Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appliquer sur
Asepsie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enduire
Fax
Hallucinose
Jalousie
Les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
Mauvais voyages
Paranoïa
Poser sur
Psychose SAI
Revêtir
Revêtir d'un visa
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «revêtir cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits

de overeenkomsten worden schriftelijk gesloten


appliquer sur | enduire | poser sur | revêtir

aanbrengen op | opbrengen op | opdragen op






asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette information devra revêtir la forme de rapports réguliers et circonstanciés sur le fonctionnement de l'oeuvre.

Deze inlichtingen zullen verstrekt worden onder de vorm van regelmatige en omstandige verslagen over de werking.


Cette aide peut revêtir la forme d'un prêt sans intérêt, d'une caution ou encore d'un fonds mutuelliste;

Deze hulp kan de vorm aannemen van een renteloze lening, borgstelling of mutualistisch fonds;


Il en ressort qu'en raison de l'absence de définition « satisfaisante » de la notion de cohabitation de fait et du nombre croissant de situations qu'elle peut revêtir, il a été décidé de ne pas intégrer cette forme de vie dans la proposition de loi (Doc. parl, Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/015, pp. 17-21).

Daaruit blijkt dat wegens het ontbreken van een « bevredigende » definitie van het begrip « feitelijke samenwoning » en wegens het toenemend aantal situaties dat het kan omvatten, werd beslist om die vorm van samenleven niet in het wetsvoorstel op te nemen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/015, pp. 17-21).


S'il est vrai que cette circonstance peut revêtir une grande importance pratique dans la mesure où, lorsque cette répartition est opposable à la personne lésée, le fait d'agir contre tous les assureurs concernés peut être particulièrement complexe et chronophage, elle n'a pas nécessairement un effet sur le montant de la réparation, qui doit en principe également être intégrale dans ce cas.

Weliswaar is dit gegeven van groot praktisch belang in zoverre, wanneer die verdeling aan de benadeelde persoon tegenstelbaar is, het aanspreken van alle betrokken verzekeraars voor hem bijzonder ingewikkeld en tijdrovend kan zijn, maar het zou niet noodzakelijk invloed hebben op de omvang van zijn schadevergoeding, die ook in dat geval in beginsel integraal moet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette information peut revêtir un caractère préventif ou servir à informer le voisinage de signes suspects qui y sont remarqués.

Deze informatie kan een preventief karakter hebben of bedoeld zijn om de buurt in te lichten over verdachte signalen die er zijn opgemerkt.


Dès lors que, dans certains cas, cette liste peut revêtir un caractère décisif pour l'assujettissement (voir l'observation 2, troisième alinéa, et la note de bas de page 2), il y a lieu de vérifier pour chaque exercice si elle ne requiert pas d'être adaptée sur la base du critère mentionné à l'article 307, § 1, alinéa 6, du CIR 92.

Gelet op het in bepaalde gevallen decisieve karakter van de lijst voor de belastingplicht (zie opmerking 2, derde alinea, en voetnoot 2), dient voor elk aanslagjaar te worden nagegaan of ze geen aanpassing behoeft op basis van het criterium vermeld in artikel 307, § 1, zesde lid, van het WIB 92.


Les services créés par le présent arrêté vont acquérir leurs compétences territoriales et matérielles à la date de leur opérationnalisation effective »; qu'il convient d'assurer à cette date le bon fonctionnement des services concernés et la continuité de la lutte contre la fraude douanière et accisienne; que ce bon fonctionnement et cette continuité imposent de compléter sans surseoir la liste nominative de ces agents et de veiller ensuite à ce qu'il soit satisfait à l'obligation de prestation du serment prévue par l'article 5 de ladite loi; que, dans ces conditions, le présent arrêté doit être pris sans délais, Arrête : Article 1 . ...[+++]

De diensten opgericht door dit besluit zullen hun territoriale en materiele bevoegdheden verwerven op de datum van hun effectieve operationalisering »; dat het nodig is om op deze datum een goede werking van de betrokken diensten te verzekeren, alsook de continuïteit in de strijd tegen de douane- en accijnsfraude; dat de goede werking en de continuïteit het noodzakelijk maken dat de naamlijst van die ambtenaren onverwijld wordt aangevuld en dat er vervolgens wordt op toegezien dat voldaan wordt aan de verplichting de eed af te leggen die voorzien is in artikel 5 van voornoemde wet; dat, in die omstandigheden, dit besluit zonder uitstel moet worden genomen, Besluit : Artikel 1. De ambtenaren van de Administratie der douane en accijnzen v ...[+++]


1. a) Quelle forme concrète devrait selon vous ou selon l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) revêtir cette concertation ? b) Compte tenu du problème épinglé par la Cour constitutionnelle, interviendra-t-elle principalement ex ante afin de garantir d'avance le respect du principe non bis in idem ?

1. a) Hoe ziet u of de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) de concrete invulling van dit overleg gebeuren? b) Is dit vooral ex ante om op voorhand het non bis in idem beginsel te kunnen vrijwaren, gezien de problematiek die het Grondwettelijk Hof heeft geschetst?


La demande de décision préjudicielle peut revêtir toute forme admise par le droit national pour les incidents de procédure, mais il convient de garder à l'esprit que cette demande sert de fondement à la procédure devant la Cour et qu'elle est signifiée à l'ensemble des intéressés visés à l'article 23 du statut de la Cour (ci-après, le «statut») et, notamment, à tous les États membres, en vue de recueillir leurs observations éventuelles.

Het verzoek om een prejudiciële beslissing kan elke vorm aannemen die het nationale recht voor procesincidenten toelaat, maar daarbij moet voor ogen worden gehouden dat dit verzoek de grondslag zal vormen voor de procedure bij het Hof en dat dit zal worden betekend aan alle in artikel 23 van het Statuut van het Hof (hierna: „Statuut”) bedoelde belanghebbenden, en met name aan alle lidstaten, om hun eventuele opmerkingen te ontvangen.


Quant à cette seconde condition, la Cour a observé, au point 24 de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, que l’exigence relative à la position et à la qualité d’avocat indépendant, que doit revêtir le conseil dont émane la communication susceptible d’être protégée, procède d’une conception du rôle de l’avocat, considéré comme collaborateur de la justice et appelé à fournir, en toute indépendance et dans l’intérêt supérieur de celle-ci, l’assistance légale dont le client a besoin.

Met betrekking tot de tweede voorwaarde heeft het Hof opgemerkt in punt 24 van het arrest AM S/Commissie, dat het vereiste betreffende de positie en hoedanigheid van onafhankelijk advocaat, waaraan de rechtskundig raadsman van wie de voor bescherming in aanmerking komende briefwisseling afkomstig is, moet voldoen, berust op een opvatting van de rol van de advocaat als medewerker bij de rechtspleging, die geheel onafhankelijk en in het overwegend belang van deze rechtspleging de door zijn cliënt benodigde rechtskundige bijstand moet verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revêtir cette ->

Date index: 2023-12-08
w