Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive en libre accès
Azurant optique
Azureur
Bibliographie
Bibliographie nationale
Clarifiant
Clarifier de l’huile par ébullition
Colle
Produit blanchissant optique
Publication en libre accès
Publication en série
Périodique
Revue de presse
Revue en libre accès
Revue périodique
Revue secondaire
Revue spécialisée
Revue technique
édition en libre accès
étude bibliographique

Vertaling van "revu pour clarifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revue spécialisée | revue technique

vaktijdschrift | wetenschappelijk tijdschrift


clarifier de l’huile par ébullition

oliezuivering middels kookmethoden uitvoeren


ajouter des produits chimiques pour clarifier des boissons

chemicaliën voor zuivering van dranken toevoegen


aider à clarifier les synergies entre diverses composantes

helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren




azurant optique | azureur | clarifiant | produit blanchissant optique

ophelderaar | optisch bleekmiddel


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


bibliographie [ bibliographie nationale | étude bibliographique | revue secondaire ]

bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet devrait être revu pour clarifier cette question en précisant également qui émet la demande relative à l'émission d'un « avis » dans le délai qui s'étend de vingt-quatre heures à six jours.

Het ontwerp moet worden herzien zodat die kwestie wordt verduidelijkt, en het moet ook preciseren wie de aanvraag om een "advies" binnen een termijn van vierentwintig uur tot zes dagen doet.


L'objectif serait de passer en revue la législation en vigueur ayant une incidence sur la question, de clarifier la législation existante et d'inspirer aux industriels la confiance nécessaire pour qu'ils entrent sur le marché.

Doel daarvan is de huidige wetgeving die op dat terrein van invloed is te herzien, de bestaande wetgeving te verduidelijken en het bedrijfsleven meer vertrouwen te geven om deze markt te betreden.


Cette annexe devrait être revue pour mettre à jour les informations relatives aux laboratoires désignés, adapter les renvois à différentes lignes directrices, harmoniser certains termes techniques et clarifier la procédure concernant les tests de discrimination à effectuer lorsque des ovins ou des caprins se révèlent positifs pour des EST, sur la base des connaissances scientifiques les plus récentes et des pratiques en vigueur dans l'Union.

Die bijlage moet worden herzien om de informatie over de aangewezen laboratoria bij te werken, de verwijzingen naar diverse richtsnoeren aan te passen, enkele technische termen te harmoniseren en meer duidelijkheid te verschaffen over het uitvoeren van onderscheidende tests bij positieve TSE-gevallen onder schapen en geiten, overeenkomstig de meest recente wetenschappelijke kennis en de huidige praktijk in de Unie.


En conclusion sur ces points commentés sous les n III. A.3.1 à III. A.3.7, la rédaction de la proposition doit être revue de manière à mieux la structurer et à la clarifier.

Het besluit is dan ook, wat deze punten betreft, toegelicht onder de opmerkingen III. A.3.1 tot III. A.3.7, dat de redactie van het voorstel herzien moet worden om te zorgen voor een betere structuur en meer duidelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 2 en projet a été revu en conséquence pour clarifier la situation et notamment renforcer la protection du secret professionnel des médecins et des avocats ainsi que la protection des sources des journalistes professionnels.

Het artikel 2 van het voorontwerp werd bijgevolg herzien om deze situatie te verduidelijken en meer bepaald de bescherming van het beroepsgeheim van geneesheren en advocaten, alsook de bescherming van de bronnen van beroepsjournalisten te versterken.


Le rapporteur se dit en faveur de la base juridique proposée par la Commission (article 43) et met en avant le rôle de la commission parlementaire compétente au fond désignée comme garante des aspects relatifs à la sécurité alimentaire et à la qualité des jus de fruits et des produits similaires, dont l'étiquetage doit être revu pour clarifier tous les aspects susceptibles d'être source de confusion pour les consommateurs.

Uw rapporteur is voorstander van de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag (artikel 43) en benadrukt de rol van de commissie ten principale, die borg staat voor de aspecten betreffende de voedselveiligheid en de kwaliteit van de sappen en soortgelijke producten.


15. appelle la Commission à clarifier la répartition réelle, dans toute la région ACP, des fonds découlant de l'engagement à apporter une aide prioritaire au titre de la ligne budgétaire "Aide au commerce", revue à la hausse;

15. vraagt de Commissie te verduidelijken hoe de financiële middelen over de ACS-regio als resultaat van de beloofde prioritaire uitgaven binnen het verhoogde "Hulp voor handel"-budget feitelijk zijn verdeeld;


Une revue de l'acquis actuel en matière de droit européen des contrats pourrait permettre de remédier aux incohérences qui ont été identifiées, d'accroître la qualité la qualité de la rédaction des textes, de simplifier et de clarifier les dispositions existantes, d'adapter la législation aux développements économiques et commerciaux qui n'étaient pas prévisibles au moment de l'élaboration de ces textes et de combler les lacunes de la législation commu ...[+++]

Een herziening van het bestaande acquis inzake Europees verbintenissenrecht zou bepaalde vastgestelde inconsistenties kunnen verhelpen, de redactionele kwaliteit kunnen verbeteren, bestaande bepalingen kunnen vereenvoudigen en verduidelijken, de bestaande wetgeving kunnen aanpassen aan economische en handelsontwikkelingen die niet waren voorzien op het ogenblik van aanneming van deze wetgeving , en de gaten in de EG-wetgeving die tot problemen bij de toepassing hebben geleid, kunnen dichten.


(4) Afin de garantir la libre circulation de publications telles que périodiques, journaux et revues dans l'ensemble du marché intérieur, et d'éviter tout risque d'entraves à la libre circulation du fait de dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres qui réglementent la publicité en faveur du tabac dans ces médias, il est nécessaire de clarifier la situation juridique en prévoyant que les États me ...[+++]

(4) Om het vrije verkeer van publicaties zoals periodieken, kranten en tijdschriften in de gehele interne markt te verzekeren en om elke belemmering van dit vrije verkeer door de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die tabaksreclame in die media verbieden of reglementeren, te vermijden, is het noodzakelijk de huidige regelgeving te verduidelijken door te bepalen dat de lidstaten de tabaksreclame daarin kunnen beperken tot die tijdschriften en periodieken die niet voor het grote publiek bestemd zijn, zoals vakbladen, maar niet de verkoop en verspreiding van publicaties kunnen verbieden die in andere lidstaten wor ...[+++]


(5) Les dispositions relatives aux montants exprimés en euros doivent être revues afin de clarifier la procédure et d'assurer une plus grande stabilité des montants exprimés en monnaies nationales.

(5) De bepalingen inzake de in euro uitgedrukte bedragen dienen te worden aangepast om duidelijkheid te scheppen in de procedure en te voorzien in meer stabiliteit wat de hoogte van de bedragen in nationale valuta betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revu pour clarifier ->

Date index: 2024-06-17
w