Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût actuel
Interpréter des données actuelles
Intérêt né et actuel
Patiente actuellement enceinte
Programme SURE
Revoir
SB actuellement en service
SURE
Station de base actuellement en service
Valeur actuelle de la dette
Valeur actuelle de la dette extérieure

Traduction de «revoir les actuelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


valeur actuelle de la dette | valeur actuelle de la dette extérieure

huidige schuldenlast


SB actuellement en service | station de base actuellement en service

huidige BS


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien




patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger


interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren




intérêt né et actuel

reeds verkregen en dadelijk belang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Revoir les mesures actuelles de suivi et d’atténuation pour protéger les oiseaux marins au sein des ORGP et évaluer les niveaux de conformité avec les mesures actuelles || EM, COM, ORGP, LDRAC || Continu

Beoordelen, in het kader van de ROVB’s, van de huidige monitoring‑ en bijvangstbeperkende maatregelen en nagaan in hoeverre de huidige maatregelen in acht worden genomen. || lidstaten, Commissie, ROVB’s en LDRAC || voortdurend


REVOIR LE CADRE DES AIDES D'ÉTAT POUR LA RECHERCHE ET LE DÉVELOPPEMENT ET L'INNOVATION Dans le cadre de la réforme globale de la réglementation sur les aides d'État, une révision du cadre actuel des aides d'État pour la RD sera proposée afin de faciliter l'accès au financement et au capital risque ainsi que le financement public de la RD et de l'innovation.

HERZIENING VAN DE KADERREGELING VOOR STAATSSTEUN VOOR OO EN INNOVATIE In het kader van de algemene hervorming van de staatssteunregels zal een herziening van de huidige kaderregeling voor OO worden doorgevoerd om de toegankelijkheid van financiering, durfkapitaal en overheidsfinanciering voor OO en innovatie te vergroten.


Il sera peut-être nécessaire de revoir les estimations en fonction des résultats des discussions actuellement menées par la Commission et le Fonds européen d'investissement sur des mesures visant à renforcer les effets des investissements dans les écotechnologies.

Het zal wellicht nodig zijn deze uitgavenramingen te herzien in het licht van de resultaten van het lopende overleg tussen de Commissie en het Europese Investeringsfonds inzake maatregelen om de investering in milieutechnologieën te bevorderen.


L'intervenant précise toutefois qu'il ne perdrait pas le sommeil si le constituant ne parvenait pas à revoir l'actuel article 195 de la Constitution.

Indien de constituante er echter niet in zou slagen om het huidig artikel 195 van de Grondwet te herzien, zal spreker hiervoor zijn slaap niet laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant précise toutefois qu'il ne perdrait pas le sommeil si le constituant ne parvenait pas à revoir l'actuel article 195 de la Constitution.

Indien de constituante er echter niet in zou slagen om het huidig artikel 195 van de Grondwet te herzien, zal spreker hiervoor zijn slaap niet laten.


Ces faits confirment l'actualité de la présente proposition, ainsi que la nécessité de revoir l'actuelle loi sur la présence équilibrée des hommes sur les listes de candidatures aux élections.

De feiten bevestigen de actualiteit van het onderhavige voorstel, net als de noodzaak om de huidige wet te herzien betreffende de evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen.


L'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 qui remplace l'article 56ter de la loi AMI tend à répondre à l'engagement du Gouvernement « de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale et de revoir, pour mieux atteindre cet objectif, le système des montants de référence actuellement existant » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1491/001 et DOC 52-1492/001, p. 34); « l'objectif initial est répété et maintenu mais les mécanismes d'application doivent être revus pour une plus grande efficacité ou pour limiter ou ...[+++]

Artikel 50 van de wet van 19 december 2008, dat artikel 56ter van de ZIV-Wet vervangt, strekt ertoe te beantwoorden aan de verbintenis van de Regering « om gelijke verstrekkingen op gelijke wijze te vergoeden en daartoe, het bestaande systeem van referentiebedragen te herzien » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 34); « de oorspronkelijke doelstelling wordt herhaald en behouden, maar de toepassingsmechanismen moeten worden herzien met het oog op een grotere doeltreffendheid en het beperken of vermijden van bepaalde kunstgrepen die bij de initiële of gecorrigeerde methode zijn aangewend » (ibid.).


Étant donné que l'article 30 de la Constitution ne le permet pas actuellement et qu'il n'est pas ouvert à révision, il faut, en l'état actuel des choses, revoir légèrement à la baisse les ambitions du législateur en la matière.

Gelet op het feit dat artikel 30 van de Grondwet dit actueel niet toelaat en dit grondwetsartikel momenteel ook niet voor herziening vatbaar is, dienen de ambities van de wetgever ter zake op dit ogenblik een stukje lager te worden gelegd.


b. en veillant à préserver ce public fragilisé, actuellement utilisateur du système des titres-services (à cet égard, il pourrait être utile de revoir le modus operandi de la réduction d'impôt actuellement octroyée, de manière à ce que celle-ci bénéficie davantage aux groupes financièrement plus défavorisés, comme les familles monoparentales, les pensionnés, ...), pour le cas où de nouvelles mesures étaient prises pour limiter le coût global du système et pour augmenter la part contributive des citoyens;

b. ervoor te zorgen dat mensen in precaire omstandigheden die thans van de dienstenchequeregeling gebruik maken (in dat opzicht zou het nuttig kunnen zijn de modus operandi van de verleende belastingvermindering te herzien, zodat die meer ten goede komt van de financieel meer benadeelde groepen, zoals eenoudergezinnen, gepensioneerden enzovoort) worden beschermd voor het geval nieuwe maatregelen worden getroffen om de algemene kosten van de regeling te beperken en om de bijdrage van de burgers te vergroten;


Toutes les organisations patronales interprofessionnelles reconnaissent que les règles actuelles sont trop rigides et trop complexes, et soulignent la nécessité de revoir en particulier la jurisprudence SIMAP-Jaeger, ainsi que les arrêts récents concernant les congés payés annuels[6].

Alle bedrijfstakoverkoepelende werkgeversorganisaties zijn het ermee eens dat de huidige voorschriften te rigide zijn en onderstrepen dat het nodig is dat de jurisprudentie in de zaken SIMAP-Jager, alsook recente arresten inzake jaarlijkse vakantie met behoud van loon[6] worden gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revoir les actuelles ->

Date index: 2022-02-25
w