Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rigidité des règles existantes " (Frans → Nederlands) :

· les nouvelles règles d’origine du SPG applicables depuis 2011[14] répondent à la critique selon laquelle la rigidité des règles existantes empêchait les pays en développement de faire pleinement usage des préférences accordées par l’Union européenne.

· De nieuwe, vanaf 2011 geldende SAP-oorsprongsregels[14] zijn een antwoord op de kritiek dat inflexibele oorsprongsregels ontwikkelingslanden ervan weerhouden optimaal gebruik te maken van de EU-preferenties.


La rigidité des règles d'admission et de reconnaissance entrave l'éducation et la formation tout au long de la vie ainsi que la mobilité.

Starre toelatings- en erkenningseisen leggen een hypotheek op levenslang leren en mobiliteit.


Pour ce faire, il procède d'abord à l'élaboration des règles communes destinées à déterminer d'une manière générale les allocations et les indemnités qui pourront être octroyées aux membres de ce personnel, les montants et les conditions d'octroi, ensuite à modifier les règles existantes pour les adapter aux nouvelles dispositions, enfin à abroger les arrêtés devenus inutiles en assortissant le projet de dispositions transitoires.

Te dien einde worden bij het ontwerp eerst de gemeenschappelijke regels vastgesteld waarmee op algemene wijze bepaald kan worden welke toelagen en vergoedingen aan de leden van dat personeel toegekend zullen kunnen worden, hoeveel ze bedragen en onder welke voorwaarden ze toegekend worden, worden voorts de bestaande regels gewijzigd om ze aan te passen aan de nieuwe bepalingen en worden ten slotte de besluiten opgeheven die overbodig geworden zijn, terwijl in het ontwerp eveneens overgangsbepalingen opgenomen worden.


La proposition de règlement relatif à la protection des données à caractère personnel par les institutions et les organes européens vise à aligner les règles existantes, qui datent de 2001, avec les règles plus récentes et plus strictes fixées par le règlement général sur la protection des données de 2016.

Met het voorstel voor een verordening betreffende de bescherming van persoonsgegevens bij de Europese instellingen en organen wil de Commissie de bestaande bepalingen uit 2001 aanpassen aan de recentere en strengere regels van de algemene verordening gegevensbescherming van 2016.


134. constate que les règles actuelles régissant le contrôle des aides d'État visent les pratiques anticoncurrentielles en imposant le recouvrement des avantages indus accordés aux entreprises; demande à la Commission d'étudier la possibilité de modifier les règles existantes afin de permettre que les montants recouvrés à la suite d’une infraction aux règles de l’Union en matière d’aides d’État soient reversés aux États membres qui ont subi une érosion de leur base d'impo ...[+++]

134. neemt er nota van dat de huidige regels inzake toezicht op staatssteun beogen concurrentieverstorende praktijken tegen te gaan door onterecht aan bedrijven toegekende voordelen terug te vorderen; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de bestaande regels te veranderen, opdat de na een inbreuk op de EU-staatsteunregels teruggevorderde bedragen kunnen worden uitgekeerd aan de lidstaten die het slachtoffer zijn geweest van een uitholling van hun belastinggrondslag of naar de EU-begroting kunnen gaan, en niet naar de lidstaat die de illegale belastinggerelateerde steun heeft toegekend, zoals thans het geval is; verzoekt d ...[+++]


132. constate que les règles actuelles régissant le contrôle des aides d'État visent les pratiques anticoncurrentielles en imposant le recouvrement des avantages indus accordés aux entreprises; demande à la Commission d'étudier la possibilité de modifier les règles existantes afin de permettre que les montants recouvrés à la suite d’une infraction aux règles de l’Union en matière d’aides d’État soient reversés aux États membres qui ont subi une érosion de leur base d'impo ...[+++]

132. neemt er nota van dat de huidige regels inzake toezicht op staatssteun beogen concurrentieverstorende praktijken tegen te gaan door onterecht aan bedrijven toegekende voordelen terug te vorderen; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de bestaande regels te veranderen, opdat de na een inbreuk op de EU-staatsteunregels teruggevorderde bedragen kunnen worden uitgekeerd aan de lidstaten die het slachtoffer zijn geweest van een uitholling van hun belastinggrondslag of naar de EU-begroting kunnen gaan, en niet naar de lidstaat die de illegale belastinggerelateerde steun heeft toegekend, zoals thans het geval is; verzoekt d ...[+++]


36. insiste sur la nécessité de simplifier les modalités budgétaires de soutien aux délégations; souligne les conditions difficiles dans lesquelles se trouvent les délégations les moins dotées en personnel du fait de la complexité et de la rigidité des règles propres à la délégation d'autorisation de paiement entre les personnels du SEAE et de la Commission; invite le SEAE et la Commission à étudier les moyens de faciliter la procédure d'autorisation des financements dans le respect des règles ...[+++]

36. herinnert eraan dat de begrotingsregeling ter ondersteuning van de delegaties moet worden vereenvoudigd; onderstreept de moeilijke omstandigheden waarin de slechtst bezette delegaties zich bevinden ten gevolge van het ingewikkelde en rigide karakter van de regels inzake het delegeren van de toestemming voor betalingen tussen personeelsleden van de EDEO en de Commissie; verzoekt beide instellingen de opties te onderzoeken waarmee de procedure inzake toestemming voor betalingen kan worden vergemakkelijkt onder naleving van de regels inzake financiële controle;


25. souligne les conditions difficiles dans lesquelles se trouvent les délégations les moins dotées en personnel du fait de la complexité et de la rigidité des règles propres à la délégation d'autorisation de paiement entre les personnels du SEAE et de la Commission; invite ces deux institutions à étudier les moyens de faciliter la procédure d'autorisation des financements dans le respect des règles de contrôle financier;

25. onderstreept de moeilijke omstandigheden waarin de slechtst bezette delegaties zich bevinden ten gevolge van het ingewikkelde en rigide karakter van de regels inzake het delegeren van de toestemming voor betalingen tussen personeelsleden van de EDEO en de Commissie; verzoekt beide instellingen de opties te onderzoeken waarmee de procedure inzake toestemming voor betalingen kan worden vergemakkelijkt onder naleving van de regels inzake financiële controle;


8. souligne les conditions difficiles dans lesquelles se trouvent les délégations les moins dotées en personnel du fait de la complexité et de la rigidité des règles propres à la délégation d'autorisation de paiement entre les personnels du SEAE et de la Commission; invite ces deux institutions à étudier les moyens de faciliter la procédure d'autorisation des financements dans le respect des règles de contrôle financier;

8. onderstreept de moeilijke omstandigheden waarin de slechtst bezette delegaties zich bevinden ten gevolge van het ingewikkelde en rigide karakter van de regels inzake het delegeren van de toestemming voor betalingen tussen personeelsleden van de EDEO en de Commissie; verzoekt beide instellingen de opties te onderzoeken waarmee de procedure inzake toestemming voor betalingen kan worden vergemakkelijkt onder naleving van de regels inzake financiële controle;


La proposition fond ces quatre directives en un seul instrument horizontal qui réglemente les aspects communs de manière systématique, en simplifiant et actualisant les règles existantes, en supprimant les incohérences et en comblant les lacunes. Elle s'écarte du principe d'harmonisation minimale observé dans les quatre directives existantes (selon lequel les États membres peuvent maintenir ou adopter des règles nationales plus strictes que celles étab ...[+++]

Het voorstel combineert deze vier richtlijnen in één enkel horizontaal instrument dat de gemeenschappelijke aspecten op systematische wijze regelt, de bestaande regels vereenvoudigt en bijwerkt, inconsistenties wegneemt en hiaten opvult. Het voorstel volgt niet dezelfde minimumharmonisatiebenadering als de vier bestaande richtlijnen (d.w.z. lidstaten kunnen striktere nationale regels handhaven of invoeren dan die in de richtlijnen); in plaats daarvan is gekozen voor een benadering van volledige harmonisatie (d.w.z. lidstaten mogen ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigidité des règles existantes ->

Date index: 2024-07-09
w