Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Traduction de «rien de choquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un tel message, qu'utilisent d'ailleurs la plupart des loteries mondiales, n'a en soi rien de choquant mais s'inspire des études de marchés effectuées par la Loterie nationale.

Een dergelijke boodschap, die overigens wordt gebruikt door de meerderheid van de loterijen in de wereld, heeft op zich niets schokkends, maar inspireert zich op de door de Nationale Loterij uitgevoerde marktstudies.


Cela n'aurait rien de choquant puisque le Code pénal prévoit déjà en son article 31 une déchéance automatique et à perpétuité des droits civils et politiques en cas de condamnation à des peines de réclusion à partir de dix ans;

Dat zou geenszins schokkend zijn, aangezien het Strafwetboek nu reeds in zijn artikel 31 voorziet in een automatische en levenslange ontzetting uit de burgerlijke en politieke rechten bij een veroordeling tot straffen van opsluiting van tien jaar of langer;


Et l'information avait de quoi choquer : le cannibalisme ne semblait pas rare; la prison d'Holodnaja enregistrait en moyenne 30 morts par jour; sur les 1 300 habitants de Grahovo, une ville située à environ 50 kilomètres de Kharkov, 200 seulement avaient survécu, .Bref, rien que des faits choquants.

De berichtgeving was schokkend : kannibalisme bleek niet vreemd; de gevangenis van Holodnaja telde gemiddeld 30 doden per dag; van de 1 300 inwoners van Grahovo, een stad op ongeveer 50 kilometer van Kharkov overleefden slechts 200 mensen, .Kortom, stuk voor stuk schokkende feiten.


Et l'information avait de quoi choquer : le cannibalisme ne semblait pas rare; la prison d'Holodnaja enregistrait en moyenne 30 morts par jour; sur les 1 300 habitants de Grahovo, une ville située à environ 50 kilomètres de Kharkov, 200 seulement avaient survécu, .Bref, rien que des faits choquants.

De berichtgeving was schokkend : kannibalisme bleek niet vreemd; de gevangenis van Holodnaja telde gemiddeld 30 doden per dag; van de 1 300 inwoners van Grahovo, een stad op ongeveer 50 kilometer van Kharkov overleefden slechts 200 mensen, .Kortom, stuk voor stuk schokkende feiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuer pour faire baisser la surpopulation carcérale. Rien de plus choquant, a fortiori quand il est certain que nombre de ces condamnés à mort sont innocents et que la plupart n'ont pas eu droit à un procès équitable, d'autant plus qu'en février 2009 le ministre fédéral des affaires étrangères du Nigeria déclarait devant l'ONU que son pays appliquait un moratoire de fait en matière de peine capitale.

Choquerender kan het niet, vooral als we bedenken dat het zeker is dat veel van deze terdoodveroordeelden onschuldig zijn en dat de meesten geen recht hebben gehad op een eerlijk proces, en te meer daar de federale minister van Buitenlandse zaken van Nigeria in februari 2009 in de VN heeft verklaard dat in zijn land een feitelijk moratorium op de doodstraf gold.


J’aimerais répondre aux membres de l’extrême droite qui contestent ce fait. Laissez-moi vous dire que rien que cette année, j’ai rencontré au moins 500 membres de la communauté Sikh de France, de Belgique, d’Italie, d’Allemagne, qui rapportaient tous des exemples choquants de discrimination inacceptable à leur encontre due à leur apparence: ils portent un turban.

Ik zou graag het woord willen richten tot degenen van extreem rechts die dit bestrijden, omdat ik, alleen al dit jaar, zo’n 500 mensen van de Sikh-gemeenschap heb ontmoet – uit Frankrijk, uit België, uit Italië, uit Duitsland – die allen schokkende gevallen beschrijven van onaanvaardbare discriminatie op grond hun uiterlijk: omdat zij een tulband dragen.


Les chiffres sont choquants: selon l’OIT, quelque 2,54 millions de personnes ont été vendues pour effectuer un travail forcé, dont 43% à des fins sexuelles, et ce rien qu’en 2004.

De statistieken zijn gewoonweg verbijsterend: volgens gegevens van de IAO zijn alleen al in 2004 wel 2,54 miljoen mensen verkocht voor gedwongen arbeid, waarvan 43 procent voor seksuele uitbuiting.


Il est assez choquant de constater qu’il existe encore une colonie en Europe, sur le territoire européen, mais les Nations unies n’affirment rien de moins.

Het is nogal stuitend dat er in Europa, op Europees grondgebied, nog altijd een kolonie bestaat, maar volgens de Verenigde Naties is dat wel degelijk zo.


La statistique est choquante: si le massacre continue au rythme actuel, les singes sauvages restants en Afrique auront disparu d’ici 15 à 50 ans - c’est dans longtemps, mais ce temps arrivera vite si nous ne faisons rien pour mettre fin à ce commerce.

De schokkende cijfers betekenen dat indien de slachting in dit tempo doorgaat, de overgebleven wilde mensapen binnen vijftien tot vijftig jaar verdwenen zullen zijn uit Afrika – vijftig jaar lijkt nog lang, maar het zal veel sneller gaan als we geen einde maken aan deze handel.


Cela n'a par ailleurs rien de choquant à mes yeux puisqu'il s'agit simplement de s'assurer que les demandes de séjour des étrangers incombent aux communes territorialement compétentes à leur égard et non à d'autres communes.

Hiermee willen wij ons er alleen van verzekeren dat de verblijfsaanvragen worden behandeld door de gemeente die territoriaal bevoegd is voor de betrokken vreemdeling en niet door een andere gemeente.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien de choquant ->

Date index: 2022-10-12
w