Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne qui reçoit les intérêts

Traduction de «reçoit pas votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


personne qui reçoit les intérêts

genieter van de interest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informat ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt da ...[+++]


- Problèmes avec votre rémunération, durée de travail et vacances annuelles: Votre employeur ne paie pas ou pas correctement votre salaire et/ou votre pécule de vacances. Vous devez prester de nombreuses heures supplémentaires (non rémunérées). Vous devez travailler les dimanches sans percevoir d'indemnité correcte.- Travail au noir: Une entreprise occupe du personnel (en partie) au noir. Une personne reçoit des allocations et réal ...[+++]

* Problemen met uw verloning, arbeidsduur en jaarlijkse vakantie o Uw werkgever betaalt uw loon en/of vakantiegeld niet of niet correct uit. o U moet veel (onbetaalde) overuren presteren. o U moet op zondagen werken (zonder correcte vergoeding).* Zwartwerk o Een onderneming stelt personeel (gedeeltelijk) in het zwart te werk. o Iemand ontvangt uitkeringen en klust bij zonder dat te melden. o Iemand werkt na zijn uren, maar geeft dat niet aan.* Samenwonen / verhuizen zonder aangifte te doen Iemand ontvangt een uitkering en geeft niet aan dat hij samenwoont of verhuist (naar het buitenland).


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevo ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]


En ce qui concerne votre dernière question, je peux vous informer que, en termes de versement de la taxe additionnelle communale, chaque commune reçoit un versement mensuel de la taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques.

Wat uw laatste vraag betreft, kan ik u mededelen dat, op vlak van de doorstorting van de gemeentelijke opcentiemen, elke gemeente iedere maand een storting ontvangt inzake de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Votre département respecte-t-il l'article 4 de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales qui prévoit que tout paiement en rémunération d'une transaction commerciale doit être effectué dans un délai de trente jours à partir du jour qui suit celui de la réception, par le débiteur, de la facture ou d'une demande de paiement équivalente, ou de la réception des marchandises ou de la prestation de services, si la date de réception de la facture ou de la demande de paiement équivalente est incertaine ou si le ...[+++]

4. Leeft uw departement artikel 4 na van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties ? Dat artikel bepaalt dat elke betaling tot vergoeding van een handelstransactie dient te gebeuren binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de dag volgend op die van de ontvangst door de schuldenaar van de factuur of een gelijkwaardig verzoek tot betaling, of van de ontvangst van de goederen of diensten, indien de datum van ontvangst van de factuur of het gelijkwaardig verzoek tot betaling niet vaststaat of indien de schuldenaar de factuur of het gelijkwaardig verzoek tot betaling eerder ontvangt dan de goederen of diensten, of van de aanvaarding of ...[+++]


Dans sa réponse à une question en commission de la Justice de la Chambre le 8 avril 2008 sur le refus des médecins généralistes de faire une prise de sang à la demande de la police, votre prédécesseur, le ministre Vandeurzen a répondu : « Le médecin reçoit une indemnité inférieure à celle de la visite à domicile.

In zijn antwoord op een vraag in de commissie Justitie van de Kamer op 8 april 2008, over de weigering van huisartsen om een bloedproef af te nemen op vraag van de politie, antwoordde uw voorganger minister Vandeurzen: " De arts zelf krijgt een lagere vergoeding dan wat hij ontvangt bij een huisbezoek.


La Croix-Rouge ne reçoit là aucune indemnisation préalable. Je laisse l’évaluation du degré d’activité dans seulement deux communes à votre appréciation, mais, comme dit plus haut, nous visons la plus grande pénétration et couverture fédérale possible, donc pas seulement à Ieper ou Tessenderlo.

De waardering van de activiteitsgraad in maar twee gemeenten laat ik voor uw rekening, maar zoals gezegd gaan wij voor een zo groot mogelijke penetratie en federale dekking van de hulpverlening, dus niet alleen in Ieper of Tessenderlo.


Dans sa réponse à une question en commission de la Justice de la Chambre le 8 avril 2008 sur le refus des médecins généralistes de faire une prise de sang à la demande de la police, votre prédécesseur, le ministre Vandeurzen a répondu : « Le médecin reçoit une indemnité inférieure à celle de la visite à domicile.

In zijn antwoord op een vraag in de commissie Justitie van de Kamer op 8 april 2008, over de weigering van huisartsen om een bloedproef af te nemen op vraag van de politie, antwoordde uw voorganger minister Vandeurzen: " De arts zelf krijgt een lagere vergoeding dan wat hij ontvangt bij een huisbezoek.


O Si le candidat présenté reçoit votre appui, vous exprimez votre suffrage en marquant d'une croix la case placée sous la mention " oui" .

- Als de voorgedragen kandidaat uw steun heeft dan brengt U uw stem uit door een kruisje te plaatsen in het vakje dat onder " ja" is aangebracht.


4. Votre département respecte-t-il l'article 4 de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales qui prévoit que tout paiement en rémunération d'une transaction commerciale doit être effectué dans un délai de trente jours à partir du jour qui suit celui de la réception, par le débiteur, de la facture ou d'une demande de paiement équivalente, ou de la réception des marchandises ou de la prestation de services, si la date de réception de la facture ou de la demande de paiement équivalente est incertaine ou si le ...[+++]

4. Leeft uw departement artikel 4 na van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties ? Dat artikel bepaalt dat elke betaling tot vergoeding van een handelstransactie dient te gebeuren binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de dag volgend op die van de ontvangst door de schuldenaar van de factuur of een gelijkwaardig verzoek tot betaling, of van de ontvangst van de goederen of diensten, indien de datum van ontvangst van de factuur of het gelijkwaardig verzoek tot betaling niet vaststaat of indien de schuldenaar de factuur of het gelijkwaardig verzoek tot betaling eerder ontvangt dan de goederen of diensten, of van de aanvaarding of ...[+++]




D'autres ont cherché : personne qui reçoit les intérêts     reçoit pas votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçoit pas votre ->

Date index: 2024-11-15
w