14. estime de nouveau que les relations entre l'Union européenne et les pays tiers devraient se faire sur la base d'une coopération et d'un développement mutuels en lieu et place des accords de partenariat et de li
bre-échange; est d'avis que l'actualisation prévue de l'accord global entre l'Union européenne et le Mexique doit être reportée, que ses chapitres et ses obj
ectifs doivent être revus, que toutes les failles susceptibles de permettre l'immixtion de la criminalité organisée, notamment dans le secteur des services financiers,
...[+++]doivent être détectées et que les modalités de protection des règles commerciales contre toute fraude à caractère criminel doivent être largement débattues avec les experts, le Parlement européen, le Parlement mexicain et la société civile, tandis que la coopération sur les questions des droits de l'homme, et notamment des mécanismes d'application contraignants, doit être renforcée, et ce avant d'adopter d'autres mesures; 14. is van mening dat de betrekkingen tussen de EU en derde landen zich zouden moeten baseren op wederzijdse samenwerking en ontwikkeling in plaats van op partnerschapsovereenkomsten en vrijhandel; is van mening dat de voorgenomen modernisering van het algemeen akkoord tussen de EU en Mexico opgeschort moet worden, de hoofdstukken en doelstellingen herzien, alle
mogelijke mazen voor een doorwerking van de invloed van de georganiseerde misdaad, niet in de laatste plaats binnen de financiële dienstensector, opgespoord moeten worden, en dat de wijze waarop handelsregelingen tegen crimineel misbruik beschermd moeten worden, intensief met de
...[+++]skundigen, het Europees Parlement, het Mexicaans Parlement, en maatschappelijke organisaties besproken moet worden, en tegelijkertijd een nauwere samenwerking ontwikkeld wordt op het terrein van mensenrechtenkwesties, waaronder mechanismen voor een bindende handhaving, voordat andere stappen worden gezet;