Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garnissage réfractaire permanent
Moule à revêtement réfractaire
Revêtement de durée
Revêtement permanent
Revêtements de fours et réfractaires usés
Revêtements et réfractaires usés

Traduction de «revêtements et réfractaires usés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revêtements de fours et réfractaires usés | revêtements et réfractaires usés

ovenpuin


garnissage réfractaire permanent | revêtement de durée | revêtement permanent

blijfvoering


moule à revêtement réfractaire

gietvorm met vuurvaste bekleding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4 ...[+++]


Art dentaire - Revêtements et matériaux pour modèles réfractaires - Amendement 1 : Exigence et méthode d'essai pour l'adéquation d'expansion des matériaux de Type 1 et de Type 2 (ISO 15912:2006/Amd 1:2011) (1 édition)

Tandheelkunde - Inbedmassa's en vuurvaste vormmaterialen - Amendement 1 : Eis en beproevingsmethode voor de geschiktheid van de uitzetting van Type 1 en Type 2 materialen (ISO 15912:2006/Amd 1:2011) (1e uitgave)


Revêtements de fours et réfractaires à base de carbone provenant de procédés métallurgiques autres que ceux visés à la rubrique 16 11 01.

Niet onder 16 11 01 vallend koolstofhoudend ovenpuin van metallurgische processen.


Autres revêtements de fours et réfractaires provenant de procédés métallurgiques non visés à la rubrique 16 11 03.

Overig, niet onder 16 11 03 vallend ovenpuin van metallurgische processen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Revêtements de fours et réfractaires provenant de procédés non métallurgiques autres que ceux visés à la rubrique 16 11 05.

Niet onder 16 11 05 vallend ovenpuin van metallurgische processen.


autres revêtements de fours et réfractaires provenant de procédés métallurgiques non visés à la rubrique 16 11 03

overig, niet onder 16 11 03 vallend ovenpuin van metallurgische processen


revêtements de fours et réfractaires à base de carbone provenant de procédés métallurgiques autres que ceux visés à la rubrique 16 11 01

niet onder 16 11 01 vallend koolstofhoudend ovenpuin van metallurgische processen


—déchets de revêtements réfractaires, y compris les creusets, issus de la fusion du cuivre,

oude vuurvaste bekleding, met inbegrip van gietpannen, afkomstig uit kopersmelterijen


d)les mélanges de déchets relevant de la rubrique (OCDE) GB040 et de la rubrique B1100 de la convention de Bâle, restreints aux mattes de galvanisation, aux écumes et drosses de zinc, aux résidus provenant de l’écumage de l’aluminium (ou écumes), à l’exclusion des scories salées et aux déchets de revêtements réfractaires, y compris les creusets, issus de la fonte de cuivre.

d)mengsels van afvalstoffen vallend onder (OESO-)code GB040 en onder Bazel-code B1100, beperkt tot de volgende categorieën: hardzink, zinkhoudende slak, aluminiumschuim met uitzondering van zoutslak, en oude vuurvaste bekleding, met inbegrip van gietpannen, afkomstig uit kopersmelterijen.


e)les mélanges de déchets relevant de la rubrique (OCDE) GB040 et des rubriques B1070 et B1100 de la convention de Bâle, restreints aux déchets de revêtements réfractaires, y compris les creusets, issus de la fonte de cuivre.

e)mengsels van afvalstoffen vallend onder (OESO-)code GB040, onder Bazel-code B1070 en onder Bazel-code B1100, beperkt tot de volgende categorie: oude vuurvaste bekleding, met inbegrip van gietpannen, afkomstig uit kopersmelterijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revêtements et réfractaires usés ->

Date index: 2022-11-03
w