Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rien n’indique qu’elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document indiquant que rien ne s'oppose à la participation du candidat

subsidiaire akte van notoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Vous êtes-vous déjà renseigné sur les projets de la BERD et de la BEI visant à accorder à l'énorme entreprise Myronivsky Hilboproduct une aide à l'investissement pour lui permettre de se développer, alors que rien n'indique qu'elle respectera les normes de bien-être animal en vigueur dans l'Union européenne?

3. Heeft u zich reeds geïnformeerd over de plannen van de EBRD en EIB om investeringssteun te verlenen aan de uitbreiding van het megabedrijf Myronivsky Hilborproduct terwijl er geen perspectief op het respecteren van de dierenwelzijnsnormen die in de Europese Unie gelden?


Hormis son utilisation comme étalon analytique et dans les travaux de recherche scientifique, rien n'indique qu'elle soit utilisée à d'autres fins.

Hoewel deze stof als analytische referentiestandaard en in wetenschappelijk onderzoek wordt gebruikt, zijn er geen aanwijzingen dat de stof voor andere doeleinden wordt gebruikt.


Ces espèces sont présentes dans la plaine de l'Hermeton mais rien n'indique qu'elles puissent nicher dans ces " clairières" , la taille des sites ou la structure de la végétation n'étant pas optimales; - la présence possible d'un ermitage dans une clairière du Bois Saint-Lambert encore présente sur la carte de Ferraris (1770) " qui pourrait avoir influencé la composition botanique du bois comme observé à celui de Roly" .

Die soorten zijn aanwezig in de Hermeton vlakte, maar niets wijst erop dat ze zouden broeden op deze « open plekken », daar de grootte van de locaties of de plantstructuur niet optimaal zijn; - de mogelijke aanwezigheid van een kluizenarij in een open plek van het Bois Saint-Lambert, nog waar te nemen op de kaart van Ferraris (1770), « die van invloed zou kunnen zijn geweest op de botanische samenstelling van het bos zoals vastgesteld in het bos van Roly ».


Considérant que, en cas d'urgence, le fait de recevoir un avis dans les cinq jours ouvrables ne réglera rien, parce que la date d'entrée en vigueur du projet d'arrêté est déjà fixée au 1 juin 2017 ; que les administrations locales indiquent qu'elles s'attendent à un afflux des dossiers de demandes dès le 1 juin 2017 ; qu'il est apparu que certaines perturbations techniques n'intervenaient qu'en cas de surcharge des systèmes disponibles ;

Overwegende dat ook een advies bij spoedeisendheid binnen een termijn van vijf werkdagen geen soelaas kan bieden, omdat de datum van inwerkingtreding van het ontwerp van besluit reeds op 1 juni 2017 ligt; dat er vanuit de lokale besturen signalen komen dat zij een toevloed aan aanvraagdossiers verwachten vanaf 1 juni 2017; dat gebleken is dat bepaalde technische storingen zich vooral voordoen bij een overbelasting van de beschikbare systemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien n’indique qu’elles ont constitué ou qu’elles constituent un moyen de discrimination arbitraire entre les opérateurs économiques dans l’Union.

Er zijn geen aanwijzingen dat de aangemelde nationale bepalingen zijn of zullen worden gebruikt als een middel voor willekeurige discriminatie tussen marktdeelnemers in de Unie.


Hormis son utilisation comme étalon analytique et dans les travaux de recherche scientifique, rien n’indique qu’elle puisse être utilisée à d’autres fins.

Hoewel deze stof als analytische referentiestandaard en in wetenschappelijk onderzoek wordt gebruikt, zijn er geen aanwijzingen dat zij voor andere doeleinden wordt gebruikt.


- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Wavre, qui indique ne pas être propriétaire de l'ensemble des parcelles couvertes par l'extension de la zone d'extraction, de sorte que rien ne permet d'assurer à ce stade qu'elle pourra exploiter l'ensemble de l'extension prévue; sur base du principe de proportionnalité prévu dans le mécanisme des compensations, elle demande en conséquence « d'envisager une compensation qui soit en phas ...[+++]

- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Waver, die beweert geen eigenaar te zijn van het geheel van de percelen betrokken bij de uitbreiding van het ontginningsgebied zodat niets in dit stadium kan verzekeren dat ze het geheel van de voorziene uitbreiding zal kunnen exploiteren; op grond van het evenredigheidsbeginsel bedoeld in het mechanisme van de compensaties vraagt ze bijgevolg om "een compensatie te voorzien die overeenstemt met het ontginningsrecht van elk van eigendomsgebieden van de site", met andere woorden om slechts in de compensaties te voorzien naarmate ze het ontginningsrecht heeft kunnen verkrijgen, waarbij ze eerst ...[+++]


5. a) Les chiffres indiquent-ils une différence de sévérité en fonction des régions dans le traitement des demandes d'activités bénévoles? b) Dans l'affirmative, comment s'explique-t-elle? c) Pourtquoi rien n'a-t-il été fait jusqu'à présent pour remédier à la situation? d) Envisagez-vous de prendre une initiative pour mettre un terme à cette inégalité?

5. a) Blijkt uit de cijfers dat er een verschillende mate van gestrengheid in de beoordeling van aanvragen voor vrijwilligerswerk bestaat naargelang de diverse regio's? b) Zo ja, hoe valt dit te verklaren? c) Waarom werd er tot hiertoe niets aan gedaan? d) Overweegt u een initiatief te nemen om aan deze ongelijkheid een einde te stellen?


En conséquence, rien n’indique qu’elles puissent servir de moyen de discrimination arbitraire entre des opérateurs économiques dans la Communauté.

Er zijn dan ook geen aanwijzingen dat de bepalingen kunnen worden gebruikt voor willekeurige discriminatie tussen marktdeelnemers in de Gemeenschap.


En conséquence, rien n'indique qu'elles puissent servir de moyen de discrimination arbitraire entre des opérateurs économiques dans la Communauté.

Er zijn dan ook geen aanwijzingen dat de bepalingen kunnen worden gebruikt voor willekeurige discriminatie tussen marktdeelnemers in de Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : rien n’indique qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien n’indique qu’elle ->

Date index: 2023-08-22
w