Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reçu 29 plaintes " (Frans → Nederlands) :

Le SPF Santé publique a reçu 30 signalements (29 via le call center et un directement adressé au service juridique). c) et d) Il est impossible de déterminer combien de gens ont réagi à cet e-mail frauduleux parce que pas tout le monde a déposé plainte.

Bij de FOD Volksgezondheid kwamen er 30 meldingen binnen (29 via het callcenter, één rechtstreeks aan de juridische dienst). c) en d) Het is niet mogelijk om te achterhalen hoeveel personen er zijn ingegaan op deze fraudemail omdat niet iedereen hierover klacht heeft ingediend.


29. estime que le mécanisme de traitement des plaintes individuelles devrait être à la fois efficace et transparent; souligne que l'officier aux droits fondamentaux doit disposer d'équipements et de personnel suffisants pour traiter les plaintes reçues et demande que les ressources supplémentaires nécessaires soient dégagées à cette fin;

29. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten zowel doeltreffend als transparant moet zijn; benadrukt dat het Bureau voor de grondrechten moet kunnen beschikken over voldoende middelen en personeel om de ontvangen klachten te behandelen, en dringt erop aan dat er voor dit doel voldoende aanvullende middelen beschikbaar worden gesteld;


2. Combien de plaintes le SPF Economie a-t-il déjà reçues au cours des cinq dernières années concernant des infractions à l'article VI. 29, l'interdiction d'annoncer des réductions de prix produisant ses effets au cours de la période d'interdiction?

2. Hoeveel klachten heeft de FOD Economie reeds ontvangen gedurende de afgelopen vijf jaar over inbreuken op artikel VI. 29, het verbod om prijsverminderingen aan te kondigen die uitwerking hebben tijdens de sperperiode?


3. L'entreprise ferroviaire publie, dans le rapport annuel mentionné à l'article 29, paragraphe 3, le nombre et les types de plaintes reçues, les plaintes traitées, les délais de réponse et les éventuelles mesures prises pour améliorer la situation.

3. De spoorwegonderneming publiceert in het in artikel 29, lid 3 bedoelde jaarverslag het aantal en de categorieën van ontvangen klachten, behandelde klachten, antwoordtijd en de eventuele corrigerende maatregelen, die zijn getroffen.


3. L'entreprise ferroviaire publie, dans le rapport annuel mentionné à l'article 29, paragraphe 3, le nombre et les types de plaintes reçues, les plaintes traitées, les délais de réponse et les éventuelles mesures prises pour améliorer la situation.

3. De spoorwegonderneming publiceert in het in artikel 29, lid 3 bedoelde jaarverslag het aantal en de categorieën van ontvangen klachten, behandelde klachten, antwoordtijd en de eventuele corrigerende maatregelen, die zijn getroffen.


15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres; note que la Commission avait reçu plus de 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cin ...[+++]

15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn ; erkent dat de Commissie, wat ...[+++]


15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres; note que la Commission avait reçu plus de 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cin ...[+++]

15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn ; erkent dat de Commissie, wat ...[+++]


Le service des plaintes du SPF Économie n'a lui non plus reçu aucune plainte émanant de jeunes et portant sur l'accès au marché des assurances automobiles ou sur le «29/29», plus précisément sur les polices jeunes élaborées par les compagnies d'assurance individuelles dans le cadre du Gentlemen's Agreement «29/29» précité.

De klachtendienst van de FOD Economie ontving evenmin nog enige klacht van jongeren betreffende de problematiek van de toegang tot de autoverzekeringsmarkt, noch betreffende de zogenaamde «29/29», zijnde de door de individuele verzekeringsmaatschappijen ontworpen jongerenpolissen al dan niet binnen het kader van voornoemd Gentlemen's Agreement «29/29».


En 2002, le point de contact a également reçu 29 plaintes écrites pendant les six premiers mois, dont 14 ont été déclarées recevables pour examen ultérieur.

In 2002 ontving het meldpunt in de eerste zes maanden ook 29 schriftelijke klachten, waarvan er 14 werden ontvankelijk verklaard voor verder onderzoek.


Par la présente, je confirme que depuis le 1er mars 2004, date de l'entrée en vigueur du Gentlemen's Agreement relatif à la problématique des jeunes conducteurs et des seniors dans l'assurance RC véhicules motorisés («29/29»), ma cellule stratégique (cabinet) n'a plus reçu aucune plainte de jeunes auxquels on aurait refusé une police d'assurance auto pour le seul motif de l'âge.

Ik bevestig bij deze dat sedert 1 maart 2004, datum van de inwerkingtreding van het Gentlemen's Agreement betreffende de problematiek van de jonge en oudere bestuurders in de BA-Motorrijtuigenverzekering («29/29»), geen enkele klacht meer ontvangen werd op mijn beleidscel (kabinet) vanwege jongeren die louter omwille van hun leeftijd geen autoverzekeringspolis meer zouden krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu 29 plaintes ->

Date index: 2022-04-12
w