Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des politiques de sécurité de l’information
Concevoir des politiques de produit
Courant politique
Développer des politiques de produit
Enseignant-chercheur en science politique
Enseignante-chercheuse en science politique
Enseignante-chercheuse en sciences politiques
Mettre au point des politiques de produit
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Renversement de la jurisprudence
Revirement conjoncturel
Revirement de la jurisprudence
Solution jurisprudentielle sujette à revirement
Tendance politique
Vie politique
élaborer des politiques de produit

Traduction de «revirement politique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]




solution jurisprudentielle sujette à revirement

jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen


renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie


politique [ vie politique ]

politiek [ politiek leven ]


tendance politique [ courant politique ]

politieke richting [ politieke stroming ]


enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique

docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs


développer des politiques de produit | mettre au point des politiques de produit | concevoir des politiques de produit | élaborer des politiques de produit

kwaliteit verpakking service van een product ontwikkelen | productbeleid opstellen | productbeleid ontwikkelen | productontwikkeling beheren


appliquer des politiques en matière de sécurité de l’information | mettre en place des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques relatives à la sécurité de l’information

gegevens beveiligen | gegevensbeveiliging toepassen | beleid methoden en regels toepassen voor gegevens- en informatiebeveiliging om te voldoen aan vertrouwelijkheids-integriteits- en beschikbaarheidsprincipes | beleid voor informatiebeveiliging toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'existence de la clause dite "snapback", rendant possible la réactivation immédiate de l'ensemble des sanctions économiques en cas de revirement politique de l'Iran, pourrait-elle constituer selon votre analyse un frein à l'intensification des échanges économiques entre investisseurs belges et iraniens?

2. Denkt u dat de zogenaamde snapback-clausule, waardoor alle economische sancties kunnen worden gereactiveerd wanneer Iran een politieke ommezwaai maakt, een rem kan zetten op de intensivering van het economische verkeer tussen Belgische en Iraanse investeerders?


En guise d'épilogue, les auteurs de la publication affirment que "seule une approche totale englobant les domaines, les niveaux et les acteurs politiques concernés est susceptible de provoquer un revirement positif dans la problématique de l'activation au travail".

De Itineratiepublicatie stelt in haar epiloog dat "enkel een totaalaanpak over beleidsdomeinen, beleidsniveaus en actoren heen een kentering kan brengen in de activeringsproblematiek".


N. considérant que les partis politiques islandais et l'opinion publique de l'île sont divisés sur l'adhésion à l'Union; que, depuis l'été 2009, sur fond de crise politique et économique, un net revirement dans un sens négatif s'est opéré dans l'opinion publique sur cette question,

N. overwegende dat de publieke opinie en de politieke partijen in IJsland verdeeld zijn over de kwestie van het EU-lidmaatschap; overwegende dat de publieke opinie ten aanzien van EU-lidmaatschap tegen de achtergrond van de politieke en economische crisis sinds medio 2009 duidelijk in negatieve zin is veranderd,


N. considérant que les partis politiques islandais et l'opinion publique de l'île sont divisés sur l'adhésion à l'Union; que, depuis l'été 2009, sur fond de crise politique et économique, un net revirement dans un sens négatif s'est opéré dans l'opinion publique sur cette question,

N. overwegende dat de publieke opinie en de politieke partijen in IJsland verdeeld zijn over de kwestie van het EU-lidmaatschap; overwegende dat de publieke opinie ten aanzien van EU-lidmaatschap tegen de achtergrond van de politieke en economische crisis sinds medio 2009 duidelijk in negatieve zin is veranderd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les services, tant les pays développés que les pays en développement doivent effectuer un véritable revirement politique interne.

In zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden moet de binnenlandse politiek metterdaad werk maken van het dienstenvraagstuk.


58. se félicite de ce que la Chine noue un dialogue avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; prie les gouvernements des États membres, la Commission et la Chine de considérer ce dialogue comme une occasion réelle d'apporter des changements aux politiques intérieures de la Chine, sachant que les droits de l'homme suscitent toujours de vives inquiétudes dans ce pays, en particulier s'agissant du recours à la peine capitale et de l'abolition des libertés d'association et de religion; souligne que l'essor de relations commerciales positives dépend de réformes en matière de droits de l'homme; exprime son inquiétude ...[+++]

58. verwelkomt het feit dat China de mensenrechtendialoog met de EU is aangegaan; verzoekt de regeringen van de lidstaten, de Commissie en China om deze dialoog te benutten als een reële mogelijkheid om veranderingen tot stand te brengen in het binnenlands beleid van China, waar nog steeds aanzienlijke zorgpunten bestaan over de mensenrechten, in het bijzonder voor het gebruik van de doodstraf en de onderdrukking van de vrijheid van vereniging en godsdienst; benadrukt dat een steeds betere handelsrelatie afhankelijk moet worden gesteld van hervormingen op het gebied van de mensenrechten; is bezorgd over de recente ommezwaai in het EU-beleid door de Raad ten aanzien van het wapenembargo tegen China en ...[+++]


55. se félicite de ce que la Chine noue un dialogue avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; prie les gouvernements des États membres, la Commission et la Chine de considérer ce dialogue comme une occasion réelle d'apporter des changements aux politiques intérieures de la Chine, sachant que les droits de l'homme suscitent toujours de vives inquiétudes dans ce pays, en particulier s'agissant du recours à la peine capitale et de l'abolition des libertés d'association et de religion; souligne que l'essor de relations commerciales positives dépend de réformes en matière de droits de l'homme; exprime son inquiétude ...[+++]

55. verwelkomt het feit dat China de mensenrechtendialoog met de EU is aangegaan; verzoekt de regeringen van de lidstaten, de Commissie en China om deze dialoog te benutten als een reële mogelijkheid om veranderingen tot stand te brengen in het binnenlands beleid van China, waar nog steeds aanzienlijke zorgpunten bestaan, met name ten aanzien van het gebruik van de doodstraf en de onderdrukking van de vrijheid van vereniging en godsdienst; benadrukt dat een positievere handelsrelatie afhankelijk moet worden gesteld van hervormingen op het gebied van de mensenrechten; is bezorgd over de recente ommezwaai in het EU-beleid door de Commissie ten aanzien van het wapenembargo tegen China en beveelt ...[+++]


Quels événements ont inspiré ce revirement politique soudain dans l'approche du rôle du service anticorruption qu'est le CSC, compte tenu également de la décision tout aussi inopinée, prise par le gouvernement lors du conclave du 6 décembre 1996, de rattacher les enquêteurs du CSC à la police judiciaire?

Welke feiten lagen aan de basis van deze plotse politieke ommekeer in de benadering van de anticorruptiedienst die het HCT is, mede gelet op de al even plotse beslissing van de regering tijdens het Conclaaf van 6 december 1996 om de speurders van het HCT onder te brengen bij de gerechtelijke politie?


Il serait particulièrement dangereux de ne pas tenir compte des revirements politiques et religieux qui pourraient survenir en Turquie et qui feraient de ce pays un partenaire douteux au sein de l'OTAN.

Het zou bijzonder onvoorzichtig zijn geen rekening te houden met de politieke en religieuze ommekeer in Turkije waardoor het land onbetrouwbaar kan worden voor de NAVO.


6. a) Quels efforts notre pays a-t-il fournis au cours de l'année écoulée, le cas échéant dans le cadre de l'Union européenne et au sein d'organisations internationales, afin de consolider les droits de l'homme en Arabie saoudite? b) Dans quelle mesure les Saoudiens sont-ils ouverts à un dialogue sur les droits de l'homme et un revirement est-il perceptible dans la politique qu'ils appliquent en la matière?

6. a) Welke inspanningen heeft ons land het voorbije jaar gedaan, eventueel in EU kader en internationale instellingen, om de mensenrechten in Saoedi-Arabië te versterken? b) In welke mate zijn de Saoedi's ontvankelijk voor een mensenrechtendialoog en is er een kentering merkbaar in hun beleid hieromtrent?


w