ces activités sur lesquelles porte la demande au moment où celle-ci est introduite, alors même que cette demande ne peut être introduite qu'à partir du 1 septembre 2010, ce qui revient à exiger une expérience supérieure à seize ans, alors même qu'une expérience utile de trois ans dépasse la durée moyenne des études permettant d'obtenir un certificat attestant la formation r ...[+++]

De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan zestien jaar te eisen, terwijl een nuttige ervaring van drie jaar de gemiddelde duur overschrijdt van de studies die toelaten ...[+++]


Il me revient qu'il a été décidé que Beliris achèverait l'avant-projet en fonction des exigences de la commune et que les autres parties se gardent le droit de demander des modifications au projet dans une phase ultérieure du projet.

Ik heb vernomen dat er werd besloten dat Beliris het voorontwerp zou afwerken in functie van de eisen van de gemeente en dat de andere partijen zich het recht toe-eigenen om in een latere fase wijzigingen aan het project te vragen.


Et le flou n'est pas permis. Face à cet enjeu, il vous revient de déterminer les mesures nécessaires pour garantir le respect des exigences en matière de protection des données et du respect de la vie privée.

In het licht van die problematiek is het uw taak de nodige maatregelen te nemen opdat de eisen inzake de bescherming van gegevens en de privacy zouden worden nageleefd.


Concrètement, cela revient à ce que des étudiants qui ont terminé leurs études en septembre 2014 ne peuvent pas exercer leur profession parce qu’on ne délivre plus le visa exigé.

Concreet komt het erop neer dat de studenten die in september 2014 afstudeerden hun beroep niet kunnen uitoefenen omdat de vereiste visa niet worden afgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous revient que, ces dernières années, les exigences de crédibilité du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA) sont telles qu'elles incitent les demandeurs d'asile homosexuels à révéler des détails intimes de leur vie sexuelle pour être crus sur leur homosexualité.

Het kwam ons ter ore dat het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) de jongste jaren zo veeleisend is geworden op het stuk van geloofwaardigheid dat homoseksuele asielzoekers worden aangezet om intieme details vrij te geven over hun seksuele leven om geloofd te worden.


Exiger une décision motivée revient à restreindre encore davantage la possibilité de renvoyer le dossier au parquet.

De vereiste van een gemotiveerde beslissing betekent een bijkomende beperking op de mogelijkheid van doorverwijzing van het dossier naar het parket.


Dès lors, face à ce type de maladies, aux nouveautés technologiques telles que les organismes génétiquement modifiés ou aux matières qui relèvent tout à la fois de la politique de la santé publique (résidus, conséquences pour la chaîne alimentaire et la santé humaine ..) et de l'approche qualitative (performance du produit, .), nous avons considéré que pour rencontrer les exigences d'efficacité qu'impose la pratique, il est préférable de privilégier le principe de précaution, ce qui revient concrètement à donner la priorité à une appr ...[+++]

We hebben dan ook geoordeeld dat het beter is, ten aanzien van dat soort ziekten, en van technologische nieuwigheden zoals de genetisch gewijzigde organismen, van de aangelegenheden die tegelijkertijd vallen onder het gezondheidsbeleid (residu's, gevolgen voor de voedselketen en de gezondheid van de mens, ..) of van de kwalitatieve benadering (bruikbaarheid van het product, .), het voorzorgsbeginsel te hanteren om tegemoet te komen aan de doeltreffendheidsvereisten die de praktijk stelt. Dit komt er concreet op neer dat voorrang gegeven wordt aan een totale aanpak en ervoor gezorgd wordt dat elk van die aangelegenheden volledig onder de ...[+++]


« Dbis. Considérant qu'en vertu du concept de « responsabilité de protéger » adopté lors du sommet mondial 2005, le Conseil de sécurité demande et exige des États qu'ils respectent et fassent respecter les droits de la personne sur leur territoires respectifs, et qu'à défaut, et en cas de menace pour la paix et la sécurité internationale, c'est au Conseil que revient la responsabilité de cette protection; ».

« Dbis. overwegende dat de Veiligheidsraad overeenkomstig het tijdens de Wereldtop van 2005 goedgekeurde beginsel van de « beschermingsverantwoordelijkheid » van de Staten vraagt en eist dat zij de mensenrechten eerbiedigen en doen eerbiedigen op hun grondgebied en dat, wanneer zij dit verzuimen te doen of wanneer de internationale vrede en veiligheid worden bedreigd, de Raad die beschermingsverantwoordelijkheid overneemt; ».


C’est aux autorités des États membres qu’il revient de conformer les sites internet aux exigences légales.

Het komt de autoriteiten van de lidstaten toe om websites te conformeren met de wettelijke vereisten.


Paradoxalement, par ailleurs, la circulaire du 28 juin 1999 en revient à une conception plus correcte pour l'application des conventions contenant un article 9, § 2, prévoyant un éventuel ajustement corrélatif dans l'État partenaire, l'administration n'exigeant de cet État qu'il remédie à la double imposition économique que si les conditions du § 1 sont strictement remplies, c'est-à-dire uniquement si l'interdépendance est démontrée.

Eigenaardig genoeg overigens huldigt de circulaire van 28 juli 1999 een correctere visie wat betreft de toepassing van de verdragbepalingen van artikel 9, § 2, dat voorziet in een mogelijke overeenkomstige aanpassing in de andere Staat. De administratie verwacht van die Staat dat zij de dubbele belasting alleen opheft indien strikt is voldaan aan de voorwaarden in § 1, dat wil zeggen, uitsluitend wanneer bewezen is dat het om afhankelijke ondernemingen gaat.


w