Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rigueur budgétaire

Traduction de «rigueur budgétaire doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle souligne que l’exercice par le Parlement de sa compétence budgétaire en séance plénière constitue un moment fondamental de la vie démocratique de l’Union européenne et doit donc être accompli avec toute l’attention, la rigueur et tout l’engagement qu’une telle responsabilité exige.

De uitoefening door het Parlement van zijn begrotingsbevoegdheid in voltallige zitting vormt een fundamenteel moment van het democratische leven van de Europese Unie en moet dus met de door een dergelijke verantwoordelijkheid vereiste aandacht, nauwkeurigheid en betrokkenheid plaatsvinden.


Marchés publics et service d'intérêt généraux sont au cœur des préoccupations des élus du CdR, et ce a fortiori dans un contexte économique où l'action publique se doit à la fois de soutenir la croissance et répondre aux besoins sociaux dans un climat de rigueur budgétaire.

Vooral openbare aanbestedingen en de diensten van algemeen belang zijn voor de leden van het CvdR een punt van zorg, zeker in de huidige economische situatie waarin van de overheid verwacht wordt dat ondanks de noodzakelijke bezuinigingen het nodige wordt gedaan om de economie te doen aantrekken zonder daarbij het sociale aspect uit het oog te verliezen.


38. souhaite le maintien d'une structure qui facilite le contrôle, par l'autorité budgétaire, des dépenses administratives de la Commission, et est donc hostile à la proposition prévoyant de retirer ces dépenses de la rubrique 5; considère néanmoins que le système d'établissement du budget par activité (EBA) introduit pour la nomenclature budgétaire devrait être maintenu et mieux développé; préconise donc que les dépenses administratives de la Commission continuent de figurer sous chaque domaine politique, mais que l'on prévoie, en dehors du tableau des perspectives financières, un plafond contraignant, que seule l'autorité budgétaire pourrait décider de relever, en utilisant tout moyen qu'offrirait le futur accord interinstitutionnel; soulig ...[+++]

38. is voorstander van handhaving van een structuur die de begrotingsinstantie in staat stelt toezicht uit te oefenen op de administratieve uitgaven van de Commissie en is daarom tegen het voorstel om deze uitgaven uit Rubriek 5 te verwijderen; is desalniettemin van mening dat het systeem van activiteitsgestuurde budgettering, dat voor de begrotingsnomenclatuur werd geïntroduceerd, moet worden gehandhaafd en verder ontwikkeld; is er derhalve voorstander van de administratieve uitgaven van de Commissie onder elk beleidsterrein te lat ...[+++]


63. rappelle que l'accord informel entre les branches de l'autorité budgétaire ne porte que sur les dépenses administratives; considère par conséquent que la rigueur budgétaire doit aussi s'appliquer aux crédits alloués pour couvrir les dépense de la politique étrangère et de sécurité commune;

63. brengt in herinnering dat het "gentlemen's agreement" dat is gesloten, uitsluitend betrekking heeft op de huishoudelijke uitgaven; is van mening dat het stringente begrotingsbeleid dat dient te worden gevoerd, ook moet gelden voor de middelen die worden uitgetrokken ter financiering van het GBVB;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. souhaite le maintien d'une structure qui facilite le contrôle, par l'autorité budgétaire, des dépenses administratives de la Commission, et est donc hostile à la proposition prévoyant de retirer ces dépenses de la rubrique 5; considère néanmoins que le système d'établissement du budget par activité (EBA) introduit pour la nomenclature budgétaire devrait être maintenu et mieux développé; préconise donc que les dépenses administratives de la Commission continuent de figurer sous chaque domaine politique, mais que l'on prévoie, en dehors du tableau des perspectives financières, un plafond contraignant, que seule l'autorité budgétaire pourrait décider de relever, en utilisant tout moyen qu'offrirait le futur accord interinstitutionnel; soulig ...[+++]

38. is voorstander van handhaving van een structuur die de begrotingsinstantie in staat stelt toezicht uit te oefenen op de administratieve uitgaven van de Commissie en is daarom tegen het voorstel om deze uitgaven uit Rubriek 5 te verwijderen; is desalniettemin van mening dat het systeem van activiteitsgestuurde budgettering, dat voor de begrotingsnomenclatuur werd geïntroduceerd, moet worden gehandhaafd en verder ontwikkeld; is er derhalve voorstander van de administratieve uitgaven van de Commissie onder elk beleidsterrein te lat ...[+++]


G. considérant que, au vu du ralentissement économique, le budget de l'exercice 2004 doit s'efforcer de trouver un juste milieu entre la rigueur budgétaire, d'une part, et la nécessité de tenir compte des préoccupations du citoyen et de relever les défis mondiaux légitimes, d'autre part,

G. overwegende dat in verband met de vertraging van de economie in de begroting 2004 een evenwicht gevonden zal moeten worden tussen een stringent begrotingsbeleid en de noodzaak te luisteren naar de burgers en te reageren op reële globale uitdagingen,


1. fait remarquer que la politique de rigueur budgétaire s'appliquera aussi au budget 2001 et que la fixation des priorités entre les besoins des différentes institutions demeure essentielle pour éviter que le plafond de dépenses de la rubrique 5 soit atteint; souligne que toute demande de dépense supplémentaire doit être dûment motivée et ne peut être acceptée, en principe, que pour des tâches nouvelles et, en ce qui concerne les demandes de personnel supplémentaire, uniquement dans les cas où un redéploiement n'est pas possible;

1. wijst erop dat een strikt begrotingsbeleid ook op de begroting 2001 zal worden toegepast en dat de vaststelling van prioriteiten met betrekking tot de behoeften van de verschillende instellingen een bijzonder belangrijk punt blijft, omdat moet worden vermeden dat het maximum voor de uitgaven van rubriek 5 wordt bereikt; benadrukt dat elk verzoek om extra uitgaven naar behoren dient te worden gemotiveerd en in principe alleen kan worden ingewilligd als het om nieuwe taken gaat, en dat verzoeken om nieuw personeel alleen gehonoreerd kunnen worden als herschikking van personeel niet mogelijk is;


La discipline budgétaire doit être poursuivie avec rigueur dans toutes les catégories des perspectives financières, tout en respectant l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire.

Een strikte begrotingsdiscipline moet worden toegepast op alle rubrieken van de financiële vooruitzichten, terwijl tegelijkertijd het interinstitutioneel akkoord inzake de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure moet worden nageleefd.




D'autres ont cherché : rigueur budgétaire     rigueur budgétaire doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigueur budgétaire doit ->

Date index: 2022-02-20
w