Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçu l’approbation unanime » (Français → Néerlandais) :

Il faut remarquer que l'accord a reçu l'approbation unanime de la Commission Internationale, réunie le 28 mai 1993, avant d'être signé par les représentants des États membres, à Bonn le 15 juillet 1993.

Op te merken is dat het akkoord de unanieme goedkeuring kreeg van de Internationale Commissie, vergaderd op 28 mei 1993, alvorens getekend te worden door de vertegenwoordigers van de lidstaten, te Bonn op 15 juli 1993.


Il faut remarquer que l'accord a reçu l'approbation unanime de la Commission Internationale, réunie le 28 mai 1993, avant d'être signé par les représentants des États membres, à Bonn le 15 juillet 1993.

Op te merken is dat het akkoord de unanieme goedkeuring kreeg van de Internationale Commissie, vergaderd op 28 mei 1993, alvorens getekend te worden door de vertegenwoordigers van de lidstaten, te Bonn op 15 juli 1993.


Cette disposition fait partie du projet de loi portant dispositions sociales diverses qui a été présenté mercredi 10 juin à la commission des Affaires Sociales et qui y a reçu approbation unanime (Chambre, 2014-2015, DOC 54 1135) Comme vous l'indiquez dans votre question, une mesure de transition est actuellement d'application et l'objectif était de faire entrer en vigueur le régime définitif au 1er janvier 2016.

Deze bepaling maakt deel uit van het wetsontwerp houdende diverse sociale bepalingen dat op woensdag 10 juni werd voorgelegd aan de commissie Sociale Zaken en daar unaniem goedgekeurd (Kamer, 2014-2015, DOC 54 1135).


Le fait que ce compromis a reçu l’approbation unanime des délégations parlementaires prouve qu’il s’agit d’un accord formidable, qui a introduit les droits des consommateurs au cœur même du nouveau paquet «télécom».

Dat dit compromis unaniem is goedgekeurd door alle parlementaire delegaties wijst erop dat het een prima akkoord is dat de rechten van de consument stevig verankert in de nieuwe telecomwet.


Le fait que son rapport ait reçu l’approbation unanime en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire prouve qu’elle a adopté une position que bon nombre de personnes peuvent partager.

Het feit dat haar verslag in de Commissie milieubeheer met algemene stemmen is goedgekeurd, geeft aan dat ze een lijn heeft gekozen die velen kunnen delen.


- (PT) L’approbation unanime qu’a reçue le rapport en commission illustre l’importance croissante que tous les groupes du Parlement, de gauche comme de droite, accordent aux relations avec les parlements des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) ainsi qu’avec leurs membres.

– (PT) Dit verslag is in de bevoegde commissie unaniem goedgekeurd en dat geeft aan dat dit Parlement, van links tot rechts, steeds meer belang hecht aan de betrekkingen met de parlementen en de parlementsleden van de ACS-landen.


Il a reçu un accueil favorable des différentes commissions parlementaires et Mme Fourtou a dressé un bon rapport qui a reçu l'approbation presque unanime de la commission juridique - 23 voix pour et une seule abstention.

Het is positief onthaald door de verschillende commissies van het Parlement, en mevrouw Fourtou heeft een goed verslag gemaakt dat bijna unaniem is goedgekeurd door de Commissie juridische zaken en interne markt, met 23 stemmen voor bij slechts één onthouding.


Dès lors, permettez-moi d'appeler à voter favorablement ce texte qui, à titre d'information, a reçu l'approbation unanime de la commission des Finances et de l'Économie du Sénat.

Ik vraag u dus om voor deze resolutie te stemmen die eenparig werd goedgekeurd door de commissie voor de Financiën en Economische aangelegenheden van de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu l’approbation unanime ->

Date index: 2024-05-26
w