Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Archive en libre accès
Bibliographie
Bibliographie nationale
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Passer en revue les exigences des entreprises
Publication en libre accès
Publication en série
Périodique
Questions courantes
Revue de l'Union
Revue de programmes
Revue en libre accès
Revue périodique
Revue secondaire
Revue spécialisée
Revue technique
édition en libre accès
étude bibliographique
étudier les exigences des entreprises

Vertaling van "revue les questions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revue spécialisée | revue technique

vaktijdschrift | wetenschappelijk tijdschrift


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]


bibliographie [ bibliographie nationale | étude bibliographique | revue secondaire ]

bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren






foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
» (dans Panopticon 1996, p. 248), l'auteur principal a comparé les deux textes et constaté que l'on avait sérieusement revu la question et limité déjà le droit de consultation.

» (in Panopticon 1996, blz. 248), heeft de hoofdindiener de vergelijking gemaakt tussen beide teksten en vastgesteld dat men ernstig gesleuteld had aan deze aangelegenheid en het inzagerecht reeds beperkt had.


Si les données parues dans De huisarts/Le généraliste s'avèrent inexactes, une rectification en accord avec la revue en question semble souhaitable.

Indien de gegevens van de De huisarts/Le généraliste onjuist blijken te zijn, dan lijkt een rechtzetting in samenspraak met het betrokken tijdschrift wenselijk.


Depuis quinze ans, il se consacre exclusivement au journalisme scientifique dans la revue « Sciences humaines », revue française générale de sciences humaines, traitant de questions de société, mais aussi de questions morales, et d'autres disciplines du même ordre.

Sedert vijftien jaar legt hij zich uitsluitend toe op wetenschapsjournalistiek in het Franse tijdschrift voor algemene menswetenschappen « Sciences humaines », dat maatschappelijke kwesties behandelt, maar ook morele zaken en andere soortgelijke disciplines.


En tout état de cause, le dispositif devrait être revu pour régler ces questions et l'exposé des motifs mis en concordance avec le dispositif, ainsi revu.

Hoe dan ook zou het dispositief moeten worden herzien om die zaken te regelen en zou de memorie van toelichting in overeenstemming moeten worden gebracht met het aldus herziene dispositief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, puisque mon intention n’est pas d’agir uniquement à titre de porte-parole des intérêts de mon pays, qui est pour le moment opposé à une coopération renforcée, et puisque je crois que le sujet du brevet est essentiel au développement de l’industrie et des entreprises, je me contenterai de passer en revue certaines questions que je considère importantes pour l’exercice des fonctions législatives de cette Assemblée, et pour le traitement futur des règlements concernant le brevet.

Desalniettemin is het niet mijn bedoeling slechts op te treden als woordvoerder van de belangen van mijn land, dat zich op dit moment verzet tegen nauwere samenwerking. Daar ik meen dat octrooien van fundamenteel belang zijn voor de ontwikkeling van de industrie en de ondernemingen in Europa, wil ik slechts een aantal opmerkingen maken over zaken die ik belangrijk vind in verband met de uitoefening van de wetgevende functie van dit Huis en de verdere behandeling van de octrooiverordeningen.


Ce document passera en revue les questions actuelles concernant l’agriculture et la sécurité alimentaire, par exemple les défis posés par le changement climatique, l’attention accrue à accorder à la nutrition et à la qualité des aliments, les filets de sécurité et les politiques de protection sociale, l’impact des biocarburants sur la production alimentaire ou l’utilisation et l’impact des nouvelles technologies et des biotechnologies, le recours accru à des approches basées sur les droits, les achats de terres à grande échelle, etc.

In dat document worden de lopende problemen met betrekking tot landbouw en voedselzekerheid opnieuw bekeken. U kunt daarbij denken aan de uitdagingen waarvoor we gesteld zijn door de klimaatverandering, de grotere aandacht voor voeding en voedselkwaliteit, beleid met betrekking tot veiligheidsnetten en sociale bescherming, de impact van biobrandstoffen op de voedselproductie of het gebruik en de effecten van nieuwe technieken en biotechnologie, de toenemende roep om een op rechten gebaseerde aanpak, grootschalige aankoop van land, enzovoort.


À cet égard, nous pensons que le Parlement, dans sa poursuite du processus de libéralisation dans ce domaine, a peut-être oublié l’importance de fournir des services de qualité et j’espère que, lorsque la présente législation sera ultérieurement revue, la question de la qualité et de l’application de normes de qualité sera examinée avec tout le sérieux qu’elle mérite.

Het Parlement heeft, in zijn streven naar liberalisering op dit gebied, het belang van een goede dienstverlening mogelijk over het hoofd gezien. Ik hoop dat in toekomstige herzieningen van deze wetgeving kwaliteit en het afdwingen van kwaliteit wel serieus in overweging worden genomen.


À cet égard, nous pensons que le Parlement, dans sa poursuite du processus de libéralisation dans ce domaine, a peut-être oublié l’importance de fournir des services de qualité et j’espère que, lorsque la présente législation sera ultérieurement revue, la question de la qualité et de l’application de normes de qualité sera examinée avec tout le sérieux qu’elle mérite.

Het Parlement heeft, in zijn streven naar liberalisering op dit gebied, het belang van een goede dienstverlening mogelijk over het hoofd gezien. Ik hoop dat in toekomstige herzieningen van deze wetgeving kwaliteit en het afdwingen van kwaliteit wel serieus in overweging worden genomen.


Le Conseil européen a passé en revue plusieurs questions figurant sur l’agenda international et a adopté des conclusions concernant le processus de paix au Moyen-Orient, l’Irak, la partenariat stratégique avec la Méditerranée et le Moyen-Orient, la Russie, l’Afghanistan et la Côte d’Ivoire.

De Europese Raad heeft een aantal internationale vraagstukken besproken en conclusies aangekomen met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten, Irak, het strategisch partnerschap met de Mediterrane landen en het Midden-Oosten, Rusland, Afghanistan en Ivoorkust.


Les données de la revue De Huisarts/Le Généraliste se fondaient en effet sur des réponses à des questions parlementaires et sur des contacts directs avec les services de l'INAMI. Tant le Parlement que cette revue ont finalement reçu les chiffres corrects.

De Huisarts/Le Généraliste heeft uiteraard gegevens gekregen via antwoorden op parlementaire vragen en door rechtstreekse contacten met de diensten van het RIZIV. Zowel het Parlement als De Huisarts/Le Généraliste hebben uiteindelijk correcte cijfers gekregen.


w