Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land de Rhénanie-Palatinat
Rhenanie-Palatinat
Rhénanie-Palatinat

Traduction de «rhénanie-palatinat a consenti » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rhénanie-Palatinat [ Land de Rhénanie-Palatinat ]

Rijnland-Palts [ Rheinland-Pfalz | Rijnland-Palts (Land) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- du Land de Rhénanie-Palatinat (République fédérale d'Allemagne);

- de Duitse Bondsrepubliek, Land « Rheinland-Pfalz »;


Onze programmes ont été approuvés par la Commission en 2002 et les compléments de programmation de six programmes ont été déclarés conformes au règlement 1260/1999 (Bade-Wurtemberg, Brême, Basse-Saxe, Rhénanie du Nord-Westphalie, Rhénanie-Palatinat et Sarre).

Elf programma's zijn in 2002 door de Commissie goedgekeurd, voor zes programma's is het programmacomplement in overeenstemming verklaard met verordening 1260/99 (Baden-Württemberg, Bremen, Nedersaksen, Noordrijn-Westfalen, Rijnland-Pfalz en Saarland).


Les zones viticoles des régions du Bade-Wurtemberg, de Bavière, de Hesse et de Rhénanie-Palatinat

De wijnbouwzones van de regio’s Baden-Wurtemberg, Beieren, Hessen en Rijnland-Palts


prêts d'un montant total de 399 805 370 EUR que le Land de Rhénanie-Palatinat a consentis à Nürburgring GmbH entre le 30 juin 2003 et le 11 mai 2010;

Leningen ten bedrage van in totaal 399 805 370 EUR die tussen 30 juni 2003 en 11 mei 2010 door de deelstaat Rijnland-Palts werden verstrekt aan Nürburgring GmbH;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prêt d'un montant de 40 405 000 EUR que le Land de Rhénanie-Palatinat a consenti à Nürburgring GmbH le 11 janvier 2011,

Lening ten bedrage van 40 405 000 EUR die op 11 januari 2011 door de deelstaat Rijnland-Palts werd verstrekt aan Nürburgring GmbH;


Par arrêté royal du 5 juillet 2015, M. Ghislain D'HOOP, Ambassadeur de Belgique dans la République fédérale d'Allemagne et Consul général de Belgique dans cet Etat, avec comme circonscription les Länder Berlin, Brandebourg, Mecklembourg-Poméranie occidentale, Saxe, Saxe-Anhalt, Schleswig-Holstein, Thuringe, Basse-Saxe, Hesse, Bavière, Bade-Wurtemberg et les villes de Hambourg et de Brême, est également commissionné comme Consul général de Belgique dans les Länder de Rhénanie du Nord-Westphalie, de Rhénanie-Palatinat et de la Sarre, avec résidence principale à Berlin.

Bij koninklijk besluit van 5 juli 2015 wordt de heer Ghislain D'HOOP, Ambassadeur van België in de Bondsrepubliek Duitsland en Consul-Generaal van België in deze Staat, met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, Mecklenburg-Voor-Pommeren, Saksen, Saksen-Anhalt, Sleeswijk-Holstein, Thüringen, Neder-Saksen, Hessen, Beieren, Bade Würtemberg en de steden Hamburg en Bremen, eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in de Länder Noord-Rijnland-Westfalen, Rijnland-Palts en Saarland, met standplaats te Berlijn.


Par arrêté royal du 5 juillet 2015, M. Nicolaas BUYCK est déchargé de ses fonctions de Consul général de Belgique à Cologne, avec comme circonscription les Länder de Rhénanie du Nord-Westphalie, de Rhénanie-Palatinat et de la Sarre.

Bij koninklijk besluit van 5 juli 2015 wordt de heer Nicolaas BUYCK ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te Keulen, met als ressort de Länder Noord-Rijnland-Westfalen, Rijnland-Palts en Saarland.


Au sujet de l'avocat du cabinet auquel le plaignant 3 a fait référence dans sa plainte, l'Allemagne a expliqué ce qui suit: a) cet avocat a travaillé pour le Land de Rhénanie-Palatinat de mai 2012 jusqu'en avril 2013, soit avant le lancement de la procédure d'appel d'offres, en juin 2013; b) cet avocat n'a entretenu de contacts ni avec le Land de Rhénanie-Palatinat, ni avec la République fédérale d'Allemagne pendant la procédure d'appel d'offres; c) cet avocat n'a jamais conseillé le Land de Rhénanie-Palatinat ou les vendeurs à prop ...[+++]

Met betrekking tot de advocaat van dat advocatenkantoor die in de klacht van klager nr. 3 wordt genoemd, verklaart Duitsland dat: a) deze advocaat in de periode mei 2012 tot april 2013 voor de deelstaat Rijnland-Palts werkte, d.w.z. voorafgaand aan het begin van de inschrijvingsprocedure in juni 2013; b) deze advocaat tijdens de inschrijvingsprocedure noch met de deelstaat Rijnland-Palts noch met de Bondsrepubliek Duitsland contacten heeft onderhouden; c) deze advocaat de deelstaat Rijnland-Palts en de verkopers op geen enkel tijdstip van advies heeft gediend over de inschrijvingsprocedure; d) dezelfde advocaat slechts als onafhankeli ...[+++]


Les zones viticoles des régions du Bade-Wurtemberg, de Bavière, de Hesse et de Rhénanie-Palatinat

De wijnbouwzones van de regio’s Baden-Württemberg, Beieren, Hessen en Rijnland-Palts


Les demandes finales, les rapports finals et les déclarations visées à l'article 8 du règlement (CE) 2064/1997 ont été remises pour trois programmes objectif 1 (Brandebourg, Saxe-Anhalt, Saxe), pour deux programmes objectif 5b (Basse-Saxe, Schleswig-Holstein) et pour six programmes LEADER II (Brandebourg, Saxe- Anhalt, Basse-Saxe, Rhénanie-Palatinat, Schleswig-Holstein et réseau national).

Voor drie doelstelling 1-programma's (Brandenburg, Saksen-Anhalt, Saksen), twee 5b-programma's (Nedersaksen, Sleeswijk-Holstein) en zes Leader II-programma's (Brandenburg, Saksen-Anhalt, Nedersaksen, Rijnland-Pfalz, Sleeswijk-Holstein en het nationale netwerk) zijn de saldoaanvragen, eindverslagen en verklaringen ingevolge artikel 8 van Verordening (EG) 2064/1997 ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rhénanie-palatinat a consenti ->

Date index: 2022-02-26
w