Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation rigoureuse
Obligations plus rigoureuses ou supplémentaires
échantillon rigoureusement aléatoire

Traduction de «rigoureuses que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

strengere of aanvullende verplichtingen


échantillon rigoureusement aléatoire

onbeperkte toevalsteekproef


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuerons d’appliquer nos normes juridiques et économiques rigoureuses et attendrons de nos partenaires commerciaux qu’ils en fassent de même.

Wij zullen onze strenge wettelijke en economische normen blijven toepassen en verwachten hetzelfde van onze handelspartners.


Notre objectif, au cours de cette première phase, sera de nous mettre d'accord avec le Royaume-Uni sur une méthodologie rigoureuse pour calculer ses obligations.

In deze eerste fase zullen we er steeds naar streven een akkoord met het Verenigd Koninkrijk te bereiken over een gedegen methode voor de berekening van zijn verplichtingen.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.

Daarom heeft mijn Commissie vanaf dag één prioriteit gegeven aan veiligheid – wij hebben terrorisme en strijden in het buitenland in de hele EU strafbaar gesteld, we zijn hard opgetreden tegen vuurwapengebruik en financiering van terreur, we hebben samengewerkt met internetbedrijven om terroristische propaganda van het web te verwijderen en we hebben de strijd aangebonden met radicalisering in Europese scholen en gevangenissen.


Nous appliquons rigoureusement les sanctions qui restent en vigueur.

De sancties die van kracht blijven, passen we strikt toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré: «Puisque nous nous attachons désormais à mettre en œuvre la politique commune de la pêche réformée, notre priorité est de veiller à ce que les règles soient appliquées à tous de manière rigoureuse et équitable.

Commissaris voor Maritieme zaken en Visserij Maria Damanaki: "Nu wij bezig zijn met de tenuitvoerlegging van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid, is het onze prioriteit om ervoor te zorgen dat de regels voor iedereen streng en rechtvaardig worden gehandhaafd.


Si nous voulons faire de l’union économique et monétaire une réussite, il nous faut alors allier ambition et planification rigoureuse.

Als we van de economische en monetaire unie een succes willen maken, moeten we ambitie paren aan een goede timing.


Nous continuerons d’appliquer nos normes juridiques et économiques rigoureuses et attendrons de nos partenaires commerciaux qu’ils en fassent de même.

Wij zullen onze strenge wettelijke en economische normen blijven toepassen en verwachten hetzelfde van onze handelspartners.


L'alternative est simple: ou bien les TAC doivent être radicalement réduits et l'effort de pêche limité annuellement, ou bien des plans de reconstitution à long terme nous permettant des mesures moins rigoureuses et plus cohérentes doivent être mis en place.

De keuze is duidelijk: jaar na jaar zullen we de TAC's moeten verlagen en de visserij-inspanning moeten beperken, of we ontwerpen een herstelplan voor de langere termijn met minder drastische maar meer samenhangende maatregelen.


45. Nous sommes partisans d'un système commercial multilatéral ouvert, transparent et non discriminatoire, dans lequel l'ouverture progressive des marchés et l'élimination des entraves aux échanges, sur la base de règles multilatérales plus transparentes et plus rigoureuses, permettent à chacun de tirer parti des avantages comparatifs de son économie, favorisent l'intégration dynamique dans le commerce mondial et limitent les possibilités de protection ...[+++]

45. Wij steunen een open, transparant, niet-discriminerend multilateraal handelsstelsel, waarin de - op striktere, transparantere multilaterale regels gebaseerde - geleidelijke openstelling van de markten en de verwijdering van de handelsbelemmeringen ieder de gelegenheid bieden te profiteren van de comparatieve voordelen van hun respectieve economieën, de concurrerende integratie in de wereldhandel bevorderen en het protectionisme aan banden leggen.


Par ailleurs, nous convenons de l'importance de la mise en œuvre rigoureuse de l'APC, notamment dans les domaines économique et social.

Voorts zijn wij het eens over het belang van de onverkorte uitvoering van de PSO, met name op economisch en sociaal gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigoureuses que nous ->

Date index: 2022-04-25
w