Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Richesse isotopique
Réunion-débat
Temps de parole
Teneur isotopique
Tribune
émission-débat

Traduction de «richesse d'un débat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La richesse du débat à la Chambre et l'implication forte et constructive des députés a montré que ce choix était le bon.

Uit het vruchtbare debat in de Kamer en de grote toewijding van de kamerleden is al gebleken dat dit de juiste keuze was.


La philosophie du projet est la multidisciplinarité, et c'est ce qui favorisera la richesse du débat.

De filosofie die aan het ontwerp ten grondslag ligt is de multidisciplinaire aard van de strafuitvoeringsrechtbank en dat zal zeker het debat verrijken.


La richesse du débat à la Chambre et l'implication forte et constructive des députés a montré que ce choix était le bon.

Uit het vruchtbare debat in de Kamer en de grote toewijding van de kamerleden is al gebleken dat dit de juiste keuze was.


C'est la richesse du débat démocratique, il offre aux femmes et aux hommes un choix.

Dat is de rijkdom van het democratische debat.., het geeft mannen en vrouwen een keuze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la richesse du débat démocratique, il offre aux femmes et aux hommes un choix.

Dat is de rijkdom van het democratische debat, het geeft mannen en vrouwen een keuze.


− Monsieur le Président, la richesse des débats montre la qualité des rapports qui ont été faits.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit uitvoerige debat heeft aangetoond hoe goed de verslagen zijn.


Heureusement, fort de sa générosité et d’une attitude pro-parlementaire prononcée, le Président espagnol a préféré commenter la norme et la richesse du débat et l’excellent accueil qui lui ont réservé les autres groupes, de même que les nombreux citoyens espagnols qui l’ont accueilli au Conseil.

Gelukkig heeft de Spaanse premier er, met gulheid van geest en een sterke pro-parlementaire houding, voor gekozen te spreken over het niveau en de rijkheid van het debat en over het uitstekende welkom van de overige fracties, samen met de grote aantallen Spaanse burgers die hem verwelkomden in het gebouw van de Raad.


Heureusement, fort de sa générosité et d’une attitude pro-parlementaire prononcée, le Président espagnol a préféré commenter la norme et la richesse du débat et l’excellent accueil qui lui ont réservé les autres groupes, de même que les nombreux citoyens espagnols qui l’ont accueilli au Conseil.

Gelukkig heeft de Spaanse premier er, met gulheid van geest en een sterke pro-parlementaire houding, voor gekozen te spreken over het niveau en de rijkheid van het debat en over het uitstekende welkom van de overige fracties, samen met de grote aantallen Spaanse burgers die hem verwelkomden in het gebouw van de Raad.


Au cours de mon audition, j’ai promis de venir vous écouter et de prêter attention à vos conseils, et le débat d’aujourd’hui a clairement démontré la richesse d’esprit, la sagesse et la compréhension dont ce Parlement peut se targuer.

Ik heb tijdens mijn hoorzitting beloofd dat ik zou komen luisteren en uw advies zou meenemen. Het debat van vandaag was een duidelijk bewijs van de rijkheid, de wijsheid en het inzicht die hier in dit Parlement bijeen zijn gebracht.


− Monsieur le Président, cher Monsieur Macmillan, Monsieur le Commissaire Rehn, Mesdames et Messieurs les députés, merci beaucoup pour la richesse et l’intérêt de ce débat.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer McMillan-Scott, commissaris Rehn, dames en heren, mijn hartelijke dank voor dit vruchtbare en boeiende debat.


w