Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALE approfondi et complet
Accord de libre-échange approfondi et complet
Connaissance approfondie
Contrôle approfondi des paquets
D.E.A.
Diplôme d'études approfondies
Inspection approfondie des paquets
Travail approfondi
Zone de libre-échange approfondi et complet
Zone de libre-échange approfondie et complète

Vertaling van "rigoureux et approfondi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zone de libre-échange approfondi et complet | zone de libre-échange approfondie et complète

diepe en brede vrijhandelsruimte | DCFTA [Abbr.]


contrôle approfondi des paquets | inspection approfondie des paquets

Deep Packet Inspection (DPI)


accord de libre-échange approfondi et complet | ALE approfondi et complet

diepe en brede vrijhandelsovereenkomst | DCFTA [Abbr.]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


mener une étude approfondie des types de vins du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


diplôme d'études approfondies | D.E.A.

diploma van grondige studies (élément)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles règles sont le résultat d'un dialogue rigoureux et approfondi auquel tous les partenaires ont participé.

De nieuwe voorschriften zijn het resultaat van een intensieve en brede dialoog met alle partners.


Les objectifs fixés dans le rapport "Vision pour 2020" pour répondre aux défis dans le domaine de la sécurité, de l'environnement et du fonctionnement de l'industrie sont très rigoureux et ne peuvent être réalisés que par des technologies de pointe qui devront faire l'objet d'études approfondies et être pleinement validées avant d'être mises ne production.

De doelstellingen van Vision 2020 voor de verwezenlijking van de uitdagingen op het vlak van veiligheid, milieu en operationaliteit gaan zeer ver en zijn slechts haalbaar met behulp van doorbraaktechnologieën, die volledig moeten worden onderzocht en gevalideerd, voordat ze bij de productie kunnen worden toegepast.


(2) Pour que la section de législation puisse procéder à un examen approfondi et rigoureux, il est souhaitable que la demande d'avis contienne tous les éléments et documents utiles.

(2) Opdat de afdeling Wetgeving haar onderzoek grondig en degelijk zou kunnen doen, is het wenselijk alle nuttige elementen en documenten in de adviesaanvraag op te nemen.


20. salue l'adoption des lignes directrices de l'Union européenne sur la liberté de religion ou de conviction et de celles sur les droits fondamentaux des personnes LGBTI; rappelle néanmoins au SEAE de respecter la bonne pratique interinstitutionnelle et de dialoguer au moment opportun avec les organes politiques compétents au sein du Parlement européen lors de l'élaboration de nouveaux outils stratégiques, tels que les lignes directrices, ou lors du réexamen des outils existants; rappelle que, dans sa recommandation à l'intention du Conseil sur les lignes directrices de l'Union européenne sur la promotion et la protection de la liberté de religion ou de conviction, le Parlement européen a proposé un ensemble d'instruments ambitieux et a ...[+++]

20. verwelkomt de goedkeuring van de EU-richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdienst of overtuiging, en betreffende de mensenrechten van lesbiennes, homoseksuelen, bi-, trans- en interseksuelen; herinnert de EDEO er evenwel aan dat hij de goede interinstitutionele praktijken dient te eerbiedigen en tijdig moet overleggen met de desbetreffende politieke organen binnen het Parlement bij de uitwerking van eventuele nieuwe strategische instrumenten zoals richtsnoeren of bij de herziening van bestaande instrumenten; herinnert aan de aanbevelingen van het Parlement aan de Raad inzake de richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide accordée à un État membre de la zone euro sera fondée sur un programme rigoureux d'ajustement économique et budgétaire et sur une analyse approfondie du niveau d'endettement supportable réalisée par la Commission européenne et le FMI, en liaison avec la BCE.

De ondersteuning voor een lidstaat van de eurozone zal worden gebaseerd op een strikt programma van economische en budgettaire aanpassingen, en op een rigoureuze analyse van de schuld-houdbaarheid door de Europese Commissie en het IMF, in overleg met de ECB.


22. constate que, si la Turquie s'est engagée dans la transition politique, le rythme du changement s'est ralenti en 2005, la mise en œuvre des réformes restant inégale; exprime l'espoir que l'ouverture des négociations donnera une impulsion aux autres réformes nécessaires, auxquelles la Turquie devrait s'atteler pour satisfaire pleinement à tous les critères politiques et économiques; attend de la Commission qu'elle procède à un contrôle rigoureux et approfondi des progrès sur le terrain en ce qui concerne la mise en œuvre par la Turquie des dispositions touchant notamment aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales, à l'État ...[+++]

22. merkt op dat het politieke omschakelingsproces in Turkije weliswaar op gang is gekomen, maar dat het tempo van de veranderingen in 2005 is vertraagd en dat tenuitvoerlegging van de hervormingen niet overal gelijk is; spreekt de hoop uit dat de start van onderhandelingen als hefboom zal fungeren voor de verdere nodige hervormingen die Turkije tot stand moet brengen om volledig aan alle politieke en economische criteria te voldoen; verwacht dat de Commissie rigoureus en grondig de ontwikkelingen ter plaatse zal volgen als het gaat ...[+++]


22. constate que, si la Turquie s'est engagée dans la transition politique, le rythme du changement s'est ralenti en 2005, la mise en œuvre des réformes restant inégale; exprime l'espoir que l'ouverture des négociations donnera une impulsion aux autres réformes nécessaires, auxquelles la Turquie devrait s'atteler pour satisfaire pleinement à tous les critères politiques et économiques; attend de la Commission qu'elle procède à un contrôle rigoureux et approfondi des progrès sur le terrain en ce qui concerne la mise en œuvre par la Turquie des dispositions touchant notamment aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales, à l'État ...[+++]

22. merkt op dat het politieke omschakelingsproces in Turkije weliswaar op gang is gekomen, maar dat het tempo van de veranderingen in 2005 is vertraagd en dat tenuitvoerlegging van de hervormingen niet overal gelijk is; spreekt de hoop uit dat de start van onderhandelingen als hefboom zal fungeren voor de verdere nodige hervormingen die Turkije tot stand moet brengen om volledig aan alle politieke en economische criteria te voldoen; verwacht dat de Commissie rigoureus en grondig de ontwikkelingen ter plaatse zal volgen als het gaat ...[+++]


Quelles mesures concrètes la Commission entend-elle prendre afin d'améliorer la situation et de faire en sorte que les employeurs appliquent les règles sanitaires et de sécurité européennes, que des contrôles rigoureux et approfondis soient effectués par les autorités compétentes et que les contrevenants soient punis, de façon à mettre fin au comportement irresponsable des employeurs et à cette forme de criminalité exercée contre les travailleurs ?

Welke concrete maatregelen wil de Commissie nemen met het oog op de verbetering, maar ook op de toepassing van de communautaire regelgeving inzake gezondheid en veiligheid door de werkgevers, een scherpe, substantiële controle door de bevoegde instanties en de bestraffing van overtreders, om een einde te maken aan de onverschillige houding van de werkgevers en de voortdurende wetsovertredingen ten koste van de werknemers?


Quelles mesures concrètes la Commission entend-elle prendre afin d'améliorer la situation et de faire en sorte que les employeurs appliquent les règles sanitaires et de sécurité européennes, que des contrôles rigoureux et approfondis soient effectués par les autorités compétentes et que les contrevenants soient punis, de façon à mettre fin au comportement irresponsable des employeurs et à cette forme de criminalité exercée contre les travailleurs?

Welke concrete maatregelen wil de Commissie nemen met het oog op de verbetering, maar ook op de toepassing van de communautaire regelgeving inzake gezondheid en veiligheid door de werkgevers, een scherpe, substantiële controle door de bevoegde instanties en de bestraffing van overtreders, om een einde te maken aan de onverschillige houding van de werkgevers en de voortdurende wetsovertredingen ten koste van de werknemers?


Les objectifs fixés dans le rapport "Vision pour 2020" pour répondre aux défis dans le domaine de la sécurité, de l'environnement et du fonctionnement de l'industrie sont très rigoureux et ne peuvent être réalisés que par des technologies de pointe qui devront faire l'objet d'études approfondies et être pleinement validées avant d'être mises ne production.

De doelstellingen van Vision 2020 voor de verwezenlijking van de uitdagingen op het vlak van veiligheid, milieu en operationaliteit gaan zeer ver en zijn slechts haalbaar met behulp van doorbraaktechnologieën, die volledig moeten worden onderzocht en gevalideerd, voordat ze bij de productie kunnen worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigoureux et approfondi ->

Date index: 2024-10-22
w