Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord ADN
Accord ADNR
Bassin rhénan
CCNR
CIPR
Commission Centrale pour la Navigation du Rhin
Commission centrale pour la navigation du Rhin
Commission centrale pour la navigation rhénane
Commission internationale pour la protection du Rhin
Rhin
Règlement de Visite des Bateaux du Rhin
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979
Région rhénane

Traduction de «rhin afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979


bassin rhénan [ région rhénane | Rhin ]

stroomgebied van de Rijn [ Rijn | Rijngebied ]


Commission internationale pour la protection du Rhin | Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution | CIPR [Abbr.]

Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn | Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging | ICBR [Abbr.]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Commission centrale pour la navigation du Rhin [ CCNR | Commission centrale pour la navigation rhénane ]

Centrale Commissie voor de Rijnvaart [ CCR ]


accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]

ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]


Association des services des eaux du Rhin et de la Meuse

Rijncommissie Waterleidingbedrijven | Samenwerkende Rijn- en Maaswaterleidingbedrijven | RIWA [Abbr.]


Commission Centrale pour la Navigation du Rhin

Centrale Commissie voor de Rijnvaart


Règlement de Visite des Bateaux du Rhin

Reglement betreffende het Onderzoek van Rijnschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 33.08 du programme 02 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 31 mai 2017 dans le cadre du programme Interreg V A Euregio Meuse-Rhin, à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) :

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.08, programma 02 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 31 mei 2017 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het programma Interreg V A Euregio Maas-Rijn, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 01.01 du programme 02 de la division organique 14 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 31 mai 2017 dans le cadre du programme Interreg Euregio-Meuse-Rhin 2014-2020, à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) :

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 02 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 31 mei 2017 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het programma Euregio-Maas-Rijn 2014-2020, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :


À cet effet, le Protocole Additionnel nº 7 amende la Convention révisée pour la Navigation du Rhin afin que la Commission centrale pour la navigation du Rhin à Strasbourg (dénommée ci-après CCNR) puisse reconnaître l'équivalence d'autres documents ­ notamment communautaires ­ avec les certificats de bateaux et les patentes de bateliers délivrés en vertu de ladite Convention.

Het Aanvullend Protocol nr. 7 wijzigt daartoe de Herziene Rijnvaartakte zodat de Centrale Commissie voor de Rijnvaart te Straatsburg (hierna CCR) ook andere documenten, in het bijzonder communautaire documenten, kan erkennen als gelijkwaardig aan de scheepscertificaten en schipperspatenten die op basis van de Herziene Rijnvaartakte worden afgegeven.


À cet effet, le Protocole Additionnel nº 7 amende la Convention révisée pour la Navigation du Rhin afin que la Commission centrale pour la navigation du Rhin à Strasbourg (dénommée ci-après CCNR) puisse reconnaître l'équivalence d'autres documents ­ notamment communautaires ­ avec les certificats de bateaux et les patentes de bateliers délivrés en vertu de ladite Convention.

Het Aanvullend Protocol nr. 7 wijzigt daartoe de Herziene Rijnvaartakte zodat de Centrale Commissie voor de Rijnvaart te Straatsburg (hierna CCR) ook andere documenten, in het bijzonder communautaire documenten, kan erkennen als gelijkwaardig aan de scheepscertificaten en schipperspatenten die op basis van de Herziene Rijnvaartakte worden afgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 8 septembre 2016, il est accordé à M. Bruno GEORGES une dispense de service pour une période de deux ans à partir du 1 novembre 2016, afin de lui permettre de remplir la fonction de Secrétaire général de la Commission Centrale pour la Navigation du Rhin (CCNR) à Strasbourg.

Bij ministerieel besluit van 8 september 2016 wordt aan de heer Bruno GEORGES een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2016 teneinde hem toe te laten de functie te vervullen van Secretaris-Generaal van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart (CCR) in Straatsburg.


Activités planifiées / réalisées afin d'atteindre l'objectif: a) conférence pour les bourgmestres; b) projet EUREGIO Meuse-Rhin (EMR): - dossier d'information pour les autorités locales (comprenant notamment des toolboxes, de l'information générale, etc.); - création d'un réseau EMR. c) travail en collaboration avec des groupes nationaux et internationaux: - travail avec le groupe d'experts BENELUX de manière à formuler des recommandations aux autorités nationales; - travail avec des groupes d'experts belges pour définir l'approche administrative dans la note cadre (framework note) et l'inclure dans la politique s ...[+++]

Geplande / geïmplementeerde activiteiten om de doelstelling te bereiken: a) conferentie voor de burgemeesters; b) project EUREGIO Maas-Rijn (EMR): - informatiedossier ten behoeve van de lokale overheden (met onder andere toolboxes, algemene informatie, enz.); - oprichting van een EMR-netwerk. c) samenwerking met nationale en internationale groepen: - samenwerking met de BENELUX-deskundigengroep met het oog op het formuleren van aanbevelingen voor de nationale overheden; - samenwerking met groepen van Belgische deskundigen om de bestuurlijke aanpak in de kadernota (framework note) te definiëren en deze in het strategische beleid van Be ...[+++]


Les ministres de la Justice de Belgique, des Pays-Bas et de Rhénanie-du-Nord-Westphalie se sont réunis à Liège le 4 mai 2015, conjointement avec les responsables des parquets afin de débattre de la coopération judiciaire en matière pénale dans les deux Euregios Meuse-Rhin et Rhin-Meuse-Nord.

De ministers van Justitie van België, Nederland en Noordrijn-Westfalen en de parketverantwoordelijken hebben op 4 mei in Luik vergaderd over de justitiële samenwerking in strafzaken in de twee Euregio's Maas-Rijn en Rijn-Maas-Noord.


Afin de prouver qu'ils satisfont auxdites prescriptions, les bateaux naviguant sur le Rhin doivent être munis d'un certificat de navigabilité rhénan valable, qui peut être délivré, après inspection du bateau, par les autorités compétentes de l'un des États parties à la Convention révisée pour la Navigation du Rhin (à savoir la Belgique, la France, les Pays-Bas et la Suisse).

Ten bewijze dat zij aan die voorschriften voldoen moeten de schepen op de Rijn zijn voorzien van een geldig Rijnscheepsattest, dat na inspectie van het schip kan worden afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een van de verdragsstaten van de Herziene Rijnvaartakte (dat zijn België, Duitsland, Frankrijk, Nederland en Zwitserland).


Afin de prouver qu'ils satisfont auxdites prescriptions, les bateaux naviguant sur le Rhin doivent être munis d'un certificat de navigabilité rhénan valable, qui peut être délivré, après inspection du bateau, par les autorités compétentes de l'un des États parties à la Convention révisée pour la Navigation du Rhin (à savoir la Belgique, la France, les Pays-Bas et la Suisse).

Ten bewijze dat zij aan die voorschriften voldoen moeten de schepen op de Rijn zijn voorzien van een geldig Rijnscheepsattest, dat na inspectie van het schip kan worden afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een van de verdragsstaten van de Herziene Rijnvaartakte (dat zijn België, Duitsland, Frankrijk, Nederland en Zwitserland).


Les prochaines étapes du dossier sont : (i) définir en concertation le point de vue de la Belgique ; (ii) organiser une concertation bilatérale avec les Pays-Bas pour discuter de la répartition des coûts ; (iii) organiser une concertation trilatérale avec l’Allemagne et les Pays-Bas afin de signer un Memorandum of Understanding concernant la réactivation et la modernisation du Rhin d’Acier.

De volgende stappen in dit dossier zijn: (i) in overleg het Belgisch standpunt bepalen; (ii) bilateraal overleg met Nederland, om tot afspraken te komen over de kostenverdeling; (iii) trilateraal overleg met Duitsland en Nederland, dat moet leiden tot de ondertekening van een Memorandum of Understanding over de reactivering en modernisering van de IJzeren Rijn.




D'autres ont cherché : règles du rhin anvers-rotterdam     accord adn     accord adnr     bassin rhénan     région rhénane     rhin afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rhin afin ->

Date index: 2023-11-18
w