Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Entreprise en position dominante
Position administrative
Position auxiliaire
Position d'attente
Position de change
Position de disponibilité
Position de réserve
Position de secours
Position dominante
Position en devises
Position en monnaies étrangères
Position-devises
Positions des animaux
Postures animales
Revoir
Veille

Traduction de «revoir la position » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien




position de change | position en devises | position en monnaies étrangères | position-devises

deviezenpositie | positie in valuta | positie in vreemde valuta | valutapositie


position auxiliaire | position d'attente | position de réserve | position de secours | veille

gereedstaan | reserve


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


positions des animaux | postures animales

houdingen van dieren


effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil doit revoir sa position en particulier sur la structure du texte, notamment pour trouver un nouvel équilibre entre les actes délégués et les actes d'exécution.

De Raad moet met name zijn standpunt herzien over de structuur van de tekst, om een nieuw evenwicht tot stand te brengen tussen de gedelegeerde en de uitvoeringshandelingen.


L'ONSS se réserve le droit de revoir sa position si des motifs fondés venaient à apparaître.

De RSZ houdt zich het recht voor om zijn positie te herzien indien daarvoor gegronde redenen zouden ontstaan.


6. Pouvez-vous communiquer si les discussions se poursuivent avec La Dinantaise? b) La SNCB est-elle prête à revoir sa position pour permettre à ce projet d'aboutir? c) Les conditions fixées par la SNCB dans cet objectif tiennent-elles compte du caractère spécifique du projet et de l'absence d'alternative évidente à celui-ci?

6. a) Gaan de gesprekken met La Dinantaise voort? b) Is de NMBS bereid haar standpunt te herzien en de verwezenlijking van dit project alsnog mogelijk te maken? c) Heeft de NMBS in haar voorwaarden rekening gehouden met het specifieke karakter van het project en met het ontbreken van alternatieven?


Au cours des dernières semaines, le Parlement européen et le Conseil se sont aussi prononcés contre cette répartition et il reste à voir si la Commission européenne va maintenant revoir sa position sur la question.

De voorbije weken hebben ook het Europees Parlement en de Raad zich tegen deze verdeling uitgesproken. Het is nu afwachten of de Europese Commissie haar standpunt hierover zal herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ne partage pas la position de la Commission selon laquelle les projets de mesures d'exécution qui lui sont soumis ne doivent pas être rendus publics jusqu'au vote du comité et insiste sur son droit de consulter qui bon lui semble sur les projets de mesures; demande à la Commission de revoir sa position et de publier tous les projets de mesures d'exécution dès qu'ils sont formellement proposés;

deelt niet het standpunt van de Commissie dat aan het Parlement voorgelegde ontwerpmaatregelen niet openbaar mogen worden gemaakt vóór goedkeuring in het comité, en staat op zijn recht ieder gewenste persoon of organisatie te raadplegen over elke ontwerpmaatregel; verzoekt de Commissie haar standpunt te herzien en alle ontwerpuitvoeringsmaatregelen openbaar te maken zodra deze formeel zijn voorgesteld;


L'annulation de ces dispositions obligerait le législateur à revoir sa position.

De vernietiging van die bepalingen zou de wetgever ertoe verplichten zijn standpunt te herzien.


L'Allemagne et l'Autriche sont instamment invitées à revoir leur position sur le calendrier de mise en œuvre de l'enquête continue sur les forces de travail.

Bij Duitsland en Oostenrijk wordt erop aangedrongen hun standpunt ten aanzien van het tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de ononderbroken steekproefenquête naar de arbeidskrachten te herzien.


En ce qui concerne les dispositions cadres relatives à l'aide aux investissements dans les secteurs du lait et des oléagineux des nouveaux Länder, la Commission a décidé, tout en prenant note des arguments concernant les conditions particulières auxquelles les nouveaux Länder doivent faire face, d'exiger toutefois que chaque dossier d'aide, qui peut comporter des subventions en faveur de produits normalement exclus, soit notifié conformément à l'article 93 paragraphe 3 et se réserve le droit de revoir sa position sur les dispositions ...[+++]

Met betrekking tot de kaderregeling voor investeringssteun in o.a. de zuivelsector en de sector oliehoudende zaden in de nieuwe deelstaten, heeft de Commissie weliswaar nota genomen van de argumenten betreffende de bijzondere omstandigheden waarmee de nieuwe deelstaten te kampen hebben, maar eist zij niettemin dat telkens wanneer verlening van dergelijke steun wordt overwogen, ook wanneer die steun betrekking heeft op subsidies voor produkten waarvoor normaliter geen subsidie verleend mag worden, overeenkomstig artikel 93, lid 3, mededeling wordt gedaan; de Commissie behoudt zich het recht voor haar standpunt inzake de bepalingen van de ...[+++]


Dans les 3 cas sous examen, elle s'est donc réservée de revoir sa position ultérieurement lorsque de tels critères communautaires auront été adoptés.

In de drie bovengenoemde gevallen heeft de Commissie zich derhalve het recht voorbehouden haar standpunt in een later stadium, wanneer dergelijke communautaire criteria zullen zijn vastgesteld, te herzien.


La Commission a décidé de ne pas émettre d'objection à l'encontre des mesures concernant le maintien et l'entretien des étangs de poissons, le débroussaillage des prairies, l'application de chaux et la promotion des prairies banales, mais elle se réserve de revoir sa position à l'égard des aides en faveur des prairies banales au titre de l'article 93 paragraphe 1 du Traité.

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/DUITSLAND (Sachsen) (STEUNMAATREGEL BR. N 457/92) De Commissie heeft besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen een reeks maatregelen met het oog op de instandhouding en het onderhoud van visvijvers, het opruimen van kreupelhout en struikgewas in weiland, kalkbemesting en het gebruik van gemene weiden, maar behoudt zich het recht voor haar standpunt ten aanzien van de steun voor gemene weiden opnieuw te bezien in het licht van artikel 93, lid 1, van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revoir la position ->

Date index: 2021-10-27
w