Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation rigoureuse
Obligations plus rigoureuses ou supplémentaires
Sous réserve que les conditions soient respectées

Vertaling van "rigoureusement respectées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

strengere of aanvullende verplichtingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les différentes ambassades du pays étant considérées comme de petites entités belges extraterritoriales et relevant donc pleinement de la législation belge, on peut considérer que les lois linguistiques y sont aussi rigoureusement respectées.

Men mag er toch van uitgaan dat de taalwetten van dit land ook in onze verschillende ambassades rigoureus worden nageleefd, gezien het feit dat die als Belgische extraterritoriale gebieden worden beschouwd en dus ten volle onder de Belgische wetgeving ressorteren?


Ceux-ci garantissent que les procédures sont respectées de manière rigoureuse et prennent en considération tous les intérêts de l’Union.

De Unie zorgt ervoor dat de procedures strikt gevolgd worden en dat rekening wordt gehouden met alle belangen van de Unie.


Elle réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le droit international humanitaire et demande une nouvelle fois que la protection spécifique prévue pour le personnel médical et les installations médicales dans le cadre du droit humanitaire international soit rigoureusement respectée".

De EU herhaalt dat alle partijen zich aan het internationaal humanitair recht moeten houden en spreekt opnieuw haar eis uit dat de specifieke bescherming voor medisch personeel en voorzieningen uit hoofde van het internationaal humanitair recht strikt wordt gerespecteerd".


Sans préjudice des compétences des fonctionnaires désignés, le comité veille à ce que les dispositions de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs et de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux soient rigoureusement respectées en ce qui concerne l'indemnité d'apprentissage.

Onverminderd de bevoegdheden van de aangewezen ambtenaren ziet het leercomité erop toe dat de bepalingen van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers en van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten strikt worden nageleefd met betrekking tot de leervergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des compétences des fonctionnaires désignés, le comité veille à ce que les dispositions de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs et de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux soient rigoureusement respectées en ce qui concerne l'indemnité d'apprentissage.

Onverminderd de bevoegdheden van de aangewezen ambtenaren ziet het leercomité erop toe dat de bepalingen van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers en van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten strikt worden nageleefd met betrekking tot de leervergoeding.


la législation en matière d'aides d'État doit être rigoureusement respectée;

- Strikte naleving van de wetgeving inzake staatssteun.


* Toute garantie de nature administrative et juridictionnelle prévue par la directive 64/221/CEE, telle qu'interprétée par la Cour de justice, doit être rigoureusement respectée, y compris le droit d'être informé des motifs de toute mesure prise, ainsi que de ses conséquences, et le droit à une nouvelle appréciation de son cas.

* alle waarborgen van administratieve en gerechtelijke aard die door Richtlijn 64/221/EEG zijn toegekend en door het Hof van Justitie zijn geïnterpreteerd, moeten strikt in acht worden genomen, met inbegrip van het recht om herziening en het recht om te worden geïnformeerd over de redenen van alle genomen maatregelen en over de consequenties daarvan.


* Toute garantie de nature administrative et juridictionnelle prévue par la directive 64/221/CEE, telle qu'interprétée par la Cour de justice, doit être rigoureusement respectée, y compris le droit d'être informé des motifs de toute mesure prise, ainsi que de ses conséquences, et le droit à une nouvelle appréciation de son cas.

* alle waarborgen van administratieve en gerechtelijke aard die door Richtlijn 64/221/EEG zijn toegekend en door het Hof van Justitie zijn geïnterpreteerd, moeten strikt in acht worden genomen, met inbegrip van het recht om herziening en het recht om te worden geïnformeerd over de redenen van alle genomen maatregelen en over de consequenties daarvan;


Elle demande instamment que les normes démocratiques et les procédures constitutionnelles soient rigoureusement respectées.

Zij dringt aan op de strikte naleving van de democratische voorschriften en procedures van de grondwet.


M. Monti se propose, en particulier: * de souligner la nécessité de veiller à ce que la législation concernant le marché unique soit rigoureusement transposée et respectée; * de faire le point sur les secteurs et les États membres dans lesquels des problèmes particuliers se sont posés et * d'indiquer que la Commission entend se montrer pressante dans les mois à venir pour que des progrès soient accomplis dans un certain nombre de domaines où le marché unique n'est pas encore une réalité, tels que la libre circulation des personnes (par la suppression des contrôles aux frontières), l'environnement fiscal des entreprises, le droit des soc ...[+++]

De heer Monti zal met name: * de noodzaak benadrukken van strikte naleving van de bestaande regels inzake de interne markt, * de sectoren en de Lid-Staten de revue laten passeren waar zich bijzondere problemen hebben voorgedaan en * te kennen geven dat de Commissie voornemens is om in de komende maanden te ijveren voor vooruitgang op een aantal gebieden waarop de interne markt nog geen realiteit is, zoals het vrije verkeer van personen (door de afschaffing van grenscontroles), het belastingklimaat voor het bedrijfsleven, het vennootschapsrecht, de bescherming van de intellectuele eigendom en de liberalisering van overheidsdiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigoureusement respectées ->

Date index: 2025-02-10
w