Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation rigoureuse
Obligations plus rigoureuses ou supplémentaires
échantillon rigoureusement aléatoire

Traduction de «rigoureuse qui permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


échantillon rigoureusement aléatoire

onbeperkte toevalsteekproef




obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

strengere of aanvullende verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en oeuvre de la loi sur le casier judiciaire central par la constitution d'une banque de données informatique complète des décisions rendues en matière pénale et la transmission dans des conditions rigoureuses des données aux destinataires suivant leur qualité et l'objet de la consultation permettra de disposer d'un instrument adéquat et performant conciliant, d'une part, les exigences d'une politique pénale moderne et efficace et, d'autre part, le respect des intérêts et des droits des particuliers.

De wet betreffende het centraal strafregister moet in de praktijk worden omgezet door de oprichting van een geautomatiseerde gegevensbank van alle gerechtelijke beslissingen in strafzaken, waarbij de gegevens slechts worden meegedeeld onder strenge voorwaarden afhankelijk van de hoedanigheid van de verzoeker en het doel van de raadpleging. Op die manier wordt een adequaat en doeltreffend instrument in het leven geroepen dat de vereisten van een modern en efficiënt strafbeleid kan verzoenen met de eerbiediging van de belangen en rechten van de particulieren.


La mise en oeuvre de la loi sur le casier judiciaire central par la constitution d'une banque de données informatique complète des décisions rendues en matière pénale et la transmission dans des conditions rigoureuses des données aux destinataires suivant leur qualité et l'objet de la consultation permettra de disposer d'un instrument adéquat et performant conciliant, d'une part, les exigences d'une politique pénale moderne et efficace et, d'autre part, le respect des intérêts et des droits des particuliers.

De wet betreffende het centraal strafregister moet in de praktijk worden omgezet door de oprichting van een geautomatiseerde gegevensbank van alle gerechtelijke beslissingen in strafzaken, waarbij de gegevens slechts worden meegedeeld onder strenge voorwaarden afhankelijk van de hoedanigheid van de verzoeker en het doel van de raadpleging. Op die manier wordt een adequaat en doeltreffend instrument in het leven geroepen dat de vereisten van een modern en efficiënt strafbeleid kan verzoenen met de eerbiediging van de belangen en rechten van de particulieren.


«Aujourd'hui, nous proposons une législation rigoureuse sur les nouvelles substances psychoactives qui permettra à l’UE de prendre des mesures plus rapides et plus efficaces, telles que le retrait immédiat du marché, à titre provisoire, des substances nocives».

“Vandaag stellen wij krachtige EU-wetgeving inzake nieuwe psychoactieve stoffen voor, zodat de EU sneller en effectiever kan reageren, onder meer door onmiddellijk schadelijke stoffen tijdelijk van de markt te kunnen nemen”.


le domaine prioritaire «Gouvernance et information en matière d'environnement» permettra de favoriser, en plus de la réalisation de campagnes de sensibilisation, le partage des connaissances, la diffusion des meilleures pratiques et une application plus rigoureuse des règles en vigueur.

"Milieubeheer en informatie" is gericht op kennisdeling, de verspreiding van beste praktijken, betere naleving en bewustmakingscampagnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la plupart des projets examinés nécessitent une planification à long terme, une prolongation du soutien financier au titre du RTE-T jusqu’en 2015 permettra de trouver un équilibre entre achèvement de projets et gestion budgétaire rigoureuse.

Gezien de langetermijnplanning voor de meeste projecten uit de meerjarenportefeuille, zal de verlenging van de financiële TEN-V-bijstand zorgen voor een evenwicht tussen de realisatie en beheersdiscipline.


«Diminuer les tarifs de terminaison de manière efficace favorisera la concurrence au bénéfice des consommateurs européens», a déclaré Neelie Kroes, membre de la Commission européenne responsable de la concurrence. «Seule une approche réglementaire rigoureuse et harmonisée permettra de garantir l'élimination des distorsions de concurrence existantes dans l'UE et l'émergence de nouveaux produits innovants combinant appels fixes et mobiles.

"Door de afgiftetarieven omlaag te brengen tot een niveau van een efficiënte exploitant, zal de concurrentie ten behoeve van de Europese consumenten toenemen," verklaarde EU-commissaris voor concurrentie Neelie Kroes: “Alleen met een strenge en geharmoniseerde aanpak van de regelgeving kan ervoor gezorgd worden dat de bestaande concurrentieverstoringen in de hele EU worden opgeheven en dat innovatieve nieuwe producten die vaste en mobiele oproepen combineren worden aangeboden.


Cette approche permettra une flexibilité reflétant les différences géographiques et climatiques, tout en garantissant que les normes soient rigoureuses et fondées.

Deze aanpak verzekert flexibiliteit en weerspiegelt geografische en klimaatverschillen, maar zorgt ook voor strikte normen die een solide basis hebben.


5. invite dès lors la Commission à présenter des propositions en vue de la mise en place d'un label de qualité de l'Union, qui permettra aux consommateurs de reconnaître facilement les produits fabriqués selon les normes rigoureuses en matière d'environnement, de bien-être animal et de sécurité des aliments en vigueur dans l'Union;

5. roept de Commissie dan ook op om voorstellen te formuleren betreffende de invoering van een EU-kwaliteitsmerk, dat ervoor zal zorgen dat de consumenten gemakkelijk kunnen herkennen welke producten in overeenstemming met de strenge milieu-, dierenwelzijns- en veiligheidsnormen van de EU zijn geproduceerd;


6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique dévolue à cette gestion; estime que ce débat permettra de sensibiliser davantage les citoyens sur les disp ...[+++]

6. dringt er bij de lidstaten op aan dat ze nadenken over de rol van bossen in de Europese Unie als onderdeel van een systematische reeks maatregelen voor grondbeheer, inclusief maatregelen voor beveiliging tegen overstromingen met de nadruk op een doeltreffender wateropvang en geologische veiligheidsmaatregelen ter stabilisering van hellingen en waar mogelijk ter herbebossing; stelt voor dat er een openbaar debat wordt gestart over de rol die bossen op sociaal en economisch gebied spelen en over hun belang voor het milieu, en dat deze discussie wordt aangegrepen om het bewustzijn van de verschillen tussen de bossen in Europa te verhogen, met name van de specifieke aard van bossen in het gebied rond de Middellandse Zee; is van mening dat ...[+++]


6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique; estime que ce débat permettra de sensibiliser davantage les citoyens sur les disparités actuellement cons ...[+++]

6. dringt er bij de lidstaten op aan dat ze nadenken over de rol van bossen in de Europese Unie als onderdeel van een systematische reeks maatregelen voor grondbeheer, inclusief maatregelen voor beveiliging tegen overstromingen met de nadruk op een doeltreffender wateropvang en geologische veiligheidsmaatregelen ter stabilisering van hellingen en waar mogelijk ter herbebossing; stelt voor dat er een openbaar debat wordt gestart over de rol die bossen op sociaal en economisch gebied spelen en over hun belang voor het milieu, en dat deze discussie wordt aangegrepen om het bewustzijn van de verschillen tussen de bossen in Europa te verhogen, met name van de specifieke aard van bossen in het gebied rond de Middellandse Zee; is van mening dat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigoureuse qui permettra ->

Date index: 2021-09-08
w