Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligations plus rigoureuses ou supplémentaires
Produit chimique strictement réglementé

Vertaling van "rigoureusement et strictement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter


obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

strengere of aanvullende verplichtingen


produit chimique strictement réglementé

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure ou l'archivage se fait rigoureusement et que l'accès aux archives est strictement balisé, le contrôle en est facilité.

Als de archivering aan strenge voorwaarden voldoet en de toegang tot de archieven strikt afgebakend is, is de controle gemakkelijker.


Ces différents points doivent être constamment et strictement évalués et contrôlés en toute transparence, d'une part, par les autorités hiérarchiques et une inspection interne très rigoureuse et, d'autre part, par les organes démocratiques locaux et fédéraux, qui, jusqu'à présent, n'ont pas toujours eu la possibilité de contrôle effectif et transparent sur les forces de police.

Al die punten moeten voortdurend en strikt in alle openheid worden geëvalueerd en gecontroleerd, enerzijds door de hiërarchische autoriteiten en een zeer strenge interne inspectie en anderzijds door de plaatselijke en federale democratische organen die tot op heden niet altijd over een effectieve en doorzichtige controlemogelijkheid ten aanzien van de politie beschikten.


Dans la mesure ou l'archivage se fait rigoureusement et que l'accès aux archives est strictement balisé, le contrôle en est facilité.

Als de archivering aan strenge voorwaarden voldoet en de toegang tot de archieven strikt afgebakend is, is de controle gemakkelijker.


Il convient d'évaluer rigoureusement la situation personnelle et familiale de l’intéressé afin de déterminer si la mesure envisagée est adéquate et ne va pas au-delà de ce qui est strictement nécessaire pour réaliser l’objectif visé et s'il existe des mesures moins restrictives pour y parvenir.

De persoonlijke en gezinssituatie van de betrokkene moeten grondig worden onderzocht teneinde na te gaan of de voorgenomen maatregel geschikt is en niet verder gaat dan strikt nodig is om het nagestreefde doel te verwezenlijken, en of er minder strenge maatregelen mogelijk zijn om dat doel te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une exécution rigoureuse du budget 2006 et un budget 2007 strictement conforme à la recommandation du Conseil seront dès lors essentiels pour maintenir le cap de la correction du déficit excessif.

Een strikte uitvoering van de begroting 2006 en een rigoureuze begroting 2007 die volledig spoort met de aanbeveling van de Raad, zullen dan ook van doorslaggevend belang zijn voor een duurzame correctie van het buitensporig tekort.


4. Contrôlera-t-on rigoureusement si la réglementation en vigueur à partir du 1 décembre 2005 est strictement appliquée, et si oui, de quelle manière ?

4. Zal er nauwkeurig worden op toegezien dat de vanaf 1 december 2005 geldende reglementering nauwgezet wordt toegepast en zo ja, op welke wijze zal dit gebeuren ?


Pour protéger les travailleurs migrants et leurs survivants contre une application trop rigoureuse des clauses nationales de réduction, de suspension ou de suppression, il est nécessaire d'insérer des dispositions conditionnant strictement l'application de ces clauses.

Ter bescherming van de migrerende werknemers en hun nabestaanden tegen een te strikte toepassing van de nationale voorschriften inzake vermindering, schorsing of intrekking, moeten in de verordening bepalingen worden opgenomen op grond waarvan de toepassing van deze nationale voorschriften aan strenge voorwaarden wordt onderworpen.


C. considérant qu'un degré élevé de mobilité géographique sur le marché de l'emploi n'est pas une fin en soi, et que les politiques communautaires en la matière ainsi que la coopération dans le cadre du réseau EURES doivent être fondées rigoureusement et strictement sur le principe de la mobilité volontaire,

C. overwegende dat een grote mate van geografische mobiliteit op de arbeidsmarkt geen doelstelling op zich is en dat zowel het communautair beleid op dit gebied als de EURES-samenwerking strikt op het beginsel van vrijwillige mobiliteit gebaseerd moeten zijn,


Comme le Parlement européen l'avait fait dans une résolution adoptée le 18 novembre, M Steichen a mis l'accent sur l'application rigoureuse des mesures communautaires et sur la nécessité de baser toutes les décisions sur des arguments d'ordre strictement vétérinaire.

Net als het Europees Parlement in een resolutie van 18 november heeft gedaan, legde de heer STEICHEN er de nadruk op dat de communautaire maatregelen strikt moeten worden toegepast en dat alle betrokken besluiten op strikt veterinaire gronden dienen te worden genomen.


On peut la considérer comme raisonnable dans la situation actuelle, même si, de manière strictement rigoureuse, elle n'a pas de fondement réel sur le plan médical.

Ze kan in de huidige situatie als redelijk worden bestempeld, zelfs als ze strikt genomen geen medische grond heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigoureusement et strictement ->

Date index: 2023-06-22
w