Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rigueur budgétaire

Vertaling van "rigueur budgétaire soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez précisé également que le premier critère qui permet d'assurer une totale objectivité consiste à prendre uniquement en compte les dossiers répondant parfaitement à l'intitulé de l'article budgétaire formulé par l'administration, à savoir "Subventions à des organismes, institutions et personnes s'occupant, sur le plan national, de la promotion et de la défense des indépendants" et que le subside est bien octroyé dans le respect de la rigueur budgétaire actuelle et à la condition que celui-ci ...[+++]

Volgens u bestaat het eerste criterium voor totale objectiviteit erin alleen rekening te houden met de dossiers die volledig beantwoorden aan de titel van het begrotingsartikel "Toelagen aan organismen, instellingen en personen die zich met de bevordering van KMO's en de bescherming van de zelfstandige bezighouden, op nationaal of internationaal vlak". U voegde daar nog aan toe dat de subsidie wordt toegekend met inachtneming van de huidige begrotingsdiscipline en op voorwaarde dat ze noodzakelijk is voor het evenwicht van de rekening van de ondersteunde organisatie.


La ministre pense-t-elle toujours qu'un tel investissement coûteux, qui n'a pas encore prouvé son utilité, soit défendable en ces temps de rigueur budgétaire?

Is de minister nog steeds van mening dat een dergelijke dure investering, die haar nut nog niet heeft bewezen, verdedigbaar is in deze tijden van budgettaire schaarste?


Il ne faudrait pas que la perspective de l'assainissement budgétaire, de la rigueur et de l'austérité, soit seule en ligne de mire de ceux qui gouverneront les finances au sein du Conseil des gouverneurs.

Het perspectief van begrotingssanering, van bezuinigingen en soberheid, mag niet het enige oogmerk zijn van degenen die de financiën in de Raad van Gouverneurs bestieren.


3. Comment est-il possible qu'il soit « occupé » à la direction régionale à l'heure où les restrictions budgétaires sont de rigueur ?

3. Hoe is het mogelijk dat hij « tewerkgesteld » is op de gewestelijke directie, daar waar er fors moet bezuinigd worden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faudrait pas que la perspective de l'assainissement budgétaire, de la rigueur et de l'austérité, soit seule en ligne de mire de ceux qui gouverneront les finances au sein du Conseil des gouverneurs.

Het perspectief van begrotingssanering, van bezuinigingen en soberheid, mag niet het enige oogmerk zijn van degenen die de financiën in de Raad van Gouverneurs bestieren.


Beaucoup a été fait pour que la discipline budgétaire soit respectée avec plus de rigueur.

Er is ook veel gedaan om de begrotingsdiscipline strikter na te leven.


C. considérant que, d'après les tendances actuelles, de fortes pressions s'exercent pour que le budget européen soit gelé ou même réduit, à l'heure où les budgets nationaux sont placés sous le signe de la rigueur, et que la RDI est un des secteurs où la coopération européenne a démontré qu'elle apportait une réelle valeur ajoutée par rapport à certains autres postes budgétaires, ce qui fait apparaître la nécessité de réaffecter le ...[+++]

C. overwegende dat de huidige trends erop wijzen dat de druk groot is om de Europese begroting te bevriezen of zelfs te verlagen in een periode waarin de nationale begrotingen met ernstige tekorten kampen, en overwegende dat OOI (onderzoek, ontwikkeling en innovatie) een van de gebieden is, waarop is aangetoond dat Europese samenwerking werkelijk toegevoegde waarde oplevert, in tegenstelling tot sommige andere begrotingsposten, wat aantoont dat de beschikbare middelen van de EU moeten worden herverdeeld,


14. souligne à nouveau que les besoins administratifs justifiés doivent être couverts afin de garantir l'aboutissement du recrutement de représentants des nouveaux États membres et le bon fonctionnement de toutes les institutions de l'Union élargie ainsi que la bonne exécution des programmes opérationnels; souligne néanmoins qu'il faut utiliser les ressources budgétaires et humaines de façon efficace et rationnelle et procéder à toutes les économies possibles afin de veiller à ce que les crédits soient utilisés à bon escient et à ce que la rigueur budgétaire soit respectée; rappelle qu'il a invité le Conseil à appliquer la même rigueur ...[+++]

14. benadrukt nogmaals dat de gerechtvaardigde administratieve behoeften gedekt moeten worden om een succesvolle aanwerving van vertegenwoordigers uit de nieuwe lidstaten alsook een goede werking van alle instellingen van de uitgebreide Unie te waarborgen, inclusief een doeltreffende implementatie van de operationele programma's; benadrukt tegelijkertijd dat de financiële en menselijke middelen op efficiënte en rationele manier gebruikt moeten worden en dat alle mogelijke manieren van bezuiniging moeten worden geïdentificeerd om de bestedingen zo rendabel mogelijk te maken en een zekere begrotingsdiscipline in acht te nemen; herhaalt z ...[+++]


14. souligne à nouveau que les besoins administratifs justifiés doivent être couverts afin de garantir l'aboutissement du recrutement de représentants des nouveaux États membres et le bon fonctionnement de toutes les institutions de l'Union élargie ainsi que la bonne exécution des programmes opérationnels; souligne dans le même temps qu'il faut utiliser les ressources budgétaires et humaines de façon efficace et rationnelle et identifier toutes les économies possibles afin de veiller à ce que les crédits soient utilisés à bon escient et à ce que la rigueur budgétaire soit respectée; rappelle qu'il a invité le Conseil à appliquer la mêm ...[+++]

14. benadrukt nogmaals dat de gerechtvaardigde administratieve behoeften gedekt moeten worden om een succesvolle aanwerving van vertegenwoordigers uit de nieuwe lidstaten alsook een goede werking van alle instellingen van de uitgebreide Unie te waarborgen, inclusief een doeltreffende implementatie van de operationele programma's; benadrukt tegelijkertijd dat de financiële en menselijke middelen op efficiënte en rationele manier gebruikt moeten worden en dat alle mogelijke manieren van bezuiniging moeten worden geïdentificeerd om de bestedingen zo rendabel mogelijk te maken en een zekere begrotingsdiscipline in acht te nemen; herhaalt z ...[+++]


1. fait remarquer que la politique de rigueur budgétaire s'appliquera aussi au budget 2001 et que la fixation des priorités entre les besoins des différentes institutions demeure essentielle pour éviter que le plafond de dépenses de la rubrique 5 soit atteint; souligne que toute demande de dépense supplémentaire doit être dûment motivée et ne peut être acceptée, en principe, que pour des tâches nouvelles et, en ce qui concerne les demandes de personnel supplémentaire, uniquement dans les cas où un redéploiement n'est pas possible;

1. wijst erop dat een strikt begrotingsbeleid ook op de begroting 2001 zal worden toegepast en dat de vaststelling van prioriteiten met betrekking tot de behoeften van de verschillende instellingen een bijzonder belangrijk punt blijft, omdat moet worden vermeden dat het maximum voor de uitgaven van rubriek 5 wordt bereikt; benadrukt dat elk verzoek om extra uitgaven naar behoren dient te worden gemotiveerd en in principe alleen kan worden ingewilligd als het om nieuwe taken gaat, en dat verzoeken om nieuw personeel alleen gehonoreerd kunnen worden als herschikking van personeel niet mogelijk is;




Anderen hebben gezocht naar : rigueur budgétaire     rigueur budgétaire soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigueur budgétaire soit ->

Date index: 2022-12-07
w