Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie
Copie illicite de logiciel
Détournement de logiciel
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Faire remettre copie
Flux que reçoit le satellite
Gérer la copie d'un souffleur
Intrusion informatique
Objet qui reçoit l'éclairement maximal
Personne qui reçoit les intérêts
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Prendre copie
Produire des copies d’objets de valeur

Traduction de «reçoit une copie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


flux que reçoit le satellite

aanstraalflux van de satelliet


objet qui reçoit l'éclairement maximal

volledig verlicht object


personne qui reçoit les intérêts

genieter van de interest


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


produire des copies d’objets de valeur

kopieën maken van waardevolle objecten








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de la commission paritaire reçoit une copie de la convention collective de travail qui est affichée dans l'entreprise et/ou du règlement de travail.

De voorzitter van het paritair comité ontvangt een afschrift van de collectieve arbeidsovereenkomst die in de onderneming wordt uitgehangen en/of van het arbeidsreglement.


Après s'être identifié, l'inspecteur prend connaissance du P.S.E. et en reçoit une copie à sa demande, et a accès à toutes les informations et tous les lieux de l'infrastructure critique soumis à son contrôle, nécessaires à la réalisation de sa fonction, conformément à l'article 25, § 1, de la loi.

Na identificatie krijgt de inspecteur inzage in het B.P.E. en krijgt hij op verzoek een kopie ervan, en bekomt hij ook toegang tot alle informatie en plaatsen van de kritieke infrastructuur die aan zijn controle onderworpen zijn en die noodzakelijk zijn om zijn functie naar behoren uit te voeren overeenkomstig artikel 25, § 1, van de wet.


Le plaignant reçoit, par retour de courrier, un accusé de réception et, dans un délai raisonnable, une réponse écrite, dont le médiateur reçoit une copie.

In dergelijk geval ontvangt de klager per kerende post een ontvangstmelding en binnen een redelijke termijn een schriftelijk antwoord, waarvan de ombudsfunctionaris een afschrift ontvangt.


Le plaignant reçoit, par retour de courrier, un accusé de réception et, dans un délai raisonnable, une réponse écrite, dont le médiateur reçoit une copie.

In dergelijk geval ontvangt de klager per kerende post een ontvangstmelding en binnen een redelijke termijn een schriftelijk antwoord, waarvan de ombudsfunctionaris een afschrift ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter au maximum que des bagages se perdent, chaque pièce de bagage embarqué reçoit une étiquette indiquant son numéro, le nom du passager, la destination et le numéro de vol ; le passager en reçoit une copie.

Om verlies van bagage zo veel mogelijk te vermijden, krijgt elk stuk ingecheckte bagage een label waarop zijn nummer, de naam van de passagier, de bestemming en het vluchtnummer worden vermeld; de passagier krijgt hiervan een kopie.


Le demandeur reçoit une copie de l’arrêté portant la décision du ministre de lui octroyer la subvention.

De aanvrager krijgt een kopie van het besluit met de beslissing van de minister dat hem/haar de toelage toekent.


La décision mentionnée au § 1 doit être motivée et doit être notifiée à la Commission consultative des étrangers et au demandeur, qui en reçoit une copie, soit par lettre recommandée à la poste, soit par porteur contre accusé de réception, dans le délai de 5 jours ouvrables défini au § 1 .

De in paragraaf 1 vermelde beslissing moet met redenen omkleed zijn en moet ter kennis gebracht worden van de Commissie van advies voor vreemdelingen en van de aanvrager die hiervan bij een ter post aangetekende of per bode bezorgde brief tegen ontvangstbewijs een afschrift ontvangen heeft binnen de in § 1 bepaalde termijn van vijf werkdagen.


Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins, à établir, l ...[+++]

Om als controlearts te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de termijn en, in voorkomend geval, in de vereiste vorm; 2° houder zijn van een diploma van arts of master in de geneeskunde en bij indiening van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschrift van het diploma of de master voor te leggen; 3° sedert ten minste 6 jaar te rekenen vanaf de indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaa ...[+++]


Article 9 Copies des archives et documents a. Chaque Partie au présent Accord reçoit sur demande une copie unique des archives et documents du Service International de Recherches. b. Chaque Partie au présent Accord peut permettre l'accès à ces archives et documents à des fins de recherche dans les locaux d'un dépôt d'archives approprié ou par accès à distance sur son territoire.

Artikel 9 Kopieën van de archieven en documenten a. Elke partij bij deze Overeenkomst ontvangt op verzoek een enkele kopie van de archieven en documenten van de Internationale Opsporingsdienst. b. Elke partij bij deze Overeenkomst kan deze archieven en documenten toegankelijk maken voor onderzoek in de gebouwen van een geschikt archiefcentrum of via toegang op afstand op haar grondgebied.


Le tuteur reçoit la décision adressée à l'enfant non accompagné, l'avocat et l'enfant mineur non accompagné reçoivent une copie de la décision.

De voogd krijgt de originele beslissing, de advocaat en de niet-begeleide minderjarige krijgen een kopie van de beslissing.


w