Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Archive en libre accès
Aux fins de la Convention
Bibliographie
Bibliographie nationale
Passer en revue les exigences des entreprises
Publication en libre accès
Publication en série
Périodique
Revue de l'Union
Revue de programmes
Revue en libre accès
Revue périodique
Revue secondaire
Revue spécialisée
Revue technique
Signaler aux fins de non-admission
édition en libre accès
étude bibliographique
étudier les exigences des entreprises

Vertaling van "revu aux fins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revue spécialisée | revue technique

vaktijdschrift | wetenschappelijk tijdschrift


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]


bibliographie [ bibliographie nationale | étude bibliographique | revue secondaire ]

bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren






signaler aux fins de non-admission

ter fine van weigering van toegang signaleren


fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


aux fins de la Convention

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 7 sera revu aux fins de mieux assurer sa cohérence avec l'article 127, § 3, de manière qu'il apparaisse comme se combinant avec celui-ci et non pas comme instaurant un régime différent.

Artikel 7 moet zo worden herzien dat er meer samenhang is met artikel 127, § 3, en het duidelijk is dat het verenigbaar is met laatstgenoemd artikel en het niet lijkt alsof het een onderscheiden regeling invoert.


En revanche, si cette enquête est une information, il n'est pas besoin de le prévoir étant entendu que les constats posés lors de cette information devront figurer au dossier que l'agent pourra consulter en exécution du paragraphe 4. La disposition à l'examen sera revue aux fins d'être précisée et complétée en conséquence.

Als dat onderzoek evenwel gericht is op het inwinnen van informatie, is het niet nodig zulks te bepalen, aangezien de vaststellingen die tijdens dat gerechtelijk onderzoek gedaan zijn, zullen moeten worden vermeld in het dossier dat de ambtenaar ter uitvoering van paragraaf 4 zal mogen inzien.


Le texte en projet sera revu aux fins d'assurer sa cohérence interne et de garantir que la compétence des chambres de recours soit définie conformément à l'intention de l'auteur du projet.

De ontworpen tekst moet worden herzien ten behoeve van de interne samenhang ervan en om te garanderen dat de bevoegdheid van de raden van beroep overeenkomstig de bedoeling van de steller van het ontwerp wordt vastgesteld.


[12] Alors que les visites de dialogue classiques sont destinées à passer en revue des données effectives et les sources correspondantes, à examiner des questions de méthodologie et à évaluer la conformité avec les règles comptables, les visites en amont servent à examiner la qualité des sources de données primaires sur la comptabilité publique et à passer en revue les processus de notification.

[12] Terwijl de standaardcontactbezoeken zijn ontworpen om feitelijke gegevens en de bronnen te evalueren, om methodologische kwesties te onderzoeken en de naleving van de boekhoudregels te beoordelen, hebben de upstream bezoeken tot doel de primaire evaluatie van de kwaliteit van de primaire gegevensbronnen voor de overheidsboekhouding en de verslagleggingsprocedures te evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Confirmez-vous que dans une interview publiée dans la revue "Doel Info" de fin 2004 Mr Bens a notamment déclaré que: a) "le réacteur de Doel 2 est prêt pour 30 années de service supplémentaires" b) "Nous devons clairement expliquer aux politiciens et au grand public que nous visons une exploitation de soixante ans"?

1. Kunt u bevestigen dat de heer Bens eind 2004 in een interview met het tijdschrift Doel Info onder meer heeft verklaard dat: a) 'de reactor Doel 2 klaar is voor 30 jaar bijkomende dienst'; b) 'we de politici en het grote publiek duidelijk moeten uitleggen dat we de kerncentrales 60 jaar lang willen openhouden'?


La reprise économique de l’UE amorcée au printemps 2013 reste atone et les dernières prévisions concernant le PIB de l’UE ont été revues à la baisse.Dans cet environnement macroéconomique maussade, l’emploi européen a tout de même enregistré une croissance modeste, mais constante, depuis la mi-2013, selon la dernière Revue trimestrielle sur l’emploi et la situation sociale.Il a augmenté dans la majorité des États membres de l’UE, y compris dans des pays présentant des taux de chômage très élev ...[+++]

Het economisch herstel in de EU dat in het voorjaar van 2013 begon, blijft zwak en de laatste bbp-prognoses voor de EU zijn neerwaarts bijgesteld.Maar volgens het meest recente Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie stijgt de werkgelegenheid in de EU sinds medio 2013 licht maar gestaag, en dit ondanks de zwakke macro-economische achtergrond.De stijging geldt voor veruit de meeste EU-lidstaten, ook voor landen met een zeer hoge werkloosheid zoals Griekenland, Spanje en Portugal.


Les politiques et procédures de qualité doivent couvrir en particulier les phases d'évaluation, telles que revue de la conception, revue du procédé de fabrication et essais de type, spécifiées dans la STI pour les différentes caractéristiques et performances du constituant d'interopérabilité.

Kwaliteitsborgingsbeleid en -procedures moeten met name keuringsstadia als ontwerptoetsing, productieprocestoetsing en typebeproevingen betreffen zoals deze in de TSI zijn voorgeschreven voor de diverse karakteristieken en prestaties van het interoperabiliteitsonderdeel.


L'examen de type défini par le présent module pourrait couvrir des phases d'évaluation spécifiques — revue de conception, essai de type ou revue du procédé de fabrication — spécifiées dans la STI correspondante.

De typekeuring die in deze Module gedefinieerd wordt, zou bepaalde keuringsfasen kunnen omvatten — ontwerpkeuring, typekeuring of keuring van het fabricageproces die in de betreffende TSI gespecificeerd worden.


lorsqu'une revue du processus de fabrication est demandée dans la STI, il examine le processus de fabrication prévu pour la fabrication du constituant d'interopérabilité afin d'évaluer sa contribution à la conformité du produit et/ou il examine la revue effectuée par le fabricant à la fin du processus de conception.

waar de TSI een keuring van het productieproces voorschrijft onderzoekt zij dit teneinde na te gaan of dit geschikt is bij te dragen tot de conformiteit van het interoperabiliteitsonderdeel en/of controleert zij de ontwerptoets die de fabrikant aan het einde van het ontwerpstadium uitvoert,


M. Carpenter exploite une entreprise qui vend de la publicité dans des revues médicales et scientifiques et offre aux éditeurs de ces revues divers services en matière d'administration et de publication d'annonces.

De heer Carpenter exploiteert een bedrijf dat advertentieruimte in medische en wetenschappelijke tijdschriften verkoopt en de uitgever van deze tijdschriften allerlei diensten op het gebied van administratie en publicatie van advertenties aanbiedt.


w