Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de début de champ
Caractère délimiteur de début
DISC reçu
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Marque de début de bande
Message de DÉCONNEXION reçu
Repère de début de bande
Réflecteur de début de bande
Spasme cryptogénique à début tardif
Traiter le matériel électronique reçu
Voir note 5 au début de ce chapitre

Vertaling van "reçu au début " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande

beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


caractère de début de champ | caractère délimiteur de début

veldbeginbegrenzer


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


maladie de Parkinson à début précoce

ziekte van Parkinson met aanvang op jonge leeftijd


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


maladie à corps de Lafora à début précoce

ziekte van Lafora met vroege aanvang


spasme cryptogénique à début tardif

infantiele spasmen met late aanvang


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission pour l’aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence a reçu au début de l'année le tout premier dossier de requête d'une famille victime de Kim De Gelder et le traite actuellement.

De Commissie voor Financiële Hulp aan Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden heeft begin dit jaar het allereerste verzoekschriftdossier ontvangen van een gezin dat slachtoffer was van Kim De Gelder en behandelt het op dit moment.


Cette problématique a reçu un début de solution grâce à la mise sur pied des Z.I. P., qui permettent une répartition des tâches au niveau local tout en maintenant, par ailleurs, l'existence de deux corps différents ayant des autorités et des logiques différentes.

Een gedeeltelijke oplossing voor deze problemen werd gevonden in de oprichting van de IPZ's, die een taakverdeling op lokaal niveau mogelijk maken zonder het bestaan van de twee verschillende korpsen met hun eigen gezagsstructuren en logica aan te tasten.


Mme Nyssens rappelle que le ministre a reçu en début de législature le premier rapport de l'Observatoire des sectes.

Mevrouw Nyssens herinnert eraan dat de minister in het begin van de zittingsperiode het eerste verslag heeft gekregen van het Observatorium voor de sekten.


Cette problématique a reçu un début de solution grâce à la mise sur pied des Z.I. P., qui permettent une répartition des tâches au niveau local tout en maintenant, par ailleurs, l'existence de deux corps différents ayant des autorités et des logiques différentes.

Een gedeeltelijke oplossing voor deze problemen werd gevonden in de oprichting van de IPZ's, die een taakverdeling op lokaal niveau mogelijk maken zonder het bestaan van de twee verschillende korpsen met hun eigen gezagsstructuren en logica aan te tasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir expliqué en Commission de la Chambre que son rôle était d'éclairer les décisions avant qu'elles ne soient prises plutôt que de participer à leur élaboration et à leur mise en œuvre, le KCE a reçu au début de l'été 2008 une nouvelle mission limitée à la méthodologie de construction d'un indice de prix spécifique à ces contrats d'assurance.

Nadat het KCE in de Kamercommissie uitgelegd had dat haar rol erin bestaat om beslissingen te onderbouwen vooraleer ze worden genomen, eerder dan deel te nemen aan het uitwerken en het in werking stellen ervan, kreeg het KCE in het begin van de zomer van 2008 een nieuwe missie die beperkt was tot de methodologie van het opstellen van een prijsindex specifiek voor deze ziekteverzekeringsovereenkomsten.


Celle-ci ne diffère guère des directives que les ALE ont reçu au début des législatures ALE précédentes, ce qui n’a jamais engendré de problèmes.

Deze verschilt nauwelijks van de richtlijnen die de PWA’s kregen bij aanvang van de vorige PWA-legislaturen en dit heeft toen ook geen problemen opgeleverd.


Depuis le début de l'année 2014, la Turquie a reçu 79 millions d'EUR à titre de contribution aux efforts qu'elle fournit pour faire face à la pression qui pèse sur son système de gestion des réfugiés et pour aider à prévenir les traversées périlleuses dans la partie orientale de la Méditerranée.

Sinds begin 2014 heeft Turkije al 79 miljoen EUR steun gekregen om het hoofd te bieden aan de druk op zijn vluchtelingensysteem en om gevaarlijke reizen in het oostelijke gedeelte van de Middellandse Zee te voorkomen.


(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Indien van toepassing) U beschikt over [duur van de bedenktijd] na [tijdstip waarop de bedenktijd begint] om na te denken over het aangaan van dit krediet (In voorkomend geval) Nadat u van de kredietgever de ontwerpkredietovereenkomst ontvangen heeft, kunt u tot het einde van [duur van de bedenktijd] besluiten niet op het aanbod in te gaan.


En cinquième lieu, le Tribunal de la fonction publique a tiré les conséquences de la présence de ces circonstances particulières et jugé que, si la communication au requérant de la note individuelle éliminatoire qu’il a reçue à l’épreuve orale, à savoir 24,5/50, constituait plus qu’un simple début de motivation pour lequel, selon la jurisprudence (arrêt du Tribunal du 6 novembre 1997, Berlingieri Vinzek/Commission, T‑71/96, RecFP p. I‑A‑339 et II‑921, point 79), des précisions complémentaires pouvaient être apportées en cours d’instan ...[+++]

In de vijfde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken gevolgen verbonden aan het bestaan van die bijzondere omstandigheden en geoordeeld dat, ook al vormde de mededeling aan verzoeker van het onvoldoende deelcijfer dat hem voor het mondeling examen was toegekend, namelijk het cijfer 24,5/50, meer dan enkel een aanzet tot motivering, die volgens de rechtspraak (zie arrest Gerecht van 6 november 1997, Berlingieri Vinzek/Commissie, T‑71/96, JurAmbt. blz. I‑A‑339 en II‑921, punt 79) in de loop van het geding nader kon worden gepreciseerd, dit cijfer alleen evenwel ontoereikend was om in de omstandigheden van het geval volledig aan de mo ...[+++]


2. Dix-huit mois au moins avant le début de la période à laquelle la demande se rapporte ou d’ici au 30 juin 2011, en ce qui concerne la période visée à l’article 3 quater, paragraphe 1, les États membres soumettent à la Commission les demandes reçues au titre du paragraphe 1.

2. Ten minste 18 maanden voor het begin van de periode waarop de aanvraag betrekking heeft, of uiterlijk op 30 juni 2011 voor de periode bedoeld in artikel 3 quater, lid 1, leggen de lidstaten de op grond van lid 1 ontvangen aanvragen voor aan de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu au début ->

Date index: 2024-01-01
w