Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rien avant d’avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.

Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le respect de critères purement formés, tel que le dépôt d'un rapport avant une date déterminée, peut en effet avoir valeur de critère de recevabilité, alors qu'il n'a rien à voir avec la fiabilité ou le statut juridique de l'association.

Ook de naleving van puur formele vereisten, zoals het indienen van een rapport voor een bepaalde datum, kan dan immers gelden als ontvankelijkheidcriterium, terwijl die niets te maken hebben met de betrouwbaarheid of het juridisch statuut van de vereniging


Je pense que c’est quelque chose d’assez révolutionnaire et dont nous pouvons nous réjouir mais nous n’en ferons rien avant d’avoir travaillé à d’autres tâches.

Het is tamelijk revolutionair en iets dat toegejuicht moet worden, maar we zullen er toch nog niets mee doen totdat we ander werk hebben gedaan.


souligne qu'un accord politique conclu au niveau du Conseil européen ne constitue rien d'autre qu'un mandat de négociation confié au Conseil; insiste sur le fait qu'après que le Conseil européen soit parvenu à un accord politique, de véritables négociations doivent avoir lieu entre le Parlement et le Conseil avant que ce dernier ne soumette officiellement ses propositions relatives au règlement CFP à l'approbation du Parlement;

wijst erop dat een door de Europese Raad bereikt politiek akkoord niets meer inhoudt dan een onderhandelingsmandaat voor de Raad; wijst erop dat na het bereiken van een politiek akkoord door de Europese Raad volwaardige onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad moeten plaatsvinden alvorens de Raad zijn voorstellen inzake de MFK-verordening formeel ter goedkeuring voorlegt aan het Parlement;


78. souligne qu'un accord politique conclu au niveau du Conseil européen ne constitue rien d'autre qu'un mandat de négociation confié au Conseil; insiste sur le fait qu'après que le Conseil européen soit parvenu à un accord politique, de véritables négociations doivent avoir lieu entre le Parlement et le Conseil avant que ce dernier ne soumette officiellement ses propositions relatives au règlement CFP à l'approbation du Parlement;

78. wijst erop dat een door de Europese Raad bereikt politiek akkoord niets meer inhoudt dan een onderhandelingsmandaat voor de Raad; wijst erop dat na het bereiken van een politiek akkoord door de Europese Raad volwaardige onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad moeten plaatsvinden alvorens de Raad zijn voorstellen inzake de MFK-verordening formeel ter goedkeuring voorlegt aan het Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. met en avant l'exemple de la Grèce, où des corrections financières significatives réalisées suite à une décision de la Commission semblent avoir entraîné de meilleures performances dans certains domaines; invite la Commission à dresser la liste de ces domaines et rappelle que, en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, rien ne prouve que le plan d'action établi et mis en œuvre par les autorités grecques était efficace (rappor ...[+++]

37. vestigt de aandacht op het voorbeeld van Griekenland, waar belangrijke financiële correcties die bij besluit van de Commissie zijn verricht, blijkbaar tot betere prestaties hebben geleid op bepaalde gebieden; verzoekt de Commissie deze gebieden te identificeren en herinnert er ook aan dat, wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS), geen bewijs is geleverd dat het actieplan dat werd opgezet en uitgevoerd door de Griekse autoriteiten doeltreffend was (jaarverslag 2008, punt 2.5);


Il est apparu en outre qu’en l’espèce les autorités américaines transportaient un marine prisonnier à bord d’un appareil civil nolisé, via l’aéroport de Shannon, sans l’autorisation des autorités irlandaises, qui ne savaient rien de l’affaire avant d’avoir été mises au courant le lendemain par l’Ambassade des États-Unis.

Bovendien is gebleken dat het in dit geval ging om het vervoer door Amerikaanse autoriteiten van een gevangene van de Amerikaanse marine aan boord van een gecharterd burgervliegtuig via het vliegveld van Shannon zonder toestemming van de Ierse autoriteiten; deze werden pas de volgende dag van het voorval in kennis gesteld door de Amerikaanse ambassade.


Il est apparu en outre qu'en l'espèce les autorités américaines transportaient un marine prisonnier à bord d'un appareil civil nolisé, via l'aéroport de Shannon, sans l'autorisation des autorités irlandaises, qui ne savaient rien de l'affaire avant d'avoir été mises au courant le lendemain par l'Ambassade des États-Unis.

Bovendien is gebleken dat het in dit geval ging om het vervoer door Amerikaanse autoriteiten van een gevangene van de Amerikaanse marine aan boord van een gecharterd burgervliegtuig via het vliegveld van Shannon zonder toestemming van de Ierse autoriteiten; deze werden pas de volgende dag van het voorval in kennis gesteld door de Amerikaanse ambassade.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Une commission des Sages, créée sous son impulsion, ne servit à rien, et le gouvernement finit par tomber une fois de plus sur les problèmes communautaires, avant même d'avoir pu concrétiser ses projets d'économie.

De oprichting - onder zijn impuls - van een commissie der Wijzen mocht niet baten en de regering viel ten slotte andermaal over communautaire problemen, nog vóór de door hem gewilde besparingen het licht zagen.


2. Selon Justin Lin, premier vice-président de la Banque chargé de l'économie du développement, les pays les plus pauvres (ceux qui sont tributaires de dons ou de prêts subventionnés) pourraient avoir besoin de financements supplémentaires situés entre 35 et 50 milliards de dollars rien que pour maintenir leurs programmes d'avant la crise.

2. Volgens Justin Lin, eerste vice-president van de Bank, en belast met ontwikkelingseconomie, kunnen de armste landen (die afhankelijk zijn van giften of gesubsidieerde leningen) voor 35 tot 50 miljard bijkomende financieringen nodig hebben, alleen al om hun programma's van voor de crisis te behouden.




Anderen hebben gezocht naar : rien avant d’avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien avant d’avoir ->

Date index: 2022-01-08
w