Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Formule de Black et Scholes
Leçon-modèle de conduite
Mettre en place des modèles de données
Modèle anatomique sur mesure
Modèle atmosphérique
Modèle commercial
Modèle d'atmosphère
Modèle d'évaluation d'option
Modèle de Black et Scholes
Modèle de Black-Scholes
Modèle de convocation
Modèle de l'atmosphère
Modèle de valorisation d'un contrat d'option
Modèle d’entreprise
Modèle relatif à l'atmosphère
Modèle économique
Revoir

Vertaling van "revoir le modèle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien




business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren


modèle atmosphérique | modèle d'atmosphère | modèle de l'atmosphère | modèle relatif à l'atmosphère

atmosfeermodel | atmosferisch model


formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option

Black en Scholes formule | formule Black en Scholes




modèle anatomique sur mesure

op maat gemaakt anatomisch model




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le début de la crise, l'Union et ses États membres se sont employés à revoir le modèle économique de l'UE et à rétablir sa compétitivité.

Al sinds het uitbreken van de crisis werken de EU en haar lidstaten aan een grondige revisie van het economische model van de EU en het herstel van haar concurrentievermogen.


revoir le modèle d'accord des États-membres, et en particulier de l'Union économique belgoluxembourgeoise (UEBL), pour les mettre en conformité avec ces mêmes objectifs.

— het model van de overeenkomst van de lidstaten te herzien, in het bijzonder dat van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU), om ze op diezelfde doelstellingen af te stemmen.


(2) revoir le modèle d'accord des États-membres, et en particulier de l'Union économique belgoluxembourgeoise (UEBL), pour les mettre en conformité avec ces mêmes objectifs;

(2) het model van de overeenkomst van de lidstaten te herzien, in het bijzonder dat van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU), om ze op diezelfde doelstellingen af te stemmen;


L’exclusion d’une partie de la société des bienfaits de la croissance pousse à revoir nos modes de gouvernance afin d’instaurer un modèle économique davantage inclusif et participatif

Omdat een deel van de maatschappij niet kan profiteren van de groei, moeten we onze governancemodellen herzien om een meer inclusief en participatief economisch model in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, les États membres qui ont préféré le modèle régional devraient pouvoir revoir leurs décisions, sous certaines conditions, afin d'uniformiser la valeur des droits au paiement selon une procédure annuelle préétablie, tout en respectant les principes généraux du droit communautaire et les objectifs de la PAC.

Lidstaten die hebben geopteerd voor het regionale model, moeten eveneens in de gelegenheid worden gesteld hun besluit onder bepaalde voorwaarden te herzien in de zin dat, met inachtneming van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en de doelstellingen van het GLB, de bedragen van de toeslagrechten volgens vooraf vastgestelde jaarlijkse stappen dichter bij elkaar komen te liggen.


Pour réorganiser les administrations, il faudra probablement revoir les processus et les procédures, former le personnel, acquérir de nouvelles aptitudes et compétences, adapter les règles et la législation locale et adopter de nouveaux modèles de gestion du personnel.

Reorganisatie binnen de overheid vereist wellicht een andere opzet van processen en procedures, de opleiding van personeel, de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden en capaciteiten, de aanpassing van plaatselijke regels en wetgeving en nieuwe modellen voor personeelsbeheer.


Un même consensus a été atteint lors des réunions du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale de l'ONU constitué en vue, notamment, de revoir le Modèle ONU de Convention fiscale entre pays développés et pays en développement.

Eenzelfde consensus werd bereikt tijdens de vergaderingen van het Comité van deskundigen inzake internationale samenwerking op het vlak van belastingen van de UNO, dat met name werd samengesteld om het UNO-Model van fiscale overeenkomst tussen ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden te herzien.


L'intervenant termine en soulignant la nécessité de revoir le modèle d'accord belge dans son ensemble et de prévoir également une approche différente sur le plan européen.

Tot besluit stelt spreker dat het Belgisch modelakkoord in zijn geheel moet worden herzien en dat er ook een andere aanpak nodig is op Europees vlak.


Certains collègues de mon groupe politique vous ont déjà interpellé pour revoir le modèle belge d'accord bilatéral d'investissement.

Sommige collega's van mijn fractie hebben u reeds gevraagd om het Belgische model van bilaterale investeringsovereenkomt te herzien.


Revoir et renforcer les qualifications de toutes les professions liées à l’enseignement et former les enseignants à la diversité sociale; faire appel à des médiateurs culturels spéciaux et à des personnes pouvant servir de modèles pour faciliter l’intégration des Roms et des enfants issus de l’immigration.

Het beroepsprofiel van alle onderwijsberoepen herzien en versterken en leraren voorbereiden op sociale verscheidenheid; speciale culturele bemiddelaars en rolmodellen inschakelen om de integratie van Roma en kinderen van immigranten te vergemakkelijken.


w