Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revêt des modalités très différentes " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l’assistance aux mineurs non accompagnés (article 10), l’évaluation a montré que cette mesure revêt des formes très différentes et qu'elle est mise en œuvre par divers organismes.

Met betrekking tot de bijstand aan niet-begeleide minderjarigen (artikel 10) is uit de evaluatie gebleken dat de manier waarop bijstand wordt verleend, en de organen die daarvoor verantwoordelijk zijn, sterk variëren.


La communication constitue un défi particulier pour le secteur, étant donné que le public n’est généralement pas conscient de l’importance que revêt la gestion durable des forêts, ni des différentes modalités de contribution du secteur forestier à l’économie verte.

Communicatie vormt voor de sector een bijzondere uitdaging, omdat het publiek zich doorgaans niet bewust is van het belang van duurzaam bosbeheer of van de diverse manieren waarop de bossector bijdraagt aan een groene economie.


Elle a en effet reconnu le rôle très particulier de la Charte dans le système juridique de l’Union et la nature différente que revêt ce texte par rapport à l’ensemble des droits et des principes que la Cour de justice de l’Union a consacrés au fil des ans.

Het heeft erkend dat het Handvest in het rechtssysteem van de EU een zeer bijzondere plaats inneemt en dat het verschilt van het geheel van rechten en beginselen dat het Hof van Justitie van de EU door de jaren heen heeft opgebouwd.


Les revêtements de protection pour les emballages en métal sont utilisés dans un très grand nombre d'applications différentes et ce, pour toutes sortes de denrées alimentaires. Citons à titre d'exemples:

De deklagen voor metalen verpakkingen hebben zeer veel uiteenlopende toepassingen in allerhande soorten voeding, zoals :


Les revêtements de protection pour les emballages en métal sont utilisés dans un très grand nombre d'applications différentes et ce, pour toutes sortes de denrées alimentaires. Citons à titre d'exemples:

De deklagen voor metalen verpakkingen hebben zeer veel uiteenlopende toepassingen in allerhande soorten voeding, zoals :


Il est très difficile pour les personnes concernées de devoir se soumettre à chaque fois à des modalités d'attestation différentes, qui changent en fonction des barèmes ou des critères appliqués.

Het blijkt voor de betrokkenen zeer moeilijk te zijn om deze verschillende manieren van attesteren telkens te doorlopen omdat telkens andere schalen of criteria worden gehanteerd.


Il est très difficile pour les personnes concernées de devoir se soumettre à chaque fois à des modalités d'attestation différentes, qui changent en fonction des barèmes ou des critères appliqués.

Het blijkt voor de betrokkenen zeer moeilijk te zijn om deze verschillende manieren van attesteren telkens te doorlopen omdat telkens andere schalen of criteria worden gehanteerd.


Compte tenu du champ d'intervention très large de la normalisation européenne à l'appui de la législation et des politiques de l'Union ainsi que des divers types d'activités de normalisation, il convient de prévoir différentes modalités de financement.

Rekening houdend met het zeer brede werkterrein van de Europese normalisatie ter ondersteuning van wetgeving en beleid van de Unie en met de verschillende typen normalisatieactiviteiten moet in verschillende financieringswijzen worden voorzien.


Nous nous réjouissons grandement du Réseau européen des médiateurs et des organes similaires, lesquels revêtent des formes très différentes d’un État membre à un autre et nous avons, pour cette raison, particulièrement mis en lumière leurs évènements d’information publique.

Verder zijn we ook bijzonder ingenomen met de uitbouw van het Europese netwerk van ombudsmannen en verzoekschrifteninstanties, al was het maar omdat die in de verschillende lidstaten allemaal een andere positie hebben.


Le 1er janvier 2013 au plus tard, la Commission fixe les lignes directrices quant aux modalités selon lesquelles les États membres estiment les valeurs de Qutilisable et de FPS pour les différentes technologies et applications de pompes à chaleur, en prenant en compte les différences de conditions climatiques, et singulièrement les climats très froids.

Uiterlijk op 1 januari 2013 stelt de Commissie richtsnoeren vast met betrekking tot de wijze waarop de lidstaten voor de verschillende warmtepomptechnologieën en -toepassingen de waarden Qusable en SPF moeten ramen, met inachtneming van de verschillen in klimaatomstandigheden, in het bijzonder zeer koude klimaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revêt des modalités très différentes ->

Date index: 2023-01-03
w