Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçoivent durant deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images me ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant deux jours, les participants reçoivent une information sur le langage corporel du chien, sur la manière de dissimuler sa peur et sur la façon d'aborder les chiens.

De cursisten krijgen twee dagen lang informatie over de lichaamstaal van de hond, hoe je je angst moet verbergen, en hoe je honden moet benaderen.


Art. 78. Par dérogation à l'article 3 et à l'article 21, § 1, les membres des services visés à l'article 2, 1°, du présent arrêté exerçant, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, une fonction de rang 15, 16, 16+ ou 17 et n'ayant pas fait l'objet d'une mention « réservé » ou « défavorable » lors de leur dernière évaluation, sont, moyennant leur accord, nommés à titre temporaire dans la dernière fonction qu'ils ont exercée durant deux ans au moins et reçoivent une lettre de mission.

Art. 78. In afwijking van artikel 3 en artikel 21, § 1, worden de leden van de diensten bedoeld in artikel 2, 1°, van dit besluit die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit een ambt van rang 15, 16, 16+ of 17 uitvoeren en bij hun laatste evaluatie geen vermelding « onder voorbehoud » of « ongunstig » hebben gekregen, mits hun akkoord, tijdelijk benoemd in het laatste ambt dat ze gedurende minstens twee jaar bekleed hebben en krijgen zij een opdrachtenblad.


La plupart des cours cognitifs, à l'exception notamment des langues étrangères, sont donnés sous forme de périodes, c.-à-d. que les élèves reçoivent durant trois semaines les deux premières heures de chaque journée le même cours.

Zo worden de meeste cognitieve vakken, uitgezonderd onder meer de vreemde talen, in periodevorm gegeven, d.w.z. dat de leerlingen gedurende drie weken elke dag telkens de eerste twee uren van de dag hetzelfde vak krijgen.


b) les organisations visées à l'article 3, § 1, 1°, qui reçoivent un budget de financement quadriennal qui excède 24.000.000 francs belges (594.944,45 euro) doivent, conformément au plan de gestion, proposer avec leur propre compagnie durant la période de subventionnement de quatre ans, une offre répartie de manière équilibrée sur cette période de quatre productions nouvelles au moins et de deux cent quarante représentations au moi ...[+++]

b) de organisaties, bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, die een vierjarig financieringsbudget ontvangen dat groter is dan 24.000.000 Belgische frank (594.944,45 euro), moeten overeenkomstig het beleidsplan, met een eigen gezelschap binnen de subsidiëringsperiode van vier jaar, evenwichtig gespreid over deze periode, zorgen voor een aanbod van minimaal vier nieuwe producties, en minimaal tweehonderdveertig voorstellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, durant une période transitoire de deux ans, les permanences médicales des fonctions " service mobile d'urgence" et " soins urgent spécialisés" , peuvent être cumulées de 22 h à 6 h 30, pour autant que la fonction " service mobile d'urgence" ne reçoive pas plus de 55 appels par mois de la part du centre d'appel unifié de l'aide médicale urgente et que sur le site du lieu de départ se trouve en outre une fonction agréée de soins intensifs.

Gedurende een overgangstermijn van twee jaar, kan echter, in het geval een mobiele urgentiegroep maandelijks niet meer dan 55 oproepen van het eenvormig oproepstelsel van de dringende geneeskundige hulpverlening ontvangt, tussen 22 u. en 6 u. 30 m. de medische permanentie van de functie " mobiele urgentiegroep" en " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" worden gecumuleerd, voor zover zich op de vestigingsplaats van de vertrekplaats daarenboven nog een erkende functie voor intensieve zorg bevindt.


Cependant, durant une période transitoire de deux ans, les permanences médicales des fonctions " service mobile d'urgence" et " soins urgents spécialisés" peuvent être cumulées de 22 heures à 6 h 30 m pour autant que la fonction " service mobile d'urgence" ne reçoive pas plus de 55 appels par mois de la part du centre d'appel unifié de l'aide médicale urgente et que sur le site du lieu de départ se trouve en outre une fonction agréée de soins intensifs.

Gedurende een overgangstermijn van twee jaar, kan echter, in het geval een mobiele urgentiegroep maandelijks niet meer dan 55 oproepen van het eenvormig oproepstelsel van de dringende geneeskundige hulpverlening ontvangt, tussen 22 uur en 6 u. 30 m. de medische permanentie van de functies " mobiele urgentiegroep" en " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" worden gecumuleerd, voor zover zich op de vestigingsplaats van de vertrekplaats daarenboven nog een erkende functie voor intensieve zorg bevindt.


Les jeunes avec un contrat d'apprentissage industriel ou une convention emploi-formation reçoivent durant deux jours une formation dans un Centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel et acquièrent trois jours par semaine une expérience professionnelle dans une entreprise qui relève de la Commission paritaire n° 218.

De jongeren met een industriële leerovereenkomst of een overeenkomst werk-opleiding krijgen gedurende twee dagen opleiding in een Centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs en doen drie dagen per week werkervaring op in een bedrijf dat onder het Paritair Comité nr. 218 ressorteert.




D'autres ont cherché : reçoivent durant deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçoivent durant deux ->

Date index: 2021-11-30
w