Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Action par tout ou rien
CEDH
Clause sociale
Commande par tout ou rien
Convention européenne des droits de l’homme
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Norme sociale fondamentale
Régulation par tout ou rien
Sciences vétérinaires fondamentales

Traduction de «rien n’a fondamentalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


sciences vétérinaires fondamentales

fundamentele diergeneeskunde | fundamentele veterinaire wetenschap


clause sociale [ norme sociale fondamentale ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission constate que cette organisation ne change rien aux conditions fondamentales applicables à la vente (y compris le prix d'achat et les conditions de paiement) (79).

De Commissie stelt vast dat de regeling geen wijziging van de fundamentele voorwaarden voor de verkoop (met inbegrip van de verkoopprijs en de betalingsvoorwaarden) inhoudt (79).


Plus généralement, la modification récente de la loi ne change rien aux critiques fondamentales formulées par le Vlaams Belang à l'égard du droit de la nationalité belge (absence de conditions, du moins essentielles, octroi illimité de la multipatridie, multiplicité des procédures, refoulement du droit du sang au profit du droit du sol, et c.).

Meer in het algemeen laat de recente wetswijziging de fundamentele kritiek van het Vlaams Belang op het Belgische nationaliteitsrecht (geen, althans geen essentiële, voorwaarden, onbeperkt toestaan van multipatridie, veelheid van procedures, verdringen van het ius sanguinis ten gunste van het ius soli enz.) onverlet.


Les dispositions introductives du projet de loi à l'examen concernant le statut du personnel judiciaire intègrent « mine de rien » des modifications fondamentales, qui concernent également la politique criminelle.

De inleidende bepalingen van dit wetsontwerp met betrekking tot het statuut van het gerechtspersoneel houden « mine de rien » fundamentele wijzigingen in, ook van het strafrechtelijk beleid.


Le fait que les organismes d'assurance maladie puissent réaliser des bénéfices et en distribuer une partie ne peut en soi remettre en cause la prédominance des éléments et objectifs sociaux du régime, changer sa mission fondamentale, à savoir le principe de solidarité, et n'enlève rien au fait que son fonctionnement fait l'objet d'une réglementation et d'un contrôle stricts par l'État.

Het enkele feit dat zorgverzekeraars winst mogen maken en een deel van de winst mogen uitkeren, ondergraaft op zich nog niet de vooraanstaande rol van de sociale kenmerken en doelstellingen van het stelsel, de centrale rol van het solidariteitsbeginsel daarin en de strikte regels en het strikte toezicht van de Staat waarbinnen het stelsel functioneert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il faut rappeler que les violations des autres garanties de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont toutes sanctionnées par la nullité de l'acte ou des poursuites et que rien ne semble justifier que la question du délai raisonnable reçoive un sort spécial (P. Defourny, « L'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et le délai raisonnable, un argument .déraisonnable ?

Er zij bovendien vermeld dat alle handelingen of daden van vervolging die een schending inhouden van de andere waarborgen van artikel 6 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de sanctie van nietigheid krijgen en dat er geen zinnige reden lijkt te bestaan om de kwestie van de redelijke termijn een andere behandeling te geven (P. Defourny, « L'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et le délai raisonnable, un argument .déraisonnable ?


Non seulement les dispositions attaquées n'enlèvent rien au principe selon lequel le contribuable peut opter pour la voie la moins imposée, et ce, malgré des limites qui y sont mises (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2081/016, p. 69) sans porter fondamentalement atteinte à ce principe (ibid., DOC 53-2081/001, p. 111), mais en outre l'application de ces dispositions est soumise à plusieurs conditions strictes.

De bestreden bepalingen doen niet alleen geen afbreuk aan het beginsel dat de belastingplichtige de minst belaste weg mag kiezen, en zulks ondanks de grenzen die daaraan worden gesteld (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2081/016, p. 69) zonder dat beginsel fundamenteel aan te tasten (ibid., DOC 53-2081/001, p. 111), maar de toepassing van die bepalingen is ook aan verschillende strikte voorwaarden onderworpen.


Ceci n'enlève toutefois rien au fait qu'une école créée par une province ou une commune après ou avant la date précitée sera traitée de manière différente, cependant que ce critère ne s'applique pas aux écoles communautaires ou aux écoles fondamentales libres.

Dat doet evenwel niets af aan het feit dat een door een gemeente of provincie na of vóór de voormelde datum opgerichte school op verschillende wijze wordt behandeld, terwijl dat criterium niet geldt voor de gemeenschapsscholen of de vrije basisscholen.


L'adoption de la décision-cadre ne changerait rien à ce constat: il s'agit beaucoup plus fondamentalement de préserver strictement le principe de limitation de la finalité du traitement des données du SIS que de veiller à ce que les données soient traitées dans le respect de la décision-cadre.

De aanname van het kaderbesluit zou daar niets aan veranderen: het probleem is er veeleer in gelegen het strikte beginsel van de beperking van het doel bij de verwerking van SIS II-gegevens te handhaven, dan ervoor te zorgen dat de gegevens overeenkomstig het kaderbesluit worden verwerkt.


On y lit en effet que les amendements adoptés par la Chambre à la suite de l'avis du Conseil d'État sont de l'ordre de la technique juridique et ne modifient en rien les options fondamentales de la proposition déposée initialement au Sénat.

In het verslag staat inderdaad dat de amendementen die de Kamer na advies van de Raad van State heeft goedgekeurd, juridisch-technisch zijn en dat ze dus de fundamentele opties van het wetsvoorstel dat oorspronkelijk in de Senaat werd ingediend, niet wijzigen.


Rien ne change fondamentalement, structurellement.

Echt fundamenteel, structureel verandert er niets.


w