Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçoivent cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils reçoivent cependant toutes les informations nécessaires pour veiller à la bonne exécution de la peine de travail.

Zij ontvangen wel alle informatie die nodig is om toe te zien op de correcte uitvoering van de werkstraf.


Ils reçoivent cependant toutes les informations nécessaires pour veiller à la bonne exécution de la peine de travail.

Zij ontvangen wel alle informatie die nodig is om toe te zien op de correcte uitvoering van de werkstraf.


Conformément à l'article 98, §1 de la loi organique du 8 juillet 1976 des CPAS, elles reçoivent cependant un argent de poche mensuel.

Overeenkomstig artikel 98, §1 van de OCMW-wet van 8 juli 1976 behouden ze wel een maandelijks zakgeld.


Cependant, nous sommes préoccupés par le fait que les PMA ne reçoivent qu’une part limitée de l’aide au commerce (22 %).

Het baart ons evenwel zorgen dat slechts een klein deel van de AfT (22%) naar de MOL's gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il formule cependant une critique concernant un point sous l’intitulé «Maintenir un dialogue interinstitutionnel fructueux»: «Les règles en matière d’aides d’État préservent également des conditions de concurrence équitables entre les banques qui reçoivent des aides d’État et celles qui n’en reçoivent pas».

Wel plaatst het vraagtekens bij het onderdeel „Een vruchtbare interinstitutionele dialoog handhaven”: „De staatssteunregels houden ook een gelijk speelveld in stand voor banken die wel en banken die geen staatssteun ontvangen”.


3° un représentant de chaque autorité, organisme et instance, à l'exception des villes et communes, autorisés à recevoir communication de données du Registre national des personnes physiques en application de la loi précitée du 8 août 1983, qui reçoivent de façon journalière des mutations enregistrées pour les informations qu'ils sont habilités à connaître; ne peuvent cependant pas faire partie de l'Assemblée générale du Comité de Concertation les personnes physiques et morales agissant en qualité de sous-traitants telles que visées ...[+++]

3° een vertegenwoordiger van elke overheid, instelling en instantie, met uitzondering van steden en gemeenten, die gemachtigd is om mededeling te krijgen van gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen overeenkomstig de voormelde wet van 8 augustus 1983, en die dagelijks geregistreerde mutaties ontvangt voor de informatiegegevens waarvoor de desbetreffende machtiging verkregen werd; mogen daarentegen geen deel uitmaken van de Algemene Vergadering, de natuurlijke en rechtspersonen die handelen als onderaannemer zoals bedoeld in artikel 5, eerste lid, 3°, van de voormelde wet van 8 augustus 1983;


Les parents qui utilisent Tax-on-web pour remplir leur déclaration de revenus sont sans cesse plus nombreux, mais les attestations fiscales ne sont cependant pas encore saisies automatiquement dans Tax-on-web et les parents reçoivent encore diverses attestations papier.

Steeds meer ouders gebruiken Tax-on-web om hun belastingaangifte in te dienen. Vandaag worden de fiscale attesten echter nog niet automatisch opgenomen in Tax-on-web, maar krijgen ouders nog verschillende papieren attesten.


Cependant, des chiffres publiés par l'ONEM en 2014 révèlent que les syndicats ne reçoivent que 175 millions d'euros par an.

Echter, volgens cijfers van de RVA in 2014 krijgen de vakbonden krijgen jaarlijks slechts 175 miljoen euro.


Cependant, il faut veiller à ce qu'un citoyen au sein de la zone reçoive une réponse immédiate, s'il souhaite faire appel à la police locale.

Wel moet erover worden gewaakt dat een burger binnen de zone steeds een onmiddellijke respons krijgt, indien hij een beroep op de lokale politie wenst te doen.


Cependant, dans la grande majorité des cas, les institutions régionales peuvent établir elles-mêmes la qualification du régime de disponibilité sur la base de leurs propres données et de celles qu'elles reçoivent de l'Office national de l'emploi (ONEM) par le biais de flux existants.

In het overgrote deel van de gevallen kunnen de gewestinstellingen evenwel, op basis van hun eigen gegevens en deze die ze van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) ontvangen via bestaande fluxen, zelf de kwalificatie van het regime van beschikbaarheid maken.




D'autres ont cherché : reçoivent cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçoivent cependant ->

Date index: 2021-12-10
w