Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rien de surprenant car cette " (Frans → Nederlands) :

Rien de surprenant car cette nouvelle technologie offre de précieux avantages par rapport au CT-scan classique.

Dit is niet verwonderlijk aangezien deze nieuwe technologie een aantal belangrijke voordelen biedt ten opzichte van de klassieke CT-scans.


Cela n'a rien de surprenant, car la coopération belge au développement est traditionnellement très active en ce qui concerne la problématique du genre, au sens large du terme.

Dat is geen verrassing, want de Belgische ontwikkelingssamenwerking is traditioneel heel actief rond de genderproblematiek in de brede zin van het woord.


Selon le quotidien "Het Laatste Nieuws", cette visite n'a rien de surprenant.

Volgens de krant "Het Laatste Nieuws" is deze inval geen verrassing.


Ceci n'a cependant rien à voir avec l'affectation d'un presbytère car cette décision revient au vicariat et est communiquée à la députation permanente.

Dit heeft echter niets te maken met de affectatie van een pastorie, een beslissing die wordt genomen op niveau van het vicariaat en wordt meegedeeld aan de bestendige deputatie.


La Commission prévoyait une entrée en vigueur à la date du 1 janvier 2007, soit précisément quatre semaines après la présentation de sa proposition, ce qui est surprenant car cette date ne permettait en aucune façon de respecter les délais nécessaires pour les délibérations au sein du Conseil et du Parlement européen.

Dat de Commissie is uitgegaan van een inwerkingtreding op 1 januari 2007, precies vier weken na het voorstel, is verwonderlijk omdat zij daarmee volledig voorbij is gegaan aan de tijd die de Raad en het Europees Parlement nodig hebben voor hun beraadslagingen.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il a été répété à maintes reprises dans cette Assemblée que ce qui se passe maintenant, ce dont nous sommes en train de débattre, est inévitable, mais que les consommateurs n’ont rien à craindre, car le service va s’améliorer et les prix vont baisser.

– Voorzitter, collega's, het is al heel vaak gezegd in dit Parlement. Wat nu gebeurt, waar we het nu over hebben, is onvermijdelijk, maar, consumenten, u hoeft niet bang te zijn: de dienstverlening zal erop vooruitgaan en de prijzen zullen naar beneden gaan.


À cet égard, le Conseil d'État juge que le fait que le règlement de discipline de l'armée interdise aux militaires de participer activement à la vie politique ne change rien à cette règle, car cette interdiction est uniquement une règle déontologique, qui peut être sanctionnée disciplinairement, mais ne constitue pas une cause d'inéligibilité (1).

In dit opzicht oordeelt de Raad van State dat het feit dat het tuchtreglement van het leger de militairen verbiedt om actief aan het politieke leven deel te nemen, niets veranderd aan deze regel. Dat verbod is immers enkel van deontologische aard en kan volgens de regels van de tucht bestraft worden, maar vormt geen reden tot onverkiesbaarheid (1).


Le gouvernement belge a justifié sa mesure pour des raisons de santé publique, mais la Cour relève que cette mention du dossier de notification n'a rien à voir avec la protection de la santé publique, car ce numéro, selon elle, n'éclaire les consommateurs « ni sur la quantité du nutriment contenu dans le produit, ni sur les contrôles ou vérifications effectuées ni, enfin, sur la question de savoir si le service d'inspection (des denrées alimentaires de la santé publique) a ou non formulé des recommandations et, le cas échéant, s'il en ...[+++]

De Belgische regering rechtvaardigt deze maatregel door te stellen dat hij bedoeld is om de volksgezondheid te beschermen, maar het Hof werpt tegen dat de vermelding van dit notificatienummer daarmee niet te maken heeft aangezien het nummer de consumenten niet inlicht « over het gehalte aan nutriënten of over uitgevoerde controles of onderzoeken en evenmin over de vraag, of de inspectiedienst (Eetwareninspectie van volksgezondheid) opmerkingen heeft gemaakt of aanbevelingen heeft gegeven en, zo ja, of daar gevolg aan is gegeven ».


On a pu constater la même chose lors des élections communales mais cette tendance n'avait rien à voir avec la scission de de BHV, contrairement à ce qu'affirme le collègue Beke, car cette tendance ne s'est pas vérifiée dans les communes à facilités.

Hetzelfde kon ook worden vastgesteld bij de gemeenteraadsverkiezingen, maar die trend had niets te maken met de splitsing van BHV, in tegenstelling tot wat collega Beke stelt, want die trend was niet zichtbaar in de faciliteitengemeenten.


Je me pose des questions à propos de cette candidature car Sodexo travaille avec un service de soins néerlandais qui ne connaît pratiquement rien du secteur des soins de santé mentale en Flandre.

Ik heb vragen bij deze kandidatuur; Sodexo werkt immers met een Nederlandse zorgdienst samen die de sector van de geestelijke gezondheidszorg in Vlaanderen nauwelijks kent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien de surprenant car cette ->

Date index: 2021-11-20
w