Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crieur
DISC reçu
Huissier
Huissier audiencier
Huissier de justice
Huissier des contraintes
Huissier des contributions
Huissière
Huissière audiencière
Message de DÉCONNEXION reçu
Traiter le matériel électronique reçu

Vertaling van "reçu d'un huissier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
huissière | huissier | huissier/huissière

deurwaarder | gerechtsdeurwaarder


huissier audiencier | huissier audiencier/huissière audiencière | huissière audiencière

gerechtsbode


crieur | huissier audiencier | huissier-audiencier, huissière-audiencière

gerechtsbode


huissier des contraintes | huissier des contributions

belastingdeurwaarder


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).








traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Le destinataire qui a reçu d'un huissier de justice une demande de consentement à la signification par voie électronique et y consent doit s'identifier par l'application des techniques informatiques munies d'un niveau de sécurité adéquat et doit s'authentifier par le biais du registre pour que la signification par voie électronique puisse avoir lieu.

Art. 5. De geadresseerde die een verzoek tot toestemming tot betekening op elektronische wijze van een gerechtsdeurwaarder heeft ontvangen en hiermee akkoord gaat, dient zich door toepassing van informaticatechnieken met een passend beveiligingsniveau te identificeren en dient zich te authenticeren middels het register voor de betekening op elektronische wijze kan plaatsvinden.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, K. GEENS 1 à l'arrêté du 16 juin 2016 fixant l'entrée en vigueur des articles 9 et 32 à 40 de la loi du 19 octobre 2015 modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice, et portant exécution des articles 1394/25 et 1394/27 du Code judiciaire Madame, Monsieur, Vous avez reçu une SOMMATION DE PAYER d'un huissier de justice dans laquelle un paiement de € [ ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, K. GEENS Bijlage 1 bij het besluit van 16 juni 2016 tot vaststelling van de inwerkingtreding van de artikelen 9 en 32 tot 40 van de wet van 19 oktober 2015 houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie, en tot uitvoering van de artikelen 1394/25 en 1394/27 van het Gerechtelijk Wetboek. Mevrouw, mijnheer, U ontving een AANMANING TOT BETALING van een gerechtsdeurwaarder waarbij u betaling wordt gevraagd van € [AUTOTEKST VERSCHULDIGD BEDRAG].


Le Service juridique se renseigne toujours de manière informelle et au préalable pour savoir si un certain avocat spécialisé en la matière peut prendre une affaire et s'il n'y a aucune objection déontologique. d) Le coût total de ces missions en 2014 et 2015 s'élevait au 22 septembre 2015 à: Certains avocats n'ont pas encore reçu de paiement depuis leur désignation dans un dossier. e) Le coût est inscrit aux articles 524.01 et 524.02 du budget de la Régie des Bâtiments, à savoir: - article 524.01: honoraires non forfaitaires d'avocats, d'experts, d'huissiers (y compri ...[+++]

De Juridische dienst informeert steeds informeel en vooraf of een bepaalde in de materie gespecialiseerde advocaat een zaak kan aannemen en of er geen deontologisch beletsel is. d) De totale kostprijs van deze opdrachten in 2014 en 2015 was tot op 22 september 2015 de volgende: Sommige advocaten ontvingen sinds hun aanstelling in een dossier nog geen betaling. e) De kostprijs wordt aangerekend op de artikelen 524.01 en 524.02 van de begroting van de Regie der Gebouwen, namelijk: - artikel 524.01: niet-forfaitaire honoraria van advocaten, experten, deurwaarders (met inbegrip van provisionele voorschotten), gerechtskosten, schadevergoeding ...[+++]


L'huissier de justice verse dans la Caisse des dépôts et consignations l'intégralité des sommes, quel qu'en soit le montant, qui n'ont pas été réclamées par l'ayant droit ou ne lui ont pas été versées dans les deux ans suivant la clôture du dossier dans le cadre duquel elles ont été reçues par l'huissier de justice.

Worden door de gerechtsdeurwaarder in de Deposito- en Consignatiekas gestort, alle sommen ongeacht het bedrag die door de gerechtigde niet zijn teruggevorderd, noch aan hem zijn overgemaakt twee jaar na de afsluiting van het dossier naar aanleiding waarvan zij door de gerechtsdeurwaarder werden ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'huissier de justice verse dans la Caisse des dépôts et consignations l'intégralité des sommes, quel qu'en soit le montant, qui n'ont pas été réclamées par l'ayant droit ou ne lui ont pas été versées dans les deux ans suivant la clôture du dossier dans le cadre duquel elles ont été reçues par l'huissier de justice.

Worden door de gerechtsdeurwaarder in de Deposito- en Consignatiekas gestort, alle sommen ongeacht het bedrag die door de gerechtigde niet zijn teruggevorderd, noch aan hem zijn overgemaakt twee jaar na de afsluiting van het dossier naar aanleiding waarvan zij door de gerechtsdeurwaarder werden ontvangen.


Il serait déjà arrivé qu'un contribuable, ayant demandé un plan d'apurement par pli recommandé, n'ai pas reçu une réponse avant que son dossier ne soit transmis à un huissier de justice.

Het zou al gebeurd zijn dat het dossier van een belastingplichtige die per aangetekende brief een afbetalingsregeling had aangevraagd, naar de gerechtsdeurwaarder werd gestuurd alvorens de betrokkene een antwoord had gekregen.


De plus, un véritable terrorisme de la part du fonctionnaire à l’origine de cette censure a été dénoncé par le quotidien : les huissiers avaient reçu interdiction formelle de parler avec les journalistes et ont même été convoqués par leur supérieur pour avoir répondu aux questions – bien légitimes – qui leur avaient été posées.

Het dagblad maakte bovendien gewag van een heuse terroristische houding vanwege de ambtenaar die de censuur heeft uitgevaardigd. De gerechtsboden hadden namelijk ook formeel verbod gekregen om te praten met journalisten en werden zelfs bij hun oversten op het matje geroepen omdat ze geantwoord hadden op – overigens terechte – vragen die hen werden gesteld.


Il serait déjà arrivé qu'un contribuable, ayant demandé un plan d'apurement par pli recommandé, n'ait pas reçu une réponse avant que son dossier ne soit transmis à un huissier de justice.

Het zou al gebeurd zijn dat het dossier van een belastingplichtige die per aangetekende brief een afbetalingsregeling had aangevraagd, naar de gerechtsdeurwaarder werd gestuurd alvorens de betrokkene een antwoord had gekregen.


L'huissier de justice verse dans la Caisse des dépôts et consignations l'intégralité des sommes, quel qu'en soit le montant, qui n'ont pas été réclamées par l'ayant droit ou ne lui ont pas été versées dans les deux ans suivant la clôture du dossier dans le cadre duquel elles ont été reçues par l'huissier de justice.

Alle sommen, ongeacht het bedrag ervan, die door de gerechtigde niet zijn teruggevorderd, noch aan hem zijn overgemaakt twee jaar na de afsluiting van het dossier naar aanleiding waarvan zij door de gerechtsdeurwaarder werden ontvangen, worden door deze laatste in de Deposito- en Consignatiekas gestort.


Art. 6. Après le visa du répertoire comme prévu à l'article 180 du même Code, et après réception du montant total des droits dus sur les actes dispensés de la formalité par le présent arrêté, et des amendes éventuelles, le répertoire est remis à l'huissier de justice, complété par la mention du montant reçu pour droits et, le cas échéant, du montant reçu pour amendes, et des références de la prise en recettes.

Art. 6. Na het visum zoals bepaald in artikel 180 van hetzelfde Wetboek en na ontvangst van het volledige bedrag aan verschuldigde rechten op de krachtens dit besluit van de formaliteit vrijgestelde akten, in voorkomend geval vermeerderd met de boetes, wordt het repertorium aan de gerechtsdeurwaarder teruggegeven nadat het werd aangevuld met de vermelding van het als rechten en van het in voorkomend geval als boeten ontvangen bedrag en van de referte aan de in ontvangst boeking ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu d'un huissier ->

Date index: 2025-04-11
w