Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rien n’empêche cependant " (Frans → Nederlands) :

À la demande de la France, les marchés de Défense et de sécurité ne sont plus explicitement cités, mais rien n'empêche cependant les négociateurs d'en parler sous le point général "marchés publics".

Op verzoek van Frankrijk wordt er niet langer uitdrukkelijk verwezen naar de defensie- en veiligheidsmarkten, maar niets belet de onderhandelaars om dat punt onder de algemene noemer 'overheidsopdrachten' te bespreken.


Rien n'empêche cependant la section de législation de formuler d'autres observations qu'elle juge fondamentales.

Niets belet echter dat de afdeling wetgeving ook nog andere opmerkingen formuleert die zij belangrijk acht.


Rien n'empêche cependant une intégration ultérieure de cette capacité dans le cadre d'une coopération structurée.

Er is echter niets dat een latere integratie van deze capaciteit in een gestructureerde samenwerking kan beletten.


Rien n'empêche cependant la section de législation de formuler d'autres observations qu'elle juge fondamentales.

Niets belet echter dat de afdeling wetgeving ook nog andere opmerkingen formuleert die zij belangrijk acht.


Un membre estime que rien n'empêche cependant le locataire de solliciter lui-même l'aide du CPAS, en dehors de l'obligation de notification visée à l'article 1344sexies, § 1 .

Niets verhindert de huurder echter, volgens een lid , om buiten de in artikel 1344sexies , § 1, bepaalde mededelingsplicht, het OCMW zelf om hulp te vragen.


Rien n'empêche cependant une personne physique de conclure un accord avec une A.S.B.L. spécialisée dans l'accueil des étrangers.

Niets belet echter dat een natuurlijke persoon een afspraak maakt met een V. Z.W. die gespecialiseerd is in de opvang van vreemdelingen.


Cependant, en Belgique, ces codes uniques n'ont rien à voir avec le fait d'empêcher les médicaments contrefaits, périmés ou retirés d'atteindre le patient; ils ne servent qu'à empêcher la fraude au remboursement.

Deze unieke codes in België hebben echter niets te maken met het beletten dat vervalste, vervallen of teruggetrokken geneesmiddelen de patiënt bereiken, ze dienen enkel tot het beletten van terugbetalingsfraude.


Rien n'empêche cependant les parties de développer des arguments devant ce juge pour le convaincre de poser à son tour une question à la Cour » (B.2.7).

Niets belet echter de partijen voor die rechter argumenten uiteen te zetten om hem te overtuigen op zijn beurt een vraag aan het Hof te stellen » (B.2.7).


Rien n'empêche cependant les parties de développer des arguments devant ce juge pour le convaincre de poser à son tour une question à la Cour » (B.2.7)

Niets belet echter de partijen voor die rechter argumenten uiteen te zetten om hem te overtuigen op zijn beurt een vraag aan het Hof te stellen » (B.2.7).


12. Rien n'empêche cependant de prévoir des sanctions administratives pour un comportement différemment qualifié.

12. Niets belet echter administratieve sancties te voorzien voor een anders gekwalificeerd gedrag.




Anderen hebben gezocht naar : rien     rien n'empêche     rien n'empêche cependant     estime que rien     uniques n'ont rien     fait d'empêcher     cependant     rien n’empêche cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien n’empêche cependant ->

Date index: 2022-03-29
w