Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût de revient
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Prix coûtant
Prix de revient
Prix de revient complet
Prix de revient intégral
Préparer des modèles de prix de revient majoré
Système du prix de revient majoré

Vertaling van "revient à seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


prix de revient complet | prix de revient intégral

integrale kostenberekening


coût de revient | prix coûtant | prix de revient

kostprijs




préparer des modèles de prix de revient majoré

cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces produits étant jusqu'à présent soumis à un taux normal de TVA de 21 %, la recette TVA engendrée par celle-ci peut dès lors être estimée à 14,74 millions d'euros, ce qui revient à seulement 0,04 % des recettes totales de TVA. 2. Sur base des données de 2014, une diminution du taux de TVA de 21 % à 6 % sur les produits de protection hygiénique féminine représenterait un coût d'environ 10,53 millions d'euros.

Deze producten die tot op heden onderworpen zijn aan het normale btw-tarief van 21 %, leveren derhalve een geraamde btw-ontvangst op van 14,74 miljoen ?, hetgeen neerkomt op 0,04 % van de totale btw-ontvangsten. 2. Op basis van de gegevens voor 2014 zou een daling van het btw-tarief van 21 % naar 6 % op producten voor de hygiënische bescherming van de vrouw een kost van ongeveer 10,53 miljoen ? vertegenwoordigen.


C'est à la FSMA qu'il revient non seulement de fixer les classes de risque, mais aussi de déterminer quel produit appartient à quelle classe.

Het is de FSMA die niet enkel de risicoklassen vaststelt, maar ook bepaalt welk product in welke klasse hoort.


Le mérite en revient non seulement à l'Agence Spatiale européenne, que vous connaissez bien, mais aussi aux agences spatiales nationales, qui constituent une force indépendante de proposition et continuent d'apporter un soutien technique considérable à l'ESA, par exemple dans le domaine des lanceurs.

Die verdienste komt niet alleen het u welbekende Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) toe, maar ook de nationale ruimtevaartagentschappen die onafhankelijk zijn wat het aanbod betreft en ESA aanzienlijke technische ondersteuning blijven bieden, bijvoorbeeld op het gebied van draagraketten.


C'est à la FSMA qu'il revient non seulement de fixer les classes de risque, mais aussi de déterminer quel produit appartient à quelle classe.

Het is de FSMA die niet enkel de risicoklassen vaststelt, maar ook bepaalt welk product in welke klasse hoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La préparation du Conseil européen revient non seulement au président de la Commission mais aussi au Conseil Affaires générales.

De Europese Raad moet niet alleen door de Commissievoorzitter worden voorbereid, maar ook door de Raad Algemene Zaken.


Le mérite en revient non seulement à l'Agence Spatiale européenne, que vous connaissez bien, mais aussi aux agences spatiales nationales, qui constituent une force indépendante de proposition et continuent d'apporter un soutien technique considérable à l'ESA, par exemple dans le domaine des lanceurs.

Die verdienste komt niet alleen het u welbekende Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) toe, maar ook de nationale ruimtevaartagentschappen die onafhankelijk zijn wat het aanbod betreft en ESA aanzienlijke technische ondersteuning blijven bieden, bijvoorbeeld op het gebied van draagraketten.


Ce train ne sera toutefois pas supprimé mais verra seulement son horaire modifié: il partira dorénavant de Gand Dampoort, non plus à 7 h 55 mais à 7 h 47. Il nous revient d'usagers mécontents que cette adaptation, qui peut paraître mineure au premier abord, aura des conséquences non négligeables pour de nombreux voyageurs.

De dienstregeling wordt echter aangepast in die zin dat de rechtstreekse trein niet langer om 7.55 uur zal vertrekken in het station Gent-Dampoort, maar wel om 7.47 uur Op het eerste gezicht lijkt dit slechts een kleine aanpassing, maar voor heel wat reizigers zal dit, zo ervaren we uit ontevreden stemmen, grote gevolgen hebben.


Le SCEQE représente le moyen le plus honnête d'atteindre nos objectifs en matière d'émissions. Appliqué au secteur du transport aérien, c'est aussi le moyen le plus honnête pour l'aviation et ses usagers de participer dans la mesure qui leur revient — et seulement dans la mesure qui leur revient — à ce grand dessein.

Het emissiehandelssysteem is de eerlijkste manier om onze streefdoelen voor uitstoot te bereiken, en de luchtvaart ETS is voor de luchtvaart en zijn klanten de eerlijkste manier om hun deel eraan bij te dragen, en niet meer dan hun deel, aan dit belangrijke doel.


À mon avis, la proposition de créer cette agence et ses fonctions revient non seulement à une perte d'argent mais aussi à une initiative politique dangereuse, dont les effets à long terme nuiront aux États membres de l'Union. La mission de base assignée à cette agence constitue une ingérence manifeste dans la souveraineté des États membres.

Ik ben van mening dat de voorgestelde oprichting van dit Bureau en zijn werkzaamheden niet alleen neerkomen op een verspilling van onze middelen, maar dat dit ook een gevaarlijk politiek initiatief is, waarvan de gevolgen op lange termijn nadelig zullen zijn voor de landen van de Unie. De voornaamste taken van dit Bureau betekenen een duidelijke inbreuk op de soevereiniteit van de lidstaten.


Or, dans ce domaine précisément, la décision en matière de changement est plutôt d'ordre politique et ne revient pas seulement à la Commission.

Het is veeleer de taak van de politiek om daarover te beslissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient à seulement ->

Date index: 2022-06-16
w