Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçu un écho favorable auprès » (Français → Néerlandais) :

Relayée positivement par les médias, la réforme a rapidement reçu un écho favorable au sein de la population.

De hervorming vond positieve weerklank in de media, en werd al snel gunstig door de bevolking onthaald.


Relayée positivement par les médias, la réforme a rapidement reçu un écho favorable au sein de la population.

De hervorming vond positieve weerklank in de media, en werd al snel gunstig door de bevolking onthaald.


Dès lors que les propositions formulées par la Belgique ne semblent pas trouver un écho favorable auprès des autorités françaises, il convient, à notre sens, de trouver une solution aux litiges fiscaux relatifs à la stricte application de l'article 34, § 1 , 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992.

Aangezien de Belgische voorstellen blijkbaar niet gunstig worden onthaald door de Franse overheid, achten wij het aangewezen een oplossing te bieden voor de belastinggeschillen rond de strikte toepassing van artikel 34, § 1, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992.


Dès lors que les propositions formulées par la Belgique ne semblent pas trouver un écho favorable auprès des autorités françaises, il convient, à notre sens, de trouver une solution aux litiges fiscaux relatifs à la stricte application de l'article 34, § 1, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992.

Aangezien de Belgische voorstellen blijkbaar niet gunstig worden onthaald door de Franse overheid, achten wij het aangewezen een oplossing te bieden voor de belastinggeschillen rond de strikte toepassing van artikel 34, § 1, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992.


(EN) Ayant consacré toute ma vie au sport à différents niveaux, tant sur le terrain que dans les bureaux, je pense que la possibilité offerte par le traité de Lisbonne de créer une UE qui accorde de l’importance au sport et soutienne à la fois les sports locaux et internationaux a trouvé un écho favorable auprès des amateurs de sport en Irlande.

Mijn hele leven ben ik op verschillende niveaus actief geweest in de sport – als sporter, maar ook als bestuurder. Vanuit die achtergrond denk ik dat de mogelijkheid dat de EU, met de komst van het Verdrag van Lissabon, sporten serieus zal nemen en zowel nationale als internationale sporten zal ondersteunen, Ierse sportliefhebbers zeker aanspreekt.


que, dans ce contexte, le problème de l'insécurité juridique s'est considérablement aggravé et qu'une approche exclusivement basée sur une étude au cas par cas rencontre un écho de moins en moins favorable auprès des acteurs concernés, comme l'atteste d'ailleurs l'étude commandée par plusieurs ministres des sports des États membres et récemment publiée sous le titre "Étude indépendante sur le sport européen 2006",

dat daardoor de rechtsonzekerheid aanzienlijk is toegenomen en een uitsluitend op afzonderlijke gevallen gerichte benadering door de betrokken sectoren steeds sterker als ontoereikend wordt ervaren, zoals ook is gedocumenteerd in de onlangs gepubliceerde studie "Independent European Sport Review 2006" die in opdracht van enkele ministers van Sportzaken van EU-lidstaten is uitgevoerd;


27. constate que le processus de désertification dans différentes régions de l'Union et ses répercussions socio-économiques et sur le milieu naturel n'ont pas reçu d'écho ni éveillé une sensibilisation suffisante auprès de certaines instances communautaires; exhorte la Commission à présenter immédiatement une communication sur la désertification; demande par conséquent à la Commission d'y inclure un programme communautaire d'action définissant avec précision le zonage des régions qui sont to ...[+++]

27. is van oordeel dat sommige communautaire instanties zich onvoldoende bewust zijn van de woestijnvorming in diverse regio's van de Unie en de sociaal-economische gevolgen daarvan op het natuurlijke milieu of daar niet gevoelig genoeg voor zijn; dringt er bij de Commissie op aan dat zij onmiddellijk een mededeling indient over woestijnvorming; verzoekt de Commissie dan ook in deze mededeling een communautair actieprogramma op te nemen met een gedetailleerde beschrijving van de zonering van de regio's waar zich een woestijnvormingsproces voordoet of dreigt voor te doen en een exhaustieve analyse van de oorzaken, de sociaal-economische ...[+++]


26. constate que le processus de désertification dans différentes régions de l'Union et ses répercussions socio-économiques et sur le milieu naturel n'ont pas reçu d'écho ni éveillé une sensibilisation suffisante auprès de certaines instances communautaires; exhorte la Commission à présenter immédiatement une communication sur la désertification; demande par conséquent à la Commission d'y inclure un programme communautaire d'action définissant avec précision le zonage des régions qui sont to ...[+++]

26. is van oordeel dat sommige communautaire instanties zich onvoldoende bewust zijn van de woestijnvorming in diverse regio's van de Unie en de sociaal-economische gevolgen daarvan op het natuurlijke milieu of daar niet gevoelig genoeg voor zijn; dringt er bij de Commissie op aan dat zij onmiddellijk een mededeling indient over woestijnvorming; verzoekt de Commissie dan ook in deze mededeling een communautair actieprogramma op te nemen met een gedetailleerde beschrijving van de zonering van de regio's waar zich een woestijnvormingsproces voordoet of dreigt voor te doen en een exhaustieve analyse van de oorzaken, de sociaal-economische ...[+++]


Le NEPAD a reçu des échos très favorables dans les pays industrialisés, en particulier de l'Union européenne et du G8 (pour la première fois à Kananaskis et plus récemment à Evian), même si l'aide qui s'en est suivie n'a pas toujours atteint les attentes des pays initiateurs.

Het NEPAD is bijzonder positief onthaald in de geïndustrialiseerde landen, met name in de Europese Unie en de G8 (voor het eerst in Kananaskis en meer recentelijk in Evian), ook al komt de steun die daaruit voortvloeit niet altijd tegemoet aan de verwachtingen van de initiatiefnemende landen.


De plus, j'attire l'attention sur le fait que le courrier que j'ai adressé aux ministres de l'Audiovisuel en janvier dernier à propos des programmes culinaires a reçu un écho positif auprès de ma collègue du gouvernement flamand.

Daarnaast vestig ik er de aandacht op dat de brief over de kookprogramma's die ik de ministers van Media in januari jongstleden heb gestuurd bij mijn collega van de Vlaamse regering een positieve weerklank vond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu un écho favorable auprès ->

Date index: 2025-03-11
w