Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
RID

Traduction de «rid sont-elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses | RID [Abbr.]

Reglement betreffende het internationale spoorwegvervoer van gevaarlijke goederen | Reglement betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen per spoor | RID [Abbr.]


Prescriptions relatives aux Matières et Objets exclus du Transport ou admis au Transport sous certaines Conditions (RID)

Voorschriften omtrent de stoffen en voorwerpen die van het vervoer zijn uitgesloten of voorwaardelijk ten vervoer worden toegelaten (RID)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'affirmative, laquelle? 4. a) Les infractions au RID sont-elles sanctionnées? b) Dans l'affirmative, par quelle instance et sur la base de quelle réglementation?

4. a) Worden overtredingen op het RID gesanctioneerd? b) Zo ja, door welke instantie en op grond van welke regelgeving?


3. Combien cette "contribution" négligeable au vu des chiffres de "RID" a-t-elle déjà coûté?

3. Hoeveel heeft deze volgens de cijfers van "RID" verwaarloosbare "bijdrage" reeds gekost?


Pour cette raison les prescriptions particulières du RID ne doivent pas être contraires aux prescriptions du droit maritime; elles peuvent toutefois les compléter.

Daarom zullen de bijzondere voorschriften uit het RID niet noodzakelijkerwijze strijdig worden met de voorschriften uit het zeerecht : zij kunnen die echter wel aanvullen.


L'annexe, qui fait partie intégrante du RID, contient les prescriptions techniques applicables en la matière, telles qu'elles ont été arrêtées au moment de l'entrée en vigueur du Protocole de Vilnius du 3 juin 1999.

Deze Bijlage, die aan dit Aanhangsel zal worden toegevoegd, zal de technische voorschriften bevatten. De inhoud ervan is het geheel der voorschriften die in het RID vastgelegd zijn op het tijdstip waarop het Protocol van Vilnius van 3 juni 1999 in werking treedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Assemblée générale reste compétente pour les modifications de la Convention elle-même et de ses Appendices, à moins que d'éventuelles modifications ne relèvent expressément de la compétence de certaines commissions (Commission d'experts RID, Commission d'experts techniques).

De algemene Vergadering blijft bevoegd voor de wijzigingen aan het Verdrag zelf en de Aanhangsels ervan tenzij mogelijke wijzigingen specifiek verband houden met de bevoegdheid van bepaalde Commissies (Commissie van deskundigen RID, Commissie van Technische Deskundigen).


Elle cite le passage suivant d'une interview d'un responsable local de la Zanu-PF: « Asked about the allegations that men were raping women and girls forcibly at the meetings, he replied matter-of-factly: « We have to share in comradeship as we have the same aim to get rid of the opposition here».

Zij haalt de volgende passage aan van een interview van een lokale Zanu-PF verantwoordelijke : « Asked about the allegations that men were raping women and girls forcibly at the meetings, he replied matter-of-factly : « We have to share in comradeship as we have the same aim to get rid of the opposition here».


Elle cite le passage suivant d'une interview d'un responsable local de la Zanu-PF: « Asked about the allegations that men were raping women and girls forcibly at the meetings, he replied matter-of-factly: « We have to share in comradeship as we have the same aim to get rid of the opposition here».

Zij haalt de volgende passage aan van een interview van een lokale Zanu-PF verantwoordelijke : « Asked about the allegations that men were raping women and girls forcibly at the meetings, he replied matter-of-factly : « We have to share in comradeship as we have the same aim to get rid of the opposition here».


b) si elles sont applicables, aux dispositions contenues dans le RID.

b) indien van toepassing, de bepalingen vervat in de RID.


Au lieu de classer les déchets dangereux selon le RID, elle les affecte à différents groupes de déchets.

In plaats van de classificatie van gevaarlijk afval aan de hand van het RID wordt het in verschillende afvalgroepen geclassificeerd.


Au lieu de classer les déchets dangereux selon le RID, elle les affecte à différents groupes de déchets.

In plaats van de indeling van gevaarlijk afval aan de hand van het RID wordt het in verschillende afvalgroepen ingedeeld.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     rid sont-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rid sont-elles ->

Date index: 2024-12-16
w