Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Fraude
Lutte contre la fraude
Lutte contre le bruit
Lutte contre le racisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Protection contre le bruit
Prévention des fraudes
Racisme
Riposte flexible
Riposte graduée
Riposte nucléaire limitée
Réponse variable
Répression des fraudes

Vertaling van "riposter contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réponse variable | riposte flexible | riposte graduée

aangepast antwoord | flexible response


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden


riposte nucléaire limitée

beperkte nucleaire vergelding


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


protection contre le bruit [ lutte contre le bruit ]

bescherming tegen geluidshinder [ bestrijding van geluidshinder ]


racisme [ lutte contre le racisme ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

bestrijding van plantenziekten


barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le présent Accord, en contribuant à la mise en oeuvre de la Convention, notamment de son objectif, vise à renforcer la riposte mondiale à la menace des changements climatiques, dans le contexte du développement durable et de la lutte contre la pauvreté, notamment en :

1. Deze Overeenkomst beoogt, door de uitvoering van het Verdrag en de doelstelling ervan te verbeteren, de wereldwijde reactie op het gevaar van klimaatverandering te versterken in de context van duurzame ontwikkeling en inspanningen om armoede uit te bannen, onder meer door :


Le responsable suisse de Riposte laïque Suisse, Alain Jean-Mairet, a ainsi été condamné en avril par la 17e chambre du tribunal correctionnel de Paris pour un article violent contre les musulmans.

Zo werd de Zwitserse verantwoordelijke van de extreemrechtse website Riposte Laïque Suisse, Alain Jean-Mairet, in april door de 17de kamer van de correctionele rechtbank van Parijs veroordeeld wegens de publicatie van een bijtend artikel tegen moslims.


Le plan de la Commission prévoit dans sa stratégie les actions-clés suivantes: endiguer la radicalisation, actualiser le cadre juridique pour faire face au phénomène de combattants à l'étranger, tarir les ressources financières des criminels, développer le dialogue avec le secteur informatique pour riposter à la propagande sur internet; harmoniser le cadre juridique européen sur les armes à feu; renforcer les outils de lutte contre la cybercriminalité; et enfin développer les capacités d'Europol.

Het plan van de Commissie bevat de volgende strategische actiepunten: radicalisering tegengaan, het juridische kader updaten om het fenomeen van de foreign fighters aan te pakken, de financiering van de criminelen afsnijden, de dialoog met de IT-sector ontwikkelen om internetpropaganda te bestrijden, het Europese rechtskader inzake vuurwapens harmoniseren, de instrumenten voor de bestrijding van cybercriminaliteit versterken en de capaciteit van Europol uitbouwen.


25. demande la révision de la directive sur les armes à feu (directive 91/477/CEE, modifiée par la directive 2008/51/CE) afin d'améliorer l'échange d'informations dans ce domaine ainsi que la coordination de la riposte européenne à ce phénomène; estime que la lutte contre le trafic d'armes à feu devrait constituer une priorité pour l'Union européenne dans le cadre de la lutte contre la grande criminalité et la criminalité organisée à l'échelle internationale;

25. dringt aan op herziening van de vuurwapenrichtlijn (Richtlijn 91/477/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2008/51/EG) om de informatie-uitwisseling op dit gebied te verbeteren en de Europese respons op dit fenomeen beter te coördineren; is van mening dat het bestrijden van de wapenhandel voor de EU een prioriteit zou moeten zijn in het kader van de aanpak van de zware en de georganiseerde internationale misdaad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. se félicite de l'engagement pris récemment par la Jordanie d'intensifier sa riposte contre Daech; prie par ailleurs la coalition internationale engagée contre Daech d'améliorer ses opérations de recherche et de sauvetage des pilotes disparus afin d'éviter que d'autres soldats ne soient capturés;

18. is ingenomen met de recente toezegging van Jordanië de strijd tegen IS te intensiveren; dringt er voorts bij de internationale coalitie tegen IS op aan de opsporings- en reddingsmissies ten behoeve van vermiste piloten te verbeteren, om te voorkomen dat er nog meer piloten door IS gevangen worden genomen;


Lors de la même réunion de haut niveau, le gouvernement belge, par la voix de son premier ministre de l'époque, Yves Leterme, a plaidé pour une riposte au Sida basée sur le droit, a condamné toute forme de stigmatisation et de discrimination liée au VIH, a défendu les droits des groupes les plus vulnérables de la population, a mis en exergue l'expertise pointue acquise par la Belgique dans différents domaines sociaux en matière de lutte contre le Sida et, enfin, a plaidé en faveur d'un leadership mondial dans la riposte contre le Sida ...[+++]

Op dezelfde top zal de Belgische regering, bij monde van toenmalig eerste minister Yves Leterme, een rechtenbenadering bij de aanpak van aids bepleiten, elke vorm van hiv-gerelateerde stigma en discriminatie veroordelen, een lans breken voor de rechten van de meeste kwetsbare groepen in de samenleving, wijzen op de sterke Belgische expertise op het vlak van aidsbestrijding binnen verschillende maatschappelijke domeinen en pleiten voor een sterk mondiaal leiderschap in de aanpak van aids waarbij een toonaangevende rol voor België is weggelegd.


– vu la déclaration du Comité de l'ONU contre la torture adoptée le 22 novembre 2001 à la suite des attentats du 11 septembre 2001, selon laquelle l'interdiction de la torture constitue une obligation absolue imposée par le droit international et à laquelle il ne peut être dérogé, et selon laquelle la riposte à la menace du terrorisme international adoptée par les États parties à la convention contre la torture doit être conforme aux obligations qu'ils ont contractées en ratifiant cette convention,

– gezien de op 22 november 2001 gepubliceerde verklaring van het VN-Comité tegen foltering in verband met de gebeurtenissen van 11 september 2001, waarin wordt onderstreept dat het verbod op foltering een absolute verplichting is waarvan niet mag worden afgeweken op grond van het internationaal recht, en waarin het vertrouwen wordt uitgedrukt dat, ongeacht de door de verdragsluitende landen gehanteerde aanpak ten opzichte van de dreiging van het internationale terrorisme, deze aanpak in overeenstemming zal zijn met de door ratificatie van het Verdrag tegen foltering door hen aangegane verplichtingen,


L'option politique 4 comprend des fonctions opérationnelles pour lutter contre les cyberattaques et riposter aux incidents informatiques.

Optie 4 houdt in dat het ENISA naast bovengenoemde functies ook operationele functies voor de bestrijding van cyberaanvallen en de respons op cyberincidenten krijgt toegewezen.


C’est sous cet angle, et seulement sous cet angle, que nous devons riposter contre les actes criminelles et soutenir la prévention contre de futures attaques potentielles.

Het is als zodanig, en uitsluitend als zodanig dat we tegen misdaden moeten optreden en het voorkómen van eventuele toekomstige aanslagen moeten steunen.


C’est sous cet angle, et seulement sous cet angle, que nous devons riposter contre les actes criminelles et soutenir la prévention contre de futures attaques potentielles.

Het is als zodanig, en uitsluitend als zodanig dat we tegen misdaden moeten optreden en het voorkómen van eventuele toekomstige aanslagen moeten steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

riposter contre ->

Date index: 2021-09-06
w