Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reçu un rôle plutôt modeste " (Frans → Nederlands) :

Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het over praktische hulp v ...[+++]


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetailleerde analyse is uitgevoerd wat de verzameling van gegevens over ontvangen en afgewerkte klachten betre ...[+++]


Après avoir expliqué en Commission de la Chambre que son rôle était d'éclairer les décisions avant qu'elles ne soient prises plutôt que de participer à leur élaboration et à leur mise en œuvre, le KCE a reçu au début de l'été 2008 une nouvelle mission limitée à la méthodologie de construction d'un indice de prix spécifique à ces contrats d'assurance.

Nadat het KCE in de Kamercommissie uitgelegd had dat haar rol erin bestaat om beslissingen te onderbouwen vooraleer ze worden genomen, eerder dan deel te nemen aan het uitwerken en het in werking stellen ervan, kreeg het KCE in het begin van de zomer van 2008 een nieuwe missie die beperkt was tot de methodologie van het opstellen van een prijsindex specifiek voor deze ziekteverzekeringsovereenkomsten.


Nous avons dès lors examiné d’autres agences qui, peut-être, ont, elles aussi, reçu un rôle plutôt modeste lors de leur constitution, mais qui ont néanmoins rapidement été appelées à remplir une fonction d’une importance croissante. Je songe par exemple à l’Agence européenne de sécurité maritime.

Wat dit punt betreft hebben we gekeken naar de ontwikkelingen bij andere bureaus die misschien ook met een bescheiden missie gestart zijn maar die in korte tijd een steeds breder takenpakket hebben gekregen. Ik denk hierbij bij voorbeeld aan het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid.


Elle propose dès lors de recourir à une procédure rarement invoquée selon laquelle le rôle de la Commission se limite à présenter une proposition, tandis que les mesures doivent être adoptées à l'unanimité par le Conseil lui-même, plutôt que par la Commission après avoir reçu l'avis d'une commission, comme c'est habituellement le cas.

Daarom stelt zij een zelden gebruikte procedure voor waarin de rol van de Commissie wordt beperkt tot de indiening van een voorstel en de maatregelen door de Raad zelf met eenparigheid van stemmen moeten worden goedgekeurd en niet door de Commissie na raadpleging van een comité zoals gebruikelijk is.


Le rôle joué par la Communauté durant cette première étape fut modeste vu sa marge de manœuvre plutôt étroite et l'importance inégale des États nationaux, dont deux (France et Royaume-Uni) disposent chacun d'un siège au Conseil de sécurité de l'ONU, qui constitue sans doute le cœur stratégique de l'Organisation.

De rol van de Gemeenschap was in deze eerste periode bescheiden, als gevolg van haar veeleer beperkte manoeuvreerruimte en het verschillende gewicht van de lidstaten, waarvan er twee (Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk) permanent lid zijn van de Veiligheidsraad, ongetwijfeld de strategische kern van de Organisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu un rôle plutôt modeste ->

Date index: 2023-02-23
w