Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer une couverture de l'ordre reçu

Traduction de «reçu plusieurs ordres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer une couverture de l'ordre reçu

de ontvangen order afsluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les illégaux qui ont déjà reçu plusieurs ordres de quitter le territoire, dépassé les délais et qui sont toujours actifs dans le milieu criminel, il incombe, en premier lieu, au parquet d’agir.

Bij illegalen die reeds een aantal maal een bevel tot grondgebied te verlaten hebben gekregen, de termijnen overschrijden en in het criminele milieu actief blijven is het in eerste instantie aan het parket om op te treden.


3. a) Quelle procédure suit-on à l'égard des sans-papiers arrêtés qui ont déjà reçu plusieurs fois l'ordre de quitter le territoire? b) Quelle assistance fournira-t-on aux administrations locales confrontées à de tels problèmes?

3. a) Op welke manier worden mensen zonder papieren, die bij herhaling het bevel hebben gekregen om het land te verlaten, behandeld als ze opgepakt worden? b) Op welke manier zullen lokale besturen worden bijgestaan die worden geconfronteerd met dergelijke problemen?


Que fait-ton des illégaux qui ont déjà reçu plusieurs fois l'ordre de quitter le territoire, qui outrepassent les délais et restent actifs dans les milieux criminels ?

Wat gebeurt er met illegalen die al enkele keren het bevel hebben gekregen om het grondgebied te verlaten, die de termijnen overschrijden en in het criminele milieu actief blijven?


Selon des documents remis à la commission, la société minière de Bakwanga (Miba), détenue à hauteur de 20 % par la Sibeka et à 80 % par l'État congolais, a reçu ordre du gouvernement congolais de procéder à plusieurs paiements en faveur de certaines entreprises de munitions et d'armement.

Volgens de aan de commissie meegedeelde documenten heeft de société minière de Bakwanga (Miba), die voor 20 % in handen is van Sibeka en voor 80 % van de Kongolese Staat, van de Kongolese regering de opdracht ontvangen verscheidene betalingen uit te voeren ten gunste van bepaalde munitie- en wapenfabrieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après le Conseil supérieur de la Justice, les commissions d'avis et d'enquête en son sein ont été interpellées à plusieurs reprises par des citoyens qui se plaignaient de ne pas avoir reçu de réponse aux courriers adressés à des membres de l'ordre judiciaire.

Volgens de Hoge Raad voor de Justitie kregen zijn advies- en onderzoekscommissies verschillende klachten van burgers die verklaren geen antwoord te hebben ontvangen op brieven gericht aan leden van de rechterlijke macht.


Il y a environ douze ans, j'ai fait partie d'une délégation de l'Ordre qui avait été reçue par plusieurs groupes parlementaires.

Ongeveer twaalf jaar geleden maakte ik trouwens al deel uit van een delegatie van de Orde die ontvangen werd door verscheidene fracties in het parlement.


- Avec l’accord de tous les groupes, un corrigendum (erratum) à l’ordre du jour adopté pour aujourd’hui et demain lors de la séance du lundi 23 avril a été diffusé, et j’ai reçu plusieurs propositions visant à l’amender, qui se présentent comme suit:

- Met instemming van alle fracties is een corrigendum rondgedeeld op de agenda die voor vandaag en morgen is vastgesteld tijdens de vergadering van maandag 23 april. Ik heb een aantal verzoeken om wijziging van die agenda ontvangen, en die luiden als volgt.


E. considérant, a cet égard, que la loi créant un Institut supérieur des avocats, prévu par cette convention, a été adoptée début mai par le parlement tunisien sans que les résultats des consultations avec l'Ordre des avocats n'aient été prises en compte et considérant, par conséquent, le contrôle de l'exécutif sur la formation et la sélection des futurs avocats tunisiens; rappelant le harcèlement quasi-systématique des avocats tunisiens œuvrant pour une indépendance de la justice ainsi que la détention, depuis plus d'un an, de Maître Abbou; notant avec intérêt qu'en dépit de plusieurs ...[+++]

E. overwegende in dat verband dat de wet tot instelling van een hoger instituut van de advocatuur, waarin deze overeenkomst voorzag, begin mei door het Tunesische parlement is goedgekeurd, weliswaar zonder rekening te houden met de resultaten van het overleg met de Orde van advocaten, en overwegende bijgevolg dat de uitvoerende macht controle blijft uitoefenen op de opleiding en de selectie van de toekomstige Tunesische advocaten; overwegende dat de Tunesische advocaten die opkomen voor een onafhankelijke justitie systematisch worden lastiggevallen en dat meester Abbou al meer dan een jaar in de gevangenis verblijft; overwegende dat, ...[+++]


E. considérant, à cet égard, que la loi créant un Institut supérieur des avocats, prévue par cette convention, a été adoptée début mai par le parlement tunisien sans que les résultats des consultations avec l'Ordre des avocats n'aient été pris en compte et constatant, par conséquent, le contrôle de l'exécutif sur la formation et la sélection des futurs avocats tunisiens; rappelant le harcèlement quasi-systématique des avocats tunisiens œuvrant pour une indépendance de la justice ainsi que la détention, depuis plus d'un an, de M Abbou; notant avec intérêt qu'en dépit de plusieurs ...[+++]

E. overwegende dat de wet tot instelling van een advocateninstituut, zoals voorzien in deze conventie, begin mei is goedgekeurd door het Tunesische parlement zonder dat de resultaten van het overleg met de orde van advocaten in overweging zijn genomen en daarmee de controle door de regering op het opleiden en de selectie van toekomstige Tunesische advocaten; eraan herinnerend dat Tunesische advocaten bijna stelselmatig worden bestookt wanneer zij zich inzetten voor onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en dat Mr. Abbou al meer dan een jaar gevangen zit; constaterend dat ondanks herhaaldelijke verzoeken om hem te mogen bezoeken d ...[+++]


Compte tenu de l'ampleur du risque d'utilisation des procédures à d'autres fins que celles auxquelles elles sont destinées, les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les dispositions constitutionnelles et conventionnelles visées par la question, n'exigent pas que le bénéfice de l'aide sociale qui est reconnu, afin de faire face à leurs besoins, aux candidats réfugiés qui, après avoir reçu l'ordre de quitter le territoire, introduisent un recours devant le Conseil d'Etat (contre la décision du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides prise en a ...[+++]

Rekening houdend met de omvang van het risico van aanwending van de procedures voor andere doeleinden dan die waarvoor ze bestemd zijn, eisen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de grondwets- en verdragsbepalingen die in de vraag zijn bedoeld, niet dat de maatschappelijke dienstverlening die aan de kandidaat-vluchtelingen wordt toegekend, teneinde in hun noden te voorzien, die na het bevel om het grondgebied te verlaten een beroep voor de Raad van State instellen (tegen de beslissing die de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen met toepassing van artikel 63/3 van de wet van 15 december 19 ...[+++]




D'autres ont cherché : reçu plusieurs ordres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu plusieurs ordres ->

Date index: 2021-09-13
w