Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lait entier
Lait entier normalisé
Lait entier standardisé
Revoir
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier

Traduction de «revoir entièrement leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien




lait entier normalisé | lait entier standardisé

gestandaardiseerde volle melk


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celles-ci ne pourraient en aucun cas s'adapter à temps aux nouvelles règles : d'une part, pour les associations requérantes, il serait pratiquement impossible de revoir entièrement leur programme d'études actuel pour que tous les élèves qui devront passer un examen devant le jury de la Communauté flamande avant la fin de l'année scolaire en cours puissent être en mesure de réussir; d'autre part, il serait pratiquement impossible pour les enfants concernés, en raison du type d'enseignement spécifique dont ils bénéficiaient jusqu'à présent, qui s'écarte des objectifs finaux, de se réadapter sur le plan scolaire de manière à réussir à temp ...[+++]

Zij zouden zich onmogelijk tijdig aan de nieuwe regels kunnen aanpassen : enerzijds, zou het voor de verzoekende verenigingen praktisch onmogelijk zijn om hun actuele leerplan volledig te herzien, opdat alle leerlingen die vóór het einde van het lopende schooljaar een examen bij de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap zullen moeten afleggen, in staat zijn om te slagen; anderzijds, zou het voor de betrokken kinderen praktisch onmogelijk zijn, gelet op de specifieke en van de eindtermen afwijkende vorm van onderwijs die zij tot op heden genoten, om zich dermate om te scholen dat zij de examens tijdig en met vrucht zouden kunnen afle ...[+++]


Il y a donc lieu de revoir les articles 2 et 3 du projet en y prévoyant respectivement, sans autre énonciation, que la Convention et le Protocole précités « sortiront leur plein et entier effet ».

De artikelen 2 en 3 van het ontwerp moeten dus worden herzien door respectievelijk te bepalen, zonder enige andere vermelding, dat het voormelde Verdrag en Protocol « volkomen gevolg zullen hebben ».


59. se félicite des mouvements pour la démocratie qui se développent en Afrique du Nord et au Moyen-Orient et, au vu de ces mouvements, prie la Commission de revoir entièrement sa stratégie envers ces régions et de mettre en œuvre avec elles des mesures de soutien commercial répondant aux besoins de la majorité de la population;

59. is verheugd over de democratiseringsbewegingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, en verzoekt de Commissie, in het licht van die bewegingen, haar benadering van die regio's fundamenteel te herzien en ten aanzien van die regio's handelsondersteunende maatregelen te treffen op basis van de behoeften van de meerderheid van de bevolking;


29. souligne que la viabilité environnementale dépend d'une réduction en valeur absolue de l'utilisation des ressources; souligne la nécessité de mettre à profit la crise économique actuelle pour effectuer une transition vers une économie hautement efficiente, entièrement fondée sur les énergies renouvelables; souligne que si l'industrie de l'Europe compte parvenir à réduire au minimum l'utilisation de substances à forte teneur en carbone comme sources d'énergie et à réduire considérablement l'utilisation des ressources naturelles d ...[+++]

29. benadrukt het feit dat ecologische duurzaamheid afhankelijk is van een absolute vermindering van het gebruik van hulpbronnen; wijst op de noodzaak de huidige economische crisis te gebruiken om over te stappen op een koolstofarme economie die haar grondstoffen uiterst doelmatig inzet; wijst erop dat snelle een grootschalige veranderingen nodig zijn, wil de Europese industrie erin slagen het gebruik van materialen met een hoog koolstofgehalte als energiebronnen tot een minimum terug te dringen en het gebruik van grondstoffen in het algemeen drastisch te beperken; dringt in dit opzicht aan op aanneming van een omvattend streefdoel voor verbetering van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande aux États membres de revoir leurs lois sur la citoyenneté et d'examiner les possibilités de faciliter les démarches des ressortissants étrangers en vue d'acquérir la citoyenneté et de jouir de droits pleins et entiers, en surmontant ainsi la discrimination entre ressortissants nationaux et étrangers, notamment pour les citoyens de l'Union;

roept de lidstaten ertoe op hun wetten op het gebied van burgerschap te herzien en de mogelijkheden te verkennen om het voor niet-onderdanen gemakkelijker te maken burger te worden en volledige rechten te genieten teneinde een einde te maken aan de discriminatie tussen onderdanen en niet-onderdanen, meer bepaald ten aanzien van Unieburgers;


Art. 36. Il doit être possible de revoir la tarification des matériaux provenant des flux additionnels tels que visés à l'article 8, en tenant compte de leur recyclage entier ou partiel.

Art. 36. De tarificatie van de materialen die voortkomen uit de aanvullende stromen bedoeld in artikel 8, moet kunnen herzien worden, teneinde rekening te houden met hun gehele of gedeeltelijke recyclage.


Si l’on veut atteindre ces objectifs, il faut revoir entièrement le système - c’est-à-dire le capitalisme - qui suscite l’exploitation, l’inégalité, la pauvreté, la violence et l’oppression.

Om deze doelen te verwezenlijken moeten we het systeem – het kapitalisme dus – op de helling zetten, want het leidt tot uitbuiting, ongelijkheid, armoede, geweld en onderdrukking.


Nos différentes réunions à Hong Kong ont démontré trois points essentiels: premièrement, la nécessité de réformer l’Organisation mondiale du commerce. Deuxièmement, l’ordre mondial évolue et la Chine nous attend au tournant. Troisièmement, il convient de revoir entièrement le concept du commerce mondial qui a mené à la création de l’OMC.

Onze ontmoetingen in Hongkong hebben drie essentiële punten duidelijk gemaakt. Ten eerste is het noodzakelijk de Wereldhandelsorganisatie te hervormen. Ten tweede zijn de allianties onderhevig aan verandering en ligt China voor ons op de loer. Ten derde moeten we radicaal anders aan gaan kijken tegen het begrip wereldhandel dat maatgevend was bij de oprichting van de WTO.


Art. 34. Il doit être possible de revoir la tarification des matériaux provenant des flux additionnels tels que visés à l'article 8, en tenant compte de leur recyclage entier ou partiel.

Art. 34. De tarificatie van de materialen die voortkomen uit de aanvullende stromen bedoeld in artikel 8, moet kunnen herzien worden, teneinde rekening te houden met hun gehele of gedeeltelijke recyclage.


Toutefois, s'il devait s'avérer que cette allocation n'était pas utilisée entièrement pour l'un ou l'autre de ces objectifs, il conviendrait de revoir la répartition de cette allocation initiale entre les objectifs.

Wanneer echter zou blijken dat de voor een bepaalde doelstelling toegewezen middelen niet volledig worden besteed, zou de oorspronkelijke verdeling moeten worden herzien ten voordele van de andere doelstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revoir entièrement leur ->

Date index: 2023-09-13
w