Plus la politique délaisse subrepticement l’organisation de l’ordre économique et laisse le champ libre aux forces libérales du marché, plus les objectifs de cohésion sociale sont mis de côté, et ce d’autant plus que, parallèlement, les droits sociaux, la participation démocratique et la protection environnementale sont négligés et que les conditions et particularités régionales et locales ne reçoivent pas l’attention qu’elles méritent.
Hoe sterker de politiek zich heimelijk terugtrekt uit de vormgeving van de economische orde en hoe meer zij de marktliberale krachten vrij spel geeft, hoe verder de doelstellingen van sociale samenhang uit het zicht raken, temeer daar tegelijkertijd sociale rechten, democratische participatie en milieubescherming worden genegeerd en er onvoldoende rekening wordt gehouden met regionale en plaatselijke omstandigheden en bijzonderheden.