Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Archive en libre accès
Bibliographie
Bibliographie nationale
Passer en revue les exigences des entreprises
Publication en libre accès
Publication en série
Périodique
Revue
Revue de l'Union
Revue de presse
Revue de programmes
Revue en libre accès
Revue militaire
Revue périodique
Revue secondaire
Revue spécialisée
Revue technique
édition en libre accès
étude bibliographique
étudier les exigences des entreprises

Traduction de «revue rechtskundig » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revue spécialisée | revue technique

vaktijdschrift | wetenschappelijk tijdschrift


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]


bibliographie [ bibliographie nationale | étude bibliographique | revue secondaire ]

bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2°/ Après l'obtention de l'autorisation, la vacance est publiée dans une revue juridique (Rechtskundig weekblad ou Journal des Tribunaux du Travail - en fonction du rôle linguistique).

2°/ Eens deze toestemming werd bekomen, wordt een vacature gepubliceerd in een juridisch tijdschrift (Rechtskundig Weekblad of Journal des Tribunaux du Travail - afhankelijk van de taalrol).


Par la suite, des articles ont paru dans des revues généralistes ou spécialisées (Rechtskundig Weekblad - avril 2012, périodiques de diverses associations, telles que UCM, UNIZO, Ligue des Familles, de Bond, mutualités, syndicats, Chambres de commerce, Vie Féminine, Coordination des Associations de seniors, etc..).

Vervolgens zijn artikels verschenen in algemene of gespecialiseerde magazines (Rechtskundig Weekblad – april 2012, tijdschriften van verschillende verenigingen zoals UCM, UNIZO, la Ligue des Familles, de Bond, ziekenfondsen, Kamers van Koophandel, Vie Féminine, Coordination des Associations de seniors, enz.).


La revue Rechtskundig Weekblad a ainsi publié un jugement par lequel le juge a pris une décision de révocation parce qu'il considérait que l'obligation de fournir des informations complètes n'avait pas été respectée, la qualité de commerçant n'ayant pas été mentionnée dans la demande de règlement collectif de dettes (Juge des saisies, Anvers, 1 octobre 2002, R.W., 2003-2004, p. 875).

Zo werd in een vonnis dat in Rechtskundig Weekblad werd gepubliceerd, inderdaad tot een herroeping beslist in een zaak waarbij de hoedanigheid van handelaar niet in het verzoekschrift tot collectieve schuldenregeling werd vermeld, waaruit de rechter afleidde dat de verplichting tot het verstrekken van volledige informatie niet werd nagekomen (Beslagr. Antwerpen, 1 oktober 2002, R.W., 2003-2004, blz. 875).


Dans un arrêt rendu à Courtrai le 30 novembre 1999 dans le cadre de l'examen d'une demande de désignation d'un administrateur provisoire, et publié dans la revue «Rechtskundig Weekblad» (2002-2003, n° 19, du 11 janvier 2003, p. 758), le juge de paix déclare ce qui suit (traduction): «Nous avons entendu en notre audience du 13 septembre 1999 en chambre du conseil le directeur de la maison de repos et de soins de (.), à savoir M (.), domicilié à (.).

In een vonnis van de vrederechter van Kortrijk van 30 november 1999, gepubliceerd in het Rechtskundig Weekblad (2002-2003, nr. 19 van 11 januari 2003, blz. 758) wordt, ingevolge een vraag tot aanstelling van een voorlopig bewindvoerder, in het kader van het onderzoek van deze vraag door de vrederechter in zijn vonnis het volgende gezegd: «De directeur van het rust- en verzorgingstehuis te (.), meer bepaald de heer (.), wonende te (.), werd door ons gehoord op onze zitting van 13 september 1999 in raadkamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La revue juridique Rechtskundig Weekblad publie aujourd'hui un article sur la qualité médiocre de la législation belge.

Vandaag verschijnt in het Rechtskundig Weekblad een artikel over de gebrekkige kwaliteit van de Belgische wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revue rechtskundig ->

Date index: 2025-02-23
w