Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter les comptes annuels entre institutions

Traduction de «reçues annuellement entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêter les comptes annuels entre institutions

opstellen van de jaarlijkse afrekening tussen organen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pourriez-vous me donner un complément d'information à propos: a. du nombre de notifications que l'AFMPS a reçues annuellement entre 1947 et 1977, entre 1977 et 1995 et entre 1995 et 2016, b. avec chaque fois une ventilation par région, c. et avec une comparaison des chiffres à ceux des pays voisins, la France, le Luxembourg, l'Allemagne et les Pays-Bas?

1. Zou u mij ter vervollediging kunnen informeren over: a. het aantal meldingen dat het FAGG per jaar ontving tussen 1947 en 1977, tussen 1977 en 1995 en tussen 1995 en 2016; b. en hiervoor telkens een onderscheid maken per regio; c. en deze cijfers vergelijken met cijfers uit onze buurlanden Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland?


1. a) Combien de plaintes le point de contact a-t-il reçues annuellement entre 2010 et 2015? b) Quelle était la nature de ces plaintes (hygiène, infrastructure, autres)?

1. a) Hoeveel klachten ontving het meldpunt in de periode 2010-2015? Graag een opsplitsing per jaar. b) Wat was de aard van deze klachten (hygiëne, infrastructuur, andere)?


La Commission a reçu entre juillet et octobre 2001 les rapports annuels concernant l'année 2000.

De jaarverslagen voor 2000 zijn door de Commissie tussen juli en oktober 2000 ontvangen.


La directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive «cadre») exige que les fournisseurs de réseaux publics de communications électroniques ou de services de communications électroniques accessibles au public prennent les mesures appropriées pour assurer leur intégrité et sécurité et impose aux autorités réglementaires nationales, le cas échéant, d’informer entre autres l’Agence de toute atteinte à la ...[+++]

Bij Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) is vereist dat aanbieders van openbare elektronische communicatienetwerken of openbare elektronische communicatiediensten passende maatregelen nemen om de integriteit en beveiliging daarvan in stand te houden, en wordt de nationale regulerende instanties, indien passend, een verplichting opgelegd om het Agentschap op de hoogte te stellen va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces soins peuvent varier d'une simple visite chez le dentiste jusqu'à une visite chez un médecin généraliste, etc. 1. a) Entre le 1er janvier 2011 et le 31 décembre 2015, combien de demandeurs d'asile ont-ils reçu des soins médicaux, et ce, sur base annuelle ? b) Une répartition selon le type de soins médicaux apportés aux demandeurs d'asile peut-elle être établie à ce propos ?

1. a) Hoeveel asielzoekers kregen er tussen 1 januari 2011 en 31 december 2015, op jaarbasis, medische zorgen toegediend? b) Kan hierbij een opsplitsing worden gemaakt over welk soort medische zorg het ging?


Réponse reçue le 24 novembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Le rapport annuel de la Cellule multidisciplinaire hormones a entre-temps été publié au mois d’octobre 2015.

Antwoord ontvangen op 24 november 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Het jaarverslag van de Multidisciplinaire Hormonencel werd intussen in de maand oktober 2015 gepubliceerd.


Lorsque le gestionnaire d’un organisme de placement collectif en valeurs mobilières qui a son siège dans un état membre de l’Espace économique européen et qui ne dispose pas du passeport européen, n’est pas en mesure de déterminer le montant imposable conformément au § 1, alinéa 4, le calcul des intérêts compris dans le montant reçu est réalisé, par dérogation au § 1, alinéas 1et 4, sur la base d’un taux fictif de rendement annuel fixé à 3 p.c. à appliquer à la valeur d’investissement des créances visées au § 1, alinéa 5, pour la période de détention comprise entre le 1 juillet 2008 et le 1 juillet 2013.

Wanneer de beheerder van een collectieve beleggingsinstelling in effecten die zijn zetel heeft in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte en niet beschikt over een Europees paspoort, niet in de mogelijkheid is om het belastbaar bedrag te bepalen zoals bedoeld in § 1, vierde lid, worden de interesten die begrepen zijn in het verkregen bedrag, in afwijking van de § 1, eerste en vierde lid, berekend op basis van een fictief tarief voor het jaarlijks rendement vastgelegd op 3 pct. en toe te passen op de investeringswaarde van de schuldvorderingen zoals bedoeld in § 1, vijfde lid, voor de periode begrepen tussen 1 juli 2008 en 1 juli 2013 en waarin deze werden behouden.


Ce montant correspond au solde entre le montant total du/des préfinancement(s) reçu(s) au titre du présent programme annuel et les dépenses réelles déclarées.

Dit bedrag is het saldo tussen het totaalbedrag van de voor dit jaarprogramma ontvangen voorschotten en de werkelijk gedeclareerde uitgaven.


Pourrions-nous connaître la différence chiffrée entre le service de la dette - remboursements annuels, intérêts plus principal - aux pays industrialisés comme la Belgique et les sommes reçues sous forme de prêts pendant la période 2003-2004 ?

Wat is het verschil tussen de schuld, jaarlijkse terugbetalingen van hoofdsom plus intresten, tegenover de geïndustrialiseerde landen zoals België en de toegestane leningen in 2003-2004?


J'ai déjà reçu de la commission de planification de l'offre médicale un avis dans lequel elle propose, entre autres, de ramener le contingent de 2009, auquel vous faites référence, au même niveau que celui des années précédentes, à savoir annuellement 450 pour la Belgique, dont 270 pour la Communauté flamande et 180 pour la Communauté française.

Ik heb van de Planningscommissie Medisch Aanbod reeds een advies ontvangen, waarin onder meer wordt voorgesteld het quotum voor 2009 terug te brengen tot op hetzelfde niveau als de vorige jaren, namelijk 450 per jaar voor het hele land, waarvan 270 voor de Vlaamse gemeenschap en 180 voor de Franse gemeenschap.




D'autres ont cherché : reçues annuellement entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçues annuellement entre ->

Date index: 2025-01-06
w