Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notion d'assujetti
Notion juridique indéfinie
Notions de
Perte des notions de bienséance
Revoir

Traduction de «revoir la notion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le d ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]




revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien




se conformer aux notions de bien-être et de sécurité sanitaire

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven




notion juridique indéfinie

onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de l'introduction récente des « masters UE » (en tant qu'élément fondamental du programme ERASMUS-Mundus) et compte tenu du poids accru donné par le processus de Bologne [43] au troisième cycle (doctoral) du nouveau cadre européen de référence pour les qualifications, il serait opportun de revoir la notion de doctorat « européen » et la reconnaissance des diplômes de doctorat en Europe pour les carrières dans la RD. Cela pourrait prendre la forme à la fois d'un défi lancé aux universités elles-mêmes (en leur demandant de reconnaître mutuellement leurs diplômes universitaires les plus élevés pour des activités professionnelles ...[+++]

In het kielzog van de recente introductie van het "EU Masters" (als de centrale bouwsteen van het programma ERASMUS-Mundus) en gezien de zwaardere nadruk die bij het proces van Bologna [43] wordt gelegd op het derde (doctoraal) niveau bij het opkomende Europese referentiekader voor kwalificaties, is de tijd wellicht gekomen om de "Europese" doctoraten en de erkenning van doctorsgraden in Europa voor de gelijkschakeling van loopbanen in OO, eens opnieuw te bekijken. Men zou hiervan een uitdaging kunnen maken aan het adres van de universiteiten zelf, in die zin dat zij dan elkaars hoogste academische graden erkennen met het oog op de gelij ...[+++]


Bien que différentes améliorations aient été suggérées dans les contributions, aucun consensus ne s'est dégagé sur la question de savoir s'il convient de définir, au niveau européen, la notion de "une partie importante du public" ou s'il y a lieu de revoir la directive en ce qui concerne les dates de référence.

In de bijdragen werden weliswaar diverse verbeteringen gesuggereerd, maar er werd geen overeenstemming bereikt over de vraag of het begrip "een aanzienlijk deel van het publiek" op Europees niveau gedefinieerd moest worden en over de noodzaak om de richtlijn op het punt van referentiedata te herzien.


M. Collas a appris de M. Paelinck qu'il estimait souhaitable de revoir les notions utilisées dans la loi sur les caméras de surveillance, telles que la notion de « lieu ouvert », « lieu fermé accessible au public », « lieu fermé non accessible au public » et qu'il propose d'utiliser des notions plus connues telles que « domaine public » et « domaine privé ».

De heer Collas heeft van de heer Paelinck vernomen dat hij het wenselijk vond de begrippen uit de wet op de bewakingscamera's te herzien, zoals het begrip « niet-besloten plaats », « voor het publiek toegankelijk besloten plaats », « niet voor het publiek toegankelijk besloten plaats ». Hij stelt voor meer bekende begrippen te gebruiken zoals« openbaar domein »en« privédomein ».


M. Collas a appris de M. Paelinck qu'il estimait souhaitable de revoir les notions utilisées dans la loi sur les caméras de surveillance, telles que la notion de « lieu ouvert », « lieu fermé accessible au public », « lieu fermé non accessible au public » et qu'il propose d'utiliser des notions plus connues telles que « domaine public » et « domaine privé ».

De heer Collas heeft van de heer Paelinck vernomen dat hij het wenselijk vond de begrippen uit de wet op de bewakingscamera's te herzien, zoals het begrip « niet-besloten plaats », « voor het publiek toegankelijk besloten plaats », « niet voor het publiek toegankelijk besloten plaats ». Hij stelt voor meer bekende begrippen te gebruiken zoals« openbaar domein »en« privédomein ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition de loi vise à revoir la notion de personne handicapée prévue à l'article 135 du Code des impôts sur les revenus 1992 qui limite actuellement la notion de handicapé à celui qui établit que son handicap est causé en raison de faits survenus et constatés avant l'âge de 65 ans.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe het bij artikel 135 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 omschreven begrip « gehandicapt » te herzien.


La présente proposition de loi vise à revoir la notion de personne handicapée prévue à l'article 135 du Code des impôts sur les revenus 1992 qui limite actuellement la notion de handicapé à celui qui établit que son handicap est causé en raison de faits survenus et constatés avant l'âge de 65 ans.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe het bij artikel 135 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 omschreven begrip « gehandicapt » te herzien.


La présente proposition de loi vise à revoir la notion de personne handicapée prévue à l'article 135 du Code des impôts sur les revenus 1992 qui limite actuellement la notion de handicapé à celui qui établit que son handicap est causé en raison de faits survenus et constatés avant l'âge de 65 ans.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe het bij artikel 135 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 omschreven begrip « gehandicapt » te herzien.


A supposer que l'auteur du projet souhaite viser d'autres personnes que celles couvertes par la notion d'"assuré" au sens de l'article 5, 17°, de la loi du 4 avril 2014, celui-ci est invité à revoir le dispositif en se référant aux notions usuelles du secteur telles que définies, notamment, par l'article 15 de la loi du 13 mars 2016 et l'article 5 de la loi du 4 avril 2014.

Indien de steller van het ontwerp wenst te verwijzen naar andere personen dan die welke vallen onder het begrip "verzekerde" in de zin van artikel 5, 17°, van de wet van 4 april 2014, wordt hij verzocht het dispositief te herzien door te verwijzen naar de in de sector gangbare begrippen zoals die gedefinieerd zijn inzonderheid in artikel 15 van de wet van 13 maart 2016 en in artikel 5 van de wet van 4 april 2014.


Toutefois, il convient de souligner que le service universel est une notion évolutive; la Commission effectue tous les trois ans une étude sur la nécessité de revoir son étendue.

Evenwel dient aangestipt te worden dat de universele dienst een evolutief begrip is, waarbij de Europese Commissie om de drie jaar een onderzoek uitvoert naar de noodzaak om de omvang van de universele dienstverlening te herzien.


La clarification du cadre juridique applicable aux TIT peut impliquer de revoir les dispositions légales et/ou de fournir des orientations quant aux notions de base associées aux transferts électroniques de technologies soumises à contrôle.

De nadere toelichting van het juridische kader dat van toepassing is op ITT kan gepaard gaan met het herzien van wettelijke bepalingen en/of het opstellen van richtsnoeren met betrekking tot basisconcepten die van toepassing zijn op elektronische overdrachten van gecontroleerde technologie.




D'autres ont cherché : notion d'assujetti     notion juridique indéfinie     notions     perte des notions de bienséance     revoir     revoir la notion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revoir la notion ->

Date index: 2024-03-01
w